Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 14

Quick Links

Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EBP 65
EBP 65-E3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Narex EBP 65

  • Page 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EBP 65 EBP 65-E3...
  • Page 2 Česky......6.>. 9. Slovensky....10.>. 1 3. English......14.>. 1 7. En.espaňol....18.>.  1. По-русски.....>.  5. Polski......6.>.  9. Magyar.....30.>. 3 3 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité v návode a na stroji Symbols used in the manual and on the machine Símbolos y su significado Изображение...
  • Page 5 13 14 17 (PG - EBP) 18 (SS - EBP)
  • Page 6: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí s prstem na VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny spínači nebo zapojování vidlice nářadí se zapnutým spínačem a celý...
  • Page 7: Dvojitá Izolace

    Česky Technická data Pásová bruska EBP 65 EBP 65-E3 Napájecí.napětí. 30.V. 30.V Síťový.kmitočet. 50–60.Hz. 50–60.Hz Příkon. 600.W. 600.W Výstupní.výkon. 30.W. 30.W Rychlost.pásu: -.volnoběh. 180.min 140–190.min -.jmenovité.zatížení. 165.min 10–170.min Předvolba.rychlosti.pásu. û.  Délka.brusného.pásu. 410.mm. 410.mm šířka.brusného.pásu. 65.mm. 65.mm Připojení.pro.odsávání.prachu. . ...
  • Page 8 Zejména při odbrušování zbytků laků se může stát, že se lak roztaví braném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu a dojde k zašpinění povrchu obrobku a brusného pásu. Proto musí být středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze, bezpečnostní brusný prach odsáván podle odstavce „ Odsávání prachu“. pokyny a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční pod- Opotřebené, zanesené nebo natržené brusné pásy mohou poškodit mínky výrobce.
  • Page 9 Doporučuje se používat ochranné pomůcky proti hluku! Vážená hodnota vibrací působící na ruce a paže je typicky menší než 2,5 m.s Nepřesnost měření K = 1,5 m.s Prohlášení o shodě Bezpečnost: ČSN EN 60745-1; ČSN EN 60745-2-4 Směrnice 98/37/ES; NV 24/2003 Sb. Elektromagnetická kompatibilita: ČSN EN 55014-1; ČSN EN 55014-2; ČSN EN 61000-3-2; ČSN EN 61000-3-3 Směrnice 2004/108/EC; NV 616/2006 Sb. 2009 Narex s.r.o. Chelčického 1932 Antonín Pomeisl 470 01 Česká Lípa Jednatel společnosti 29.12.2009 Změny vyhrazeny...
  • Page 10: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Slovensky Všeobecné bezpečnostné pokyny c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spí- nač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia s prstom VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny na spínači alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spína- a celý...
  • Page 11: Ovládacie Prvky

    Slovensky Technická data Brúska pásová EBP 65 EBP 65-E3 Menovité.napätie. 30.V. 30.V Frekvencia.siete. 50–60.Hz. 50–60.Hz Príkon. 600.W. 600.W Výkon. 30.W. 30.W Rýchlosť.pásu: -.chod.naprázdno. 180.min 140–190.min -.menovité.zaťaženie. 165.min 10–170.min Predvoľba.rýchlosti.pásu. û.  Dĺžka.brúsneho.pásu. 410.mm. 410.mm šírka.brúsneho.pásu. 65.mm. 65.mm Pripojenie.na.odsávanie.prachu. . ...
  • Page 12: Pracovné Pokyny

