Download Print this page
Bosch Professional GDM 13-34 Original Instructions Manual

Bosch Professional GDM 13-34 Original Instructions Manual

Hide thumbs Also See for Professional GDM 13-34:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

OBJ_DOKU-16446-003.fm Page 1 Tuesday, March 2, 2010 11:02 AM
Robert Bosch GmbH
Power Tools Division
70745 Leinfelden-Echterdingen
Germany
www.bosch-pt.com
1 619 P07 687 (2010.03) O / 85 ASIA
GDM 13-34 Professional
en Original instructions
cn 正本使用说明书
tw 正本使用說明書
사용 설명서 원본
ko
หนั ง สื อ คู ่ ม ื อ การใช้ ง านฉบั บ ต้ น แบบ
th
id Petunjuk-Petunjuk untuk
Penggunaan Orisinal
vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn
fr Notice originale
ar
fa

Advertisement

loading

Summary of Contents for Bosch Professional GDM 13-34

  • Page 1 OBJ_DOKU-16446-003.fm Page 1 Tuesday, March 2, 2010 11:02 AM Robert Bosch GmbH Power Tools Division 70745 Leinfelden-Echterdingen GDM 13-34 Professional Germany www.bosch-pt.com 1 619 P07 687 (2010.03) O / 85 ASIA vi BΩng hõëng dÿn nguy›n bΩn en Original instructions fr Notice originale cn 正本使用说明书...
  • Page 2: Table Of Contents

    ........vÝ—U 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 3 OBJ_BUCH-936-003.book Page 3 Tuesday, March 2, 2010 11:04 AM 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 4 OBJ_BUCH-936-003.book Page 4 Tuesday, March 2, 2010 11:04 AM GDM 13-34 Professional 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 5 OBJ_BUCH-936-003.book Page 5 Tuesday, March 2, 2010 11:04 AM 12 13 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 6: English

