Table of Contents
  • Všeobecné Bezpečnostní Pokyny
  • Technická Data
  • Dvojitá Izolace
  • Všeobecné Bezpečnostné Pokyny
  • Ochrana Životného Prostredia
  • Allgemeine Sicherheitshinweise
  • Garantie
  • Instrucciones de Seguridad Generales
  • Instrucciones Especiales de Seguridad
  • Datos Técnicos
  • Elementos de Control
  • Puesta en Funcionamiento
  • Mantenimiento y Servicio
  • Общие Правила Техники Безопасности
  • Технические Данные
  • Элементы Управления
  • Ввод В Эксплуатацию
  • Уход И Техобслуживание
  • Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Általános Biztonsági Utasítások
  • Műszaki Adatok
  • Záruční List

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10

Quick Links

Původní návod k používání
Pôvodný návod na použitie
Original operating manual
Originalbetriebsanleitung
Instrucciones de uso originales
Оригинал pуководства по эксплуатации
Pierwotna instrukcja obsługi
Eredeti használati útmutató
EGM 10-E3

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Narex EGM 10-E3

  • Page 1 Původní návod k používání Pôvodný návod na použitie Original operating manual Originalbetriebsanleitung Instrucciones de uso originales Оригинал pуководства по эксплуатации Pierwotna instrukcja obsługi Eredeti használati útmutató EGM 10-E3...
  • Page 2 Česky ......4 > 6 Slovensky....7 > 9 English .....10 > 12 Deutsch ....13 > 15 En espaňol ....16 > 18 По-русски ....19 > 21 Polski ......22 > 24 Magyar ....25 > 27 Symboly použité v návodu a na stroji Symboly použité...
  • Page 4: Všeobecné Bezpečnostní Pokyny

    Česky Všeobecné bezpečnostní pokyny c) Vyvarujte se neúmyslného spuštění. Ujistěte se, zda je spínač při zapojování vidlice do zásuvky a/nebo při zasouvání baterií či při přenášení nářadí vypnutý. Přenášení nářadí s  prstem na  spínači VÝSTRAHA! Přečtěte si všechny bezpečnostní pokyny a celý nebo zapojování...
  • Page 5: Technická Data

    šrouby střídavě tak, aby byla mezera mezi odlitky upínky pod oběma šrouby přibližně shodná. Dodržením tohoto postupu Aktuální seznam autorizovaných servisů naleznete na  našich odstraníte nadměrné namáhání odlitků upínky a předejdete jejich webových stránkách www.narex.cz v sekci „Servisní místa“. případnému poškození. Příslušenství Upnutí metel Příslušenství...
  • Page 6 Reklamace mohou být uznány pouze tehdy, pokud bude stroj v ne- rozebraném stavu zaslán zpět dodavateli nebo autorizovanému servisnímu středisku NAREX. Dobře si uschovejte návod k obsluze a doklad o koupi. Jinak platí vždy dané aktuální záruční podmínky výrobce.
  • Page 7: Všeobecné Bezpečnostné Pokyny

    Slovensky Všeobecné bezpečnostné pokyny c) Vyvarujte sa neúmyselného spustenia. Ubezpečte sa, či je spínač pri zapojovaní vidlice do zásuvky alebo pri zasúvaní batérií či pri prenášaní náradia vypnutý. Prenášanie náradia s prstom na spínači VÝSTRAHA! Prečítajte si všetky bezpečnostné pokyny a celý alebo zapojovanie vidlice náradia so zapnutým spínačom môže byť návod.
  • Page 8 Náradie určené na 230 V sa smie pripojiť aj na 220 / 240 V. stredisku! Prídavné držadlo Aktuálny zoznam autorizovaných servisov nájdete na našich webo- vých stránkach www.narex.cz v sekcii „Servisné miesta“. Z dôvodu bezpečnosti vždy používajte prídavné držadlo (6) pevne Príslušenstvo upnuté na upínacom krku (1). Montáž prídavného držadla preveď- te podľa obrázka.
  • Page 9: Ochrana Životného Prostredia