    Slovensky Predvoľba rýchlosti pásu (EBP 65-E3) Opotrebované, zanesené alebo natrhnuté brúsne pásý môžu poškodiť obrobok. Brúsne pásý preto zavčasu výmieňajte. Pomocou nastavovacieho kolieska (10) možno regulovať rýchlosť pohy- Nikdy nebrúste jedným a tým istým brúsnym pásom drevo aj kov! bu pásu aj počas práce náradia. Výmena hnacieho remeňa Pri vysokom zaťažení náradia nastavte regulátor vždy na maximálne obrátky. Pri výššom zatažení resp. pri intenzívnejšom používaní náradia sa môže Po dlhšej práci s malými obrátkami nechajte náradie bežať cca 3 minúty hnací remeň opotrebovať rýchlejšie ako zvyčajne. na maximálne obrátky vo voľnobehu, aby vychladlo. V takomto prípade treba hnací remeň občas prekontrolovať a v prípade Optimálna rýchlosť pásu a zrnitosť brúsneho pásu závisia od obrábané- potrebý ho vymenit:...
  • Page 13: Vyhlásenie O Zhode

    Slovensky Záruka Pre naše stroje poskytujeme záruku na materiálové alebo výrobné chyby podľa zákonných ustanovení danej krajiny, minimálne však 12 mesiacov. V štátoch Európskej únie je záručná lehota 24 mesiacov pri výhradne sú- kromnom použínaní (preukázanie faktúrou alebo dodacím listom). Škody vyplývajúce z prirodzeného opotrebenia, preťažovania, nespráv- neho zaobchádzania, resp. škody zavinené používateľom alebo spôso- bené použitím v rozpore s návodom na obsluhu, alebo škody, ktoré boli pri nákupe známe, sú zo záruky vylúčené. Reklamácie môžu byť uznané, ak bude stroj v nerozobratom stave za- slaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému stredisku NAREX. Dobre si na obsluhu, bezpečnostné pokyny, zoznam náhradných dielcov a do- klad o vždy dané aktuálne záručné podmienky výrobcu. Informácie o hlučnosti a vibráciách Hodnoty boli namerané v súlade s EN 60745. Hladina akustického tlaku L = 89 dB (A). Hladina akustického výkonu L = 102 dB (A). Nepresnosť meraní K = 3 dB (A). Odoporúča sa používať ochranné pomôcky proti hluku! Vážená hodnota vibrácií pôsobiacich na ruky a paže je typicky nižšia ako 2,5 m.s Nepresnosť meraní K = 1,5 m.s Vyhlásenie o zhode Vyhlasujeme, že toto zariadenie spĺňa požiadavky nasledujúcich noriem a smerníc.
  • Page 14: General Power Tool Safety Warnings

    English General power tool safety warnings d) Remove any adjusting key or wrench before turning the power tool on. A wrench or a key left attached to a rotating part of the power tool may result in personal injury. WARNING! Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and instructions may result e) Do not overreach.
  • Page 15: Double Insulation

    English Technical data Belt sander Type EBP 65 EBP 65-E3 Supply.voltage. 30.V. 30.V Power.frequency. 50–60.Hz. 50–60.Hz Power.input. 600.W. 600.W Power.output. 30.W. 30.W Belt.speed: -.free.wheel. 180.min 140–190.min -.rated.load. 165.min 10–170.min Belt.speed.pre-selection:. û.  Abrasive.belt.length. 410.mm. 410.mm Abrasive.belt.width. 65.mm. 65.mm Dust.exhaust.connection. .
  • Page 16: Work Instructions

    Repeated pressing the switch button (11) and its release the permanent Especially when you grind away some pain residues the paint might run is discontinued. dissolve, thus causing the work piece surface contamination, as well as contamination of he abrasive belt. Therefore the abrasion dust must be Belt speed pre-selection (EBP 65-E3) exhausted as described in the „ Dust exhaust“ paragraph. By using the adjustment wheel (10) the speed of the belt can be pre- Any worn-out, contaminated or ruptured abrasive belts might damage selected even during the working process. At high load of the machine the work piece. Therefore replace the abrasive belts on time. set the controller to the maximum speed. Never work wood and metal using the same abrasive belt! If you work longer with lower speed let the machine run idle for about 3 minutes at maximum speed, in order to let it cool down.
  • Page 17: Warranty