    Damaged or entangled cords increase the Loose clothes, jewellery or long hair can risk of electric shock. be caught in moving parts. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 7 Use of the power tool for operations different from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 8 “live” and shock the Kickback will propel the tool in direction op- operator. posite to the wheel’s movement at the point of snagging. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 9 Products sold in AUS and NZ only: Use a resid- cause kickback. ual current device (RCD) with a rated residual current of 30 mA or less. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 10 The values given are valid for nominal voltages [U] of 230/240 V. For lower voltage and models for specific countries, these values can vary. Please observe the article number on the type plate of your machine. The trade names of the individual machines may vary. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 11 10; for a spindle 12. larger cutting depth, push the machine toward the base plate 10. Adjust the desired cutting depth at the cutting-depth scale 4. Tighten wing bolt 5 again. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 12 Clamp the workpiece if it does not remain stationary due to its own weight. The machine may only be used for dry cut- ting. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 13 No. 8A, Jalan 13/6 Website: www.bosch-pt.com.cn G.P.O. Box 10818 China Mainland 46200 Petaling Jaya Bosch Power Tools (China) Co., Ltd. Selangor, Malaysia 567, Bin Kang Road Tel.: +60 (3) 7966 3194 Bin Jiang District 310052 Fax: +60 (3) 7958 3838 Hangzhou, P.R.China...
  • Page 14 Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) Inside Australia: Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Phone: +61 (01300) 307 044 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Fax: + 61 (01300) 307 045 Bangkok 10501, Thailand Inside New Zealand: Phone: +64 (0800) 543 353 Bosch Service –...
  • Page 15 了解的人操作电动工具。 电动工具在未经培训的 外接软线。 适合户外使用的软线将减少电击危险。 用户手中是危险的。 f) 如果在潮湿环境下操作电动工具是不可避免的, e) 保养电动工具。检查运动件是否调整到位或卡 应使用剩余电流动作保护器 (RCD) 。 使用 住,检查零件破损情况和影响电动工具运行的其 RCD 可减小电击危险。 他状况。如有损坏,电动工具应在使用前修理 3) 人身安全 好。 许多事故由维护不良的电动工具引发。 a) 保持警觉,当操作电动工具时关注所从事的操作 f) 保持切削刀具锋利和清洁。 保养良好的有锋利切 并保持清醒。当你感到疲倦,或在有药物、酒精 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 或治疗反应时,不要操作电动工具。 在操作电动 工具时瞬间的疏忽会导致严重人身伤害。 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 16 的控制。 不可以使用切割片的侧面研磨。 