    Reklamácie môžu byť uznané iba vtedy, ak bude stroj v nerozo- branom stave zaslaný späť dodávateľovi alebo autorizovanému servisnému stredisku NAREX. Dobre si uschovajte návod k obsluhe a doklad o kúpe. Inak platia vždy príslušné aktuálne záručné pod- mienky výrobcu.
  • Page 10: General Power Tool Safety Warnings

    English General Power Tool Safety Warnings c) Prevent unintentional starting. Ensure the switch is in the off-posi- tion before connecting to power source and/or battery pack, pick- ing up or carrying the tool. Carrying power tools with your finger on WARNING! Read all safety warnings and all instructions.
  • Page 11: Double Insulation

    The current list of authorized service centres can be found at our their potential damage. website www.narex.cz, section “Service Centres”. Clamping of lashes Accessories Screw the M14×2 terminal tools as deep into the spindle opening...
  • Page 12: Environmental Protection

    EN 60745-1 been dismantled before being sent back to the suppliers or to an Directive 2006/42/EC authorised NAREX customer support workshop. Store the operat- ing instructions, safety notes, spare parts list and proof of purchase Electromagnetic compatibility: in a  safe place. In addition, the manufacturer’s current warranty EN 50366;...
  • Page 13: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Deutsch Allgemeine Sicherheitshinweise c) Vermeiden Sie eine unbeabsichtigte Betätigung. Stellen Sie sicher, dass der Schalter beim Einstecken der Gabel in die Steckdose und/ oder beim Einschieben der Akkus oder beim Tragen des Werkzeuges WARNUNG! Lesen Sie alle Sicherheitshinweise und die ganze ausgeschaltet ist.
  • Page 14 Schrauben Sie die Werkzeuge mit dem Endstück M 14×2 so weit werden! wie möglich in die Spindelöffnung und ziehen Sie mit dem Schlüs- sel (22 mm) aus dem Zubehör nach. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“.
  • Page 15: Garantie

    Entsorgung 2009 Die Elektrowerkzeuge, das Zubehör und Verpackungen sollten zu einer erneuten Verwertung, welche die Umwelt nicht beschädigt, abgegeben werden. Nur für EU-Länder: Narex s.r.o. Die Elektrowerkzeuge nicht in den Kommunalabfall werfen! Chelčického 1932 Antonín Pomeisl 470 01  Česká Lípa Geschäftsführer der Gesellschaft Gemäß der europäischen Richtlinie 2002/96/EG über alte Elektro- und Elektronikgeräte und ihre Durchsetzung in den nationalen...
  • Page 16: Instrucciones De Seguridad Generales

    En espaňol Instrucciones de seguridad generales c) Evite un encendido casual. Cerciórese de que el pulsador esté en po- sición de apagado cuando vaya a introducir la clavija en el enchufe y/o cuando vaya a cambiar las baterías, o porte las herramientas. ¡ADVERTENCIA! Lea todas las instrucciones de seguridad y el Asimismo, la causa de accidentes puede ser también el portar una he- manual completo.
  • Page 17: Datos Técnicos

    En espaňol Datos técnicos Mezclador Tipo EGM 10-E3 Tensión 230 V Frecuencia 50–60 Hz Alimentación nominal 950 W Revoluciones en vacío 250–720 min Limitación de corriente de arranque  Sistema electrónico - preselección de revoluciones  Rosca de ajuste de la máquina M14×2 Batidora ø 120 mm (max.) Cuello de sujeción ø 57 mm Peso...
  • Page 18: Mantenimiento Y Servicio

    La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede en- conforme a  las condiciones de la norma EN  60745 y sirven para contrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos la comparación de máquinas. Son adecuados para una evaluación de servicio».
  • Page 19: Общие Правила Техники Безопасности

    Пo-русски Общие правила техники тировке оборудования выключатель действительно выключен. Транспортировка оборудования с пальцем на выключателе или безопасности ввод вилки оборудования в розетку сети питания с включенным выключателем может стать причиной несчастных случаев. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Прочитайте все правила техники без- г) До включения оборудования устраните все наладочные инстру- опасности...
  • Page 20: Технические Данные