    In the EU countries, the warranty period for exclusively private use is 24 months (an invoice or delivery note is required as proof of pur- chase). Damage resulting from, in particular, normal wear and tear, overloading, improper handling, or caused by the user or other damage caused by not following the operating instructions, or any fault acknowledged at the time of purchase, is not covered by the warranty. Complaints will only be acknowledged if the equipment has not been dismantled before being sent back to the suppliers or to an authorised NAREX customer support workshop. Store the operating instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase in a safe place. In ad- dition, the manufacturer’s current warranty conditions apply. Information about noise level and vibrations The values have been measured in conformity with EN 60745. Acoustic pressure level L = 89 dB (A). Acoustic power level L = 102 dB (A).
  • Page 18: Instrucciones De Seguridad Generales

    En Espaňol Instrucciones de seguridad generales c) Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté en posición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las he- ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad rramientas.
  • Page 19 En Espaňol Datos técnicos Rectificadora de cinta Tipo EBP 65 EBP 65-E3 Tensión.de.alimentación. 30.V. 30.V Frecuencia.de.la.red. 50–60.Hz. 50–60.Hz Alimentación. 600.W. 600.W Potencia.ascendente. 30.W. 30.W Velocidad.de.la.cinta: -.marcha.en.vacío. 180.min 140–190.min -.carga.nominal. 165.min 10–170.min Preselección.de.la.velocidad.de.la.cinta. û.  Longitud.de.la.cinta.rectificadora. 410.mm. 410.mm Ancho.de.la.cinta.rectificadora. 65.mm. 65.mm Conexión.para.la.aspiración.de.polvo.
  • Page 20: Instrucciones De Trabajo

    Si pulsa de nuevo el botón del interruptor (11) y lo libera, desactiva el más fina quedará la superficie afilada. funcionamiento continuo. Trabaje con la menor presión de rectificado posible; el peso propio de la Preselección de la velocidad de la cinta (EBP 65-E3) máquina ya es suficiente para unos buenos resultados de rectificación. De este modo se desgasta menos la cadena rectificadora, la superficie Con la ruedecilla de ajuste (10) se puede preseleccionar la velocidad de de la pieza queda más fina y se gasta menos energía. la cinta incluso durante el trabajo. Cuando la máquina esté fuertemente Encienda la máquina antes de colocarla en la pieza. Trabaje con un mo- cargada, coloque el regulador siempre en el número de revoluciones vimiento suficiente; realice los trazos individuales en paralelo y unos...
  • Page 21: Declaración De Conformidad

    En los Estados de la Unión Europea, la garantía tendrá una duración de 24 meses para los productos destinados al uso privado (acreditado con la factura o el recibo). No estarán cubiertos por la garantía los daños derivados del desgaste natural, sobrecarga, una manipulación inadecuada, por ejemplo los da- ños causados por el usuario o por una utilización contraria a las instruc- ciones, o los daños conocidos en el momento de la compra. Las reclamaciones únicamente se aceptarán si el aparato no está des- montado y se devuelven al proveedor o a un servicio técnico autorizado de NAREX. Guarde bien el manual de operación, las instrucciones de seguridad, la lista de piezas de repuesto y el justificante de compra. En caso contrario, se aplicarán siempre las condiciones de garantía actua- les. Información sobre el nivel de ruido y vibraciones Los valores fueron medidos de conformidad con la Norma Estatal Che- ca EN 60745. Nivel de presión acústica L = 89 dB (A). Nivel de potencia acústica L = 102 dB (A).
  • Page 22: Общие Правила Техники Безопасности

    Пo-русски напитков или лекарств. Момент рассеянности при приме- Общие правила техники безопасности нении эл. оборудования может повлечь за собой серьезное ранение лиц. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники безопасности и комплектную Инструкцию. Несоблю- б) Пользуйтесь защитными средствами. Всегда пользуй- дение нижеприведенных указаний может повлечь за тесь...
  • Page 23: Технические Данные