切割片主要是利用 当携带电动工具时不要开动它。 意外地触及旋转附 刀片的边缘切除材料。如果在此类磨具的侧面过度 件可能会缠绕你的衣服而使附件伤害身体。 加压,会导致磨具破裂。 经常清理电动工具的通风口。 电动机风扇会将灰尘 只能使用完好的紧固法兰。並根据切割片的尺寸选 吸进机壳,过多的金属粉末沉积会导致电气危险。 择大小正确和形状合适的法兰。 合适的法兰能够正 确支撑切割片,並减低切割片破裂的可能性。 不要在易燃材料附近操作电动工具。 火星可能会点 燃这些材料。 附件的外径和厚度必须在电动工具额定能力范围之 内。 不正确的附件尺寸不能得到充分防护或控制。 不要使用需用冷却液的附件。 用水或其他冷却液可 能导致电腐蚀或电击。 切割片、法兰或其它的附件,必须和主轴完全吻合, 安装后不可以有游隙。 安装的工具如果不能完全和 对带剩余电流动作保护器的切割机,操作前应检查 电动工具的主轴吻合。旋转时会不均匀,并且会强 剩余电流动作保护器的动作可靠性。 烈震动。可能造成操作失控。 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 17 不要试图当砂轮仍然运转时使切割砂轮脱离切割, 否则会发生反弹。 调查并采取校正措施以消除砂轮 勿使用电线已经损坏的电动工具。如果电源电线在 卡住的原因。 工作中受损,千万不可触摸损坏的电线,並马上拔 出插头。 损坏的电线会提高使用者触电的危险。 不得在切割片与工件接触的情况下启动切割机,不 能在工件上重新起动切割操作。让砂轮达到全速后 再小心地重新进入切割。 如果电动工具在工件上重 功能解说 新起动,砂轮可能会卡住,爬出或反弹。 支撑住板材或超大工件可使得砂轮卡住和反弹的危 翻开标示了机器详解图的折叠页。阅读操作指南时必须 险降到最低限度。 大工件凭借自重而下垂。必须在 翻开折叠页参考。 工件靠近切割线处和砂轮两侧近工件边缘处放置支 承。 按照规定使用机器 当进行"盲切割"进入墙体或其他盲区时要格外小心。 本电动工具适合在高矿物材料 (例如大理石)上开槽缝 伸出的砂轮可能会割到煤气管或水管,电线或由此 或切割,切割时不须用水。 务必在稳固的底垫上操作机 引起反弹的物体。 器,並且要使用防护罩。不可以使用本机器切割木材、 塑胶或金属。 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 18 本说明书提供的参数是以 230/240 V 为依据,於低电压地区,此数据有可能不同。 请认清电动工具铭牌上的物品代码。电动工具在销售市场上没有统一的商品名称。 安装 某些尘埃 (例如加工橡木或山毛榉的废尘)可能致 癌,特别是和处理 木材的添加剂 (例如木材的防腐 维修电动工具或换装零、配件之前,务必 从插座上 剂等)结合之后。 只有经过专业训练的人才能够加 拔出插头。 工含石棉的物料。 – 工作场所要保持空气流通。 吸尘功能 – 最好佩戴 P2 滤网等级的口罩。 含铅的颜料以及某些木材、矿物和金属的加工废尘 请留心并遵守贵国和加工物料有关的法规。 有害健康。 机器操作者或者工地附近的人如果接触、 吸入这些废尘,可能会有 过敏反应或者感染呼吸道 疾病。 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 19 指示: 斜锯时的实际锯深,会小於锯深刻度尺 4 上的标 因为金刚石切割片过热而导致切割片损坏。如果切割工 示值。 件过硬,操作机器时金刚石切割片的周围会出现火花。 此时必须停下工作,让切割片在空载的状况下以最高转 设定铣割深度 (参考插图 C) 速运作片刻,如此可以帮助降低切割片的温度。 必须先关闭电动工具,之后才能够设定铣割深度。 如果切割片的切割效率明显降低,而且进行切割时会出 根据工件的厚度调整好锯深。金刚石切割片必须突出于 现火花环,则表示金刚石切割片已经变钝。如果发生上 工件约 2 毫米,才能够确保最佳的锯割效果。 述状况,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰砂石) 拧松蝶翼螺丝 5。缩小锯深时要将电动工具拉离底座 来回刷磨数次,这样切割片又会锋利如初。 10。加大锯深时要将电动工具推向底座 10。在锯深刻 度 4 上调整好需要的深度。 再度拧紧蝶翼螺丝 5。 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 20 傳真:+852 (25) 90 97 62 电动工具和通风间隙都必须保持清洁,这样才能够 電郵:info@hk.bosch.com 提高工作品质和安全性。 網站:www.bosch-pt.com.cn 本公司生产的电动工具都经过严密的品质检验,如果机 制造商地址: 器仍然发生故障,请将机器交给博世电动工具公司授权 罗伯特博世有限公司 的顾客服务处修理。 营业范围电动工具 询问和订购备件时,务必提供机器铭牌上标示的 10 位 邮箱号码 100156 数物品代码。 70745 Leinfelden-Echterdingen (莱菲登 - 艾希德登) Deutschland (德国) 处理废弃物 必须以符合环保的方式,回收再利用损坏的机器、附件 和废弃的包装材料。 保留修改权。 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 21 外接軟線。 適合戶外使用的軟線,將減少電擊危 瞭解的人操作電動工具。 電動工具在未經培訓的 險。 用戶手中是危險的。 f) 如果在潮濕環境下操作電動工具是不可避免的, e) 保養電動工具。檢查運動件是否調整到位或卡 應使用剩餘電流動作保護器 (RCD) 。 使用 住,檢查零件破損情況和影響電動工具運行的其 RCD 可減小電擊危險。 他狀況。如有損壞,電動工具應在使用前修理 好。 