    ризованной сервисной мастерской! Инструменты с наконечником M14×2 ввинтите как можно Действующий список авторизованных сервисных мастерских глубже в отверстие шпинделя и надлежащим образом затяни- можно найти на нашем сайте www.narex.cz в части «Сервис- те с помощью открытого ключа (22 мм) из принадлежностей. ные мастерские».
  • Page 21 Рекламации могут быть признаны только том случае, если EN 55014-1; EN 55014-2;EN 61000-3-2; EN 61000-3-3 аппарат в неразобранном состоянии прислан поставщику или Директива 2004/108/EC авторизованному сервисному центру NAREX. Тщательно хра- 2009 ните руководство по эксплуатации и документов о покупке. В остальных случаях всегда действуют актуальные гарантий- ные...
  • Page 22: Ogólne Instrukcje Bezpieczeństwa

    Polski Ogólne instrukcje bezpieczeństwa c) Strzeżcie się nieumyślnego włączenia. Sprawdzajcie czy wyłącznik podczas wtykania wtyczki do gniazdka i/lub podczas wkładania ba- terii lub podczas przenoszenia narzędzia jest wyłączony. Przenosze- UWAGA! Przeczytajcie wszystkie instrukcje bezpieczeństwa nie narzędzia z palcem na wyłączniku lub wtykanie wtyczki narzędzia i instrukcję...
  • Page 23 Aktualną listę uprawnionych warsztatów można znaleźć na naszej Przymocowanie mieszadeł stronie internetowej www.narex.cz w  sekcji „Miejsca serwiso- Narzędzia z  końcówką M14×2 wkręcić do  końca w otwór wrze- we“. ciona i  dobrze dociągnąć za  pomocą klucza otwartego (22 mm) Akcesoria z akcesoriów.
  • Page 24 Reklamacje mogą zostać uznane wyłącznie wtedy, jeżeli narzędzie zostanie w nie rozebranym stanie zasłane z powrotem do autory- zowanego serwisu NAREX. Należy dobrze schować instrukcję ob- sługi, zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, listę części zamiennych oraz dowód kupna. Zawsze obowiązują dane aktualne warunki gwarancji producenta.
  • Page 25: Általános Biztonsági Utasítások

    Magyar Általános biztonsági utasítások c) Előzze meg a  véletlen gépindításokat. Az elektromos kéziszer- szám mozgatása során a hálózati vezetéket húzza ki az aljzatból, az ujját pedig vegye le a főkapcsolóról. Ha az elektromos kéziszer- VESZÉLY! Figyelmesen olvassa el a teljes használati útmu- szám mozgatásakor az ujja a főkapcsolón marad, akkor a hálózat- tatót és a ...
  • Page 26: Műszaki Adatok

    Ennek az eljárásnak a betartásával megelőzi a foglalat öntvényei- A  márkaszervizek aktuális jegyzékét www.narex.cz honlapon nek túlzott terhelését és elkerüli azok esetleges megsérülését. a „Szervizek” hivatkozás alatt találja meg. Keverőlapát befogása Raktározás...
  • Page 27 Változtatások joga fenntartva Reklamáció csak akkor ismerhető el, ha a gép összeszerelt álla- potban kerül vissza a forgalmazóhoz vagy a NAREX márkaszerviz központhoz. Jól őrizze meg a használati utasítást, a biztonsági utasításokat, a pótalkatrészek jegyzékét és a vásárlást igazoló do- kumentumot.
  • Page 28: Záruční List

    The current list of authorized service centres can be found at our website www.narex.cz, section “Service Centres”. Die aktuelle Liste der autorisierten Servicestützpunkte finden Sie unter www.narex.cz im Abschnitt „Servicestellen“. La lista actual de los centros de servicio autorizados se puede encontrar en nuestro sitio web www.narex.cz en la sección «Puntos de servicio».

This manual is also suitable for:

00622834

Table of Contents