    Пo-русски Технические данные Ленточная шлифовальная машина Тип EBP 65 EBP 65-E3 Напряжение.питания. 30.В. 30.В Частота.сети. 50–60.Гц. 50–60.Гц Потребляемая.мощность. 600.Вт. 600.Вт Мощность.на.выходе. 30.Вт. 30.Вт Скорость.ленты: -.холостой.ход. 180.мин 140–190.мин -.номинальная.нагрузка. 165.мин 10–170.мин Предварительный.выбор.скорости.ленты. û.  Длина.шлифовальной.ленты. 410.мм. 410.мм ширина.шлифовальной.ленты. 65.мм. 65.мм Подключение.для.отсасывания.пыли.
  • Page 24: Текущий Ремонт

    собственной массы машины достаточно для хорошей шлифоваль- ная работа. ной мощности. Благодаря этому экономится шлифовальная лента, Повторным нажатием кнопки включателя (11) и отпусканием не- поверхность заготовки более гладкая, и меньше расход энергии. прерывная работа прекращается. Машину включите перед прикладыванием к заготовке. Работайте Предварительный выбор скорости ленты (EBP 65-E3) с достаточной подачей, отдельные движения выполняйте парал- лельно и с перекрыванием. Шлифование проводите в направлении С помощью установочного кольца (10) скорость ленты можно пред- волокон, поперечные движения повреждают материал. варительно выбрать и во время работы. При высокой нагрузке на- В частности, снимаемые остатки лаков они могут расплавиться, стройте регулятор машины на максимальное количество оборотов.
  • Page 25 вине пользователя либо в результате нарушения правил эксплуа- тации, а также повреждения, известные при покупке, гарантия не распространяется. Рекламации могут быть признаны только в том случае, если аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или авторизован- ному сервисному центру NAREX. Тщательно храните руководство по эксплуатации, инструкцию по безопасности, перечень запасных частей и документов о покупке. в остальных случаях всегда дейс- твуют актуальные гарантийные условия производителя. Информация об уровне шума и вибрациях...
  • Page 26: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Ogólne instrukcje bezpieczeństwa c) Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wy- łącznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i/lub podczas wkładania baterii lub podczas przenoszenia narzędzia jest UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeń- wyłączony. Przenoszenie narzędzia z palcem na wyłączniku lub stwa i instrukcję...
  • Page 27: Dane Techniczne

    Polski Dane techniczne Szlifierka taśmowa EBP 65 EBP 65-E3 Napięcie.zasilania. 30.V. 30.V Częstotliwość.sieci. 50–60.Hz. 50–60.Hz Moc. 600.W. 600.W Moc.wyjściowa. 30.W. 30.W Prędkość.taśmy: -.bieg.jałowy. 180.min 140–190.min -.obciążenie.znamionowe. 165.min 10–170.min Preselekcja.prędkości.taśmy. û.  Długość.taśmy.szlifierskiej. 410.mm. 410.mm Szerokość.taśmy.szlifierskiej. 65.mm. 65.mm Przyłącze.do.odsysania.pyłu. . ...
  • Page 28 ślady po szlifowaniu Praca zostanie przerwana poprzez ponowne przyciśnięcie wyłączni- oddziaływują zakłócająco. ka (11) i wyzwolenie kołka. Szczególnie podczas usuwania szlifowaniem resztek lakieru może dojść do roztopienia lakieru i zabrudzenia powierzchni obrabianego materia- Preselekcja prędkości taśmy (EBP 65–E3) łu i taśmy szlifierskiej. Dlatego konieczne jest odsysanie pyłu szlifierskie- Za pomocą kółka regulacyjnego (10) można wstępnie ustawić prędkość go zgodnie z akapitem „ Odsysanie pyłu”. taśmy nawet podczas przebiegającej pracy. W razie wielkiego obciąże- Zużyte, zabrudzone lub naderwane taśmy szlifierskie mogą uszkodzić nia maszyny regulator ustawić zawsze na maksymalną ilość obrotów.
  • Page 29: Deklaracja Zgodności