許多事故由維護不良的電動工具引發。 3) 人身安全 f) 保持切削刀具鋒利和清潔。 保養良好的有鋒利切 a) 保持警覺,當操作電動工具時關注所從事的操作 削刃的刀具不易卡住而且容易控制。 並保持清醒。當你感到疲倦,或在有藥物、酒精 或治療反應時,不要操作電動工具。 在操作電動 工具時瞬間的疏忽會導致嚴重人身傷害。 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 22 的控制。 可以使用切割片的側面研磨。 切割片主要是利用刀 當攜帶電動工具時不要開動它。 意外地觸及旋轉附 片的邊緣切除材料。如果在此類磨具的側面過度加 件可能會纏繞你的衣服而使附件傷害身體。 壓,會導致磨具破裂。 經常清理電動工具的通風口。 電動機風扇會將灰塵 只能使用完好的緊固法蘭。並根據切割片的尺寸選 吸進機殼,過多的金屬粉末沉積會導致電氣危險。 擇大小正確和形狀合適的法蘭。 合適的法蘭能夠正 確支撐切割片,並減低切割片破裂的可能性。 不要在易燃材料附近操作電動工具。 火星可能會點 燃這些材料。 附件的外徑和厚度必須在電動工具額定能力範圍之 內。 不正確的附件尺寸不能得到充分防護或控制。 不要使用需用冷卻液的附件。 用水或其他冷卻液可 能導致電腐蝕或電擊。 切割片、法蘭或其它的附件,必須和主軸完全吻合, 安裝後不可以有游隙。 安裝的工具如果不能完全和 對帶剩余電流動作保護器的切割機,操作前應檢查 電動工具的主軸吻合。旋轉時會不均勻,並且會強 剩余電流動作保護器的動作可靠性。 烈震動。可能造成操作失控。 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 23 否則會發生反彈。 調查並采取校正措施以消除砂輪 勿使用電線已經損壞的電動工具。如果電源電線在 卡住的原因。 工作中受損,千萬不可觸摸損壞的電線,並馬上拔 出插頭。 損壞的電線會提高使用者觸電的危險。 不得在切割片與工件接觸的情況下啟動切割機,不 能在工件上重新起動切割操作。讓砂輪達到全速後 再小心地重新進入切割。 如果電動工具在工件上重 功能解說 新起動,砂輪可能會卡住,爬出或反彈。 支撐住板材或超大工件可使得砂輪卡住和反彈的危 翻開標示了機器詳解圖的折疊頁。閱讀操作指南時必須 險降到最低限度。 大工件憑借自重而下垂。必須在 翻開折疊 頁參考。 工件靠近切割線處和砂輪兩側近工件邊緣處放置支 承。 按照規定使用機器 當進行"盲切割"進入牆體或其他盲區時要格外小心 。 本電動工具適合在高礦物材料 (例如大理石)上開槽縫 伸出的砂輪可能會割到煤氣管或水管,電線或由此 或切割,切割時不須用水。 務必在穩固的底墊上操作機 引起反彈的物體。 器,並且要使用防護罩。不可以使用本機器切割木材、 塑膠或金屬。 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 24 本說明書提供的參數是以 230/240 伏特為依據,於低電壓地區,此數據有可能不同。 請認清電動工具銘牌上的物品代碼。電動工具在銷售市場上沒有 統一的商品名稱。 安裝 某些塵埃 (例如加工橡木或山毛櫸的廢塵)可能致 癌,特別是和處理 木材的添加劑 (例如木材的防腐 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上 劑等)結合之後。 只有經過專業訓練的人才能夠加 拔出插頭。 工含石棉的物料。 – 工作場所要保持空氣流通。 吸塵功能 – 最好佩戴 P2 濾網等級的口罩。 含鉛的顏料以及某些木材、礦物和金屬的加工廢塵 請留心並遵守貴國和加工物料有關的法規。 有害健康。 機器操作者或者工地附近的人如果接觸、 吸入這些廢塵,可能會有 過敏反應或者感染呼吸道 疾病。 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 25 切割高硬度的工件時,例如碎石含量很高的水泥,可能 示值。 因為金剛石切割片過熱而導致切割片損壞。如果切割工 設定銑割深度 (參考插圖 C) 件過硬,操作機器時金剛石切割片的周圍會出現火花。 此時必須停下工作,讓切割片在空載的狀況下以最高轉 必須先關閉電動工具,之后才能夠設定銑割深度。 速運作片刻,如此可以幫助降低切割片的溫度。 根據工件的厚度調整好鋸深。金剛石切割片必須突出于 如果切割片的切割效率明顯降低,而且進行切割時會出 工件約 2 毫米,才能夠確保最佳的鋸割效果。 現火花環,則表示金剛石切割片已經變鈍。如果發生上 擰松蝶翼螺絲 5。縮小鋸深時 要將電動工具拉離底座 述狀況,可以把切割片在研磨材料上 (例如石灰砂石) 10。 加大鋸深時 要將電動工具推向底座 10。 在鋸深刻 來回刷磨數次,這樣切割片又會鋒利如初。 度 4 上調整好需要的深度。再度擰緊蝶翼螺絲 5。 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 26 制造商地址 : 羅伯特博世有限公司 維修和服務 營業範圍電動工具 郵箱號碼 100156 維修和清潔 70745 Leinfelden-Echterdingen (萊菲登 - 艾希德登) Deutschland (德國) 維修電動工具或換裝零、配件之前,務必 從插座上 拔出插頭。 處理廢棄物 電動工具和通風間隙都必須保持清潔,這樣才能夠 必須以符合環保的方式,回收再利用損壞的機器、附件 提高工作品質和安全性。 和廢棄的包裝材料。 本公司生產的電動工具都經過嚴密的品質檢驗,如果機 器仍然發生故障,請將機器交給博世電動工具公司授權 的顧客服務處修理。 保留修改權。 詢問和訂購備件時,務必提供機器銘牌上標示的 10 位 數物品代碼。 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 27: 한국어

    장식품을 착용하지 마십시오 . 머리나 옷 또는 장갑이 가동하는 기기 부위에 가까이 닿지 않도록 주의하십 시오 . 헐렁한 복장 , 장식품 혹은 긴 머리는 가동 부위 에 말려 사고를 초래할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 28 람이 회전하는 연마석 쪽에서 멀리 떨어져 있도록 하고 , 함으로서 기기의 안전성을 오래 유지할 수 있습니다 . 전동공구를 1 분간 최고 속도로 작동하십시오 . 손상된 연 마석은 대부분 이 시험 단계에서 부러집니다 . 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 29 할 때 조심하십시오 . 가스관이나 수도관 , 전선 혹은 기타 가 차단된 부위에서 연마석의 회전 방향 반대쪽으로 가속 물체에 절단작업을 할 때 안으로 들어간 절단석이 반동을 화됩니다 . 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 30 규정에 따른 사용 본 전동공구는 단단한 밑판과 안전반을 사용하여 대리석과 같은 광물성 소재에 물을 사용하지 않고 수평 절단이나 홈파 기 용도로 사용되어야 합니다 . 목재 플라스틱 혹은 금속을 절 단하는데는 적당하지 않습니다 . 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 31 – 링 스패너 16으로 고정 플랜지 15를 잡은 상태로, 육각 키 작업용 재료에 관해 국가가 지정한 규정을 고려 하십시 18 을 사용하여 고정 나사 17 을 세게 조입니다 . 오 . Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 32 공공 배전 전압에 주의 ! 공급되는 전원의 전압은 전동공 지 않으면 절단선에서 저절로 벗어날 위험이 있습니다 . 구의 명판에 표기된 전압과 동일해야 합니다 . 전원 스위치 작동 전동공구를 작동하려면 전원 스위치 1 을 누르고 누른 상태 를 유지하십시오 . 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 33 “ 절단 표시 ” 부분 참조 . 날개 나사 19 를 다시 조입니다 . 한국로버트보쉬기전주식회사 구조에 관한 정보 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 들보 벽에 홈을 파는 작업을 할 때 DIN 규격 1053/1 항이나 전동공구 사업부 각국의 규정에 맞게 작업해야 합니다 .
  • Page 34 ค) อย่ า วางเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า ตากฝนหรื อ ทิ ้ ง ไว้ ใ นที ่ ช ื ้ น แฉะ บุ ค คลบาดเจ็ บ ได้ หากน้ ำ เข้ า ในเครื ่ อ งมื อ ไฟฟ้ า จะเพิ ่ ม ความเสี ่ ย งจากการถู ก ไฟฟ้ า ดู ด 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 35 กำหนดของตั ว เองอาจกระเด็ น ออกเป็ น ชิ ้ น ๆ หลายอย่ า งเกิ ด ขึ ้ น เนื ่ อ งจากดู แ ลรั ก ษาเครื ่ อ งไม่ ด ี พ อ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 36 สามารถควบคุ ม กำลั ง สะท้ อ นจากแรงบิ ด หรื อ การตี ก ลั บ หาก ได้ ร ะมั ด ระวั ง อย่ า งถู ก ต้ อ งไว้ ก ่ อ น 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 37 จานที ่ ย ื ่ น ออกมาอาจตั ด เข้ า ในท่ อ แก๊ ซ หรื อ ท่ อ น้ ำ สายไฟฟ้ า หรื อ วั ต ถุ ท ี ่ อ าจทำให้ เ กิ ด การตี ก ลั บ ได้ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 38 เครื ่ อ งแต่ ล ะเครื ่ อ งอาจมี ช ื ่ อ ทางการค้ า แตกต่ า งกั น ดั ง นั ้ น กรุ ณ าสั ง เกตหมายเลขสิ น ค้ า บนแผ่ น ป้ า ยรุ ่ น ของเครื ่ อ งของท่ า น 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 39 – จั บ น๊ อ ตยึ ด 15 ด้ ว ยประแจรู ป วงแหวน 16 และขั น โบล์ ท ยึ ด 17 เข้ า ให้ แ น่ น ด้ ว ยประแจขั น หกเหลี ่ ย ม 18 Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 40 ในกรณี ป ระกั น ซ่ อ มแซม หรื อ ซื ้ อ ชิ ้ น ส่ ว นมาเปลี ่ ย น กรุ ณ าติ ด ต่ อ ผู ้ ข ายที ่ ไ ด้ ร ั บ แต่ ง ตั ้ ง เท่ า นั ้ น 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 41 เพื ่ อ นำกลั บ มาใช้ ใ หม่ โ ดยไม่ ท ำลายสภาพแวดล้ อ ม ขอสงวนสิ ท ธิ ์ ใ นการเปลี ่ ย นแปลงโดยไม่ ต ้ อ งแจ้ ง ล่ ว งหน้ า Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 42: Bahasa Indonesia