    Szkody wynikające z naturalnego zużycia, przeciążania, nieprawidło- wego obchodzenia się, ew. szkody z winy użytkownika lub w wyniku używania niezgodnie z instrukcją obsługi lub szkody, które były znane w chwili zakupu, nie są objęte gwarancją. Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zo- stanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autoryzowane- go serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję obsługi, zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwarancji producenta. Informacje o głośności i wibracjach Zmierzone wartości zostały uzyskane według EN 60745. Poziom ciśnienia akustycznego L = 89 dB (A). Poziom mocy akustycznej L = 102 dB (A). Niedokładność pomiaru K = 3 dB (A).
  • Page 30: Általános Biztonsági Utasítások

    Magyar Általános biztonsági utasítások c) Kerüljék a szerszám akaratlan indítását. Győződjön meg arról, hogy a csatlakozó dugó ki van húzva a dugaszaljból vagy az ak- kumulátor ki van kapcsolva a szerszám áthelyezésénél. A szer- FIGYELMEZTETÉS! Olvassa el a biztonsági utasításokat és szám áthelyezése újjal a kapcsolón vagy a hálózatba kapcsolt az egész útmutatót.
  • Page 31: Műszaki Adatok

    Magyar Műszaki adatok Szalagcsiszoló Típus EBP 65 EBP 65-E3 Tápfeszültség. 30.V. 30.V Hálózati.frekvencia. 50–60.Hz. 50–60.Hz Bemeneti.teljesítmény. 600.W. 600.W Kimeneti.teljesítmény. 30.W. 30.W Szalag.sebessége:. -.terhelés.nélkül. 180.min 140–190.min -.névleges.terhelésnél. 165.min 10–170.min Szalagsebesség.választása. û.  Csiszolószalag.hossza. 410.mm. 410.mm Csiszolószalag.szélessége. 65.mm. 65.mm Csatlakoztatás.a.porszívóhoz. . ...
  • Page 32 Magyar Szalagsebesség választása (EBP 65-E3) Az elhasználódott, koszos és megrepedezett csiszolószalagok megsért- hetik a munkadarabot. A csiszolószalagot ezért időben cserélje ki. A szalag sebességét a beállító kerék (10) segítségével a munkafolyamat Soha ne használja ugyanazt a csiszolószalagot fára és fémre! közben is lehet állítani. A gép nagyobb terhelésénél a szabályozót min- dig a maximális fordulatszámra állítsa. Meghajtó vezérszíj cseréje (d) Alacsonyabb fordulatszámon történő munkavégzésnél működtesse a gépet kb. 3 percig maximális terhelés nélküli fordulatszámon, hogy A gép nagy terhelése ill. jelentős igénybevétele esetén a vezérszíj az át- kihűljön. lagostól gyorsabban elhasználódhat. A szalag optimális sebessége és a szemcseszerkezete az anyagtól függ Ebben az esetben a vezérszíjat időről időre ellenőrizze, esetleg cserélje...
  • Page 33 A garancia nem vonatkozik a természetes elhasználódásból, túlterhelés- ből, helytelen használatból eredő hibákra, ill. a felhasználó által okozott vagy a használati útmutatótól eltérő használatból eredő károkra, vagy olyan károkra, amelyek a vásárláskor ismertek voltak. Reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt állapotban kerül vissza a forgalmazóhoz vagy a NAREX márkaszerviz központhoz. Jól őrizze meg a használati utasítást, axbiztonsági utasításokat, a pót- alkatrészek jegyzékét és a vásárlást igazoló dokumentumot. Egyébként mindig a gyártó adott aktuális garanciális feltételei érvényesek. Zajszint és vibráció tájékoztató EN 60745 szabvány szerint megmért értékek. Akusztikai nyomás szintje L = 89 dB (A).
  • Page 36: Záruční List

    Narex.s.r.o.. Chelčického.193. CZ.-.470.01.Česká.Lípa ZÁRUČNÍ LIST Výrobní.číslo Datum.výroby Kontroloval Razítko.a.podpis ZÁRUČNÍ.OPRAVY Datum Razítko.a.podpis Převzetí Předání www.narex.cz...

This manual is also suitable for:

Ebp 65-e3

Table of Contents