    Anda tidak bisa meng- tempat yang basah tidak bisa endalikan perkakas listrik tersebut. dihindarkan, gunakanlah sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan. Penggunaan sakelar pengaman terhadap arus penyimpangan mengurangi risiko terjadinya kontak listrik. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 43 Anda bisa mengendalikan perkakas listrik petunjuk ini, menggunakan perkakas dengan lebih baik, jika terjadi sesuatu listrik ini. Perkakas listrik bisa menjadi dengan tiba-tiba. berbahaya, jika digunakan oleh orang- orang yang tidak mengenalnya. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 44 Alat kerja-alat kerja yang tidak cocok yang dilampirkan pada perkakas ukurannya tidak bisa dilindungi atau listrik ini. Kelalaian dalam menjalankan dikendalikan dengan baik. petunjuk-petunjuk berikut bisa mengakibatkan kontak listrik, kebakaran dan/atau luka-luka yang berat. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 45 Janganlah menggunakan perkakas listrik di dekat bahan-bahan yang mudah terbakar. Bunga api bisa menyulut bahan-bahan ini. Janganlah menggunakan alat kerja-alat kerja yang memerlukan cairan pendingin. Penggunaan air atau cairan pendingin lainnya bisa mengakibatkan kontak listrik. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 46 Mata potong yang masuk ke dalam bahan dan tanpa disengaja memotong pipa gas atau pipa air, saluran listrik atau benda-benda lainnya, bisa mengakibatkan bantingan. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 47 Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari dijelaskan, tidak termasuk pasokan standar. Semua perkakas dan biarkan halaman ini terbuka aksesori yang ada bisa Anda lihat dalam program aksesori Bosch. selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk penggunaan. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 48 (kromat, obat pengawet tengah lubangnya, yang sesuai dengan data- kayu). Bahan-bahan yang mengandung asbes data yang tercantum dalam bab Data teknis. hanya boleh dikerjakan oleh orang-orang yang ahli. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 49 Untuk mematikan, lepaskan tombol untuk daripada angka yang terlihat pada skala 4. menghidupkan dan mematikan 1 atau jika dikunci dengan tombol pengunci 2, tekan sebentar tombol 1 dan lepaskan. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 50 Sebelum mulai dengan pekerjaan pada untuk mendinginkannya. perkakas listrik, tariklah steker dari stopkontak. Perkakas listrik dan lubang ventilasi harus selalu dibersihkan supaya perkakas bisa digunakan dengan baik dan aman. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 51 10 angka dan tercantum pada label tipe pekakas. Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pelanggan Layanan pasca beli Bosch menjawab semua pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan serta tentang suku cadang produk ini. Gambar tiga dimensi dan informasi tentang suku cadang bisa Anda lihat di: www.bosch-pt.com...
  • Page 52: Tiøng Vi·t

    {i·n c÷m tay cß thÚ gÉy thõêng tflch ngoμi mõa hay í t‡nh tr”ng ¤m õët. Nõëc cho bΩn thÉn. vμo m¯y sfi lμm tæng nguy cê bÔ {i·n giút. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 53 {ang xoay. ChÄn giÏp ngõìi vŸn hμnh m¯y tr¯nh khái c¯c mΩnh vî còa dÌa bÔ bÚ vμ tr¯nh vä t‡nh ch”m vμo dÌa. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 54 {¯ hay c¯c mΩnh vî còa vŸt gia cäng bÄn vμo. Sú bΩo v· mÄt lμ phΩi cß khΩ næng ngæn {õïc c¯c mΩnh vî væng ra t» c¯c öng dông kh¯c nhau 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 55 {i·n giút. Lμm hõ h”i {õìng dÿn vî dÌa xΩy ra. khfl ga cß thÚ gÉy nç. Lμm thòng {õìng dÿn nõëc gÉy hõ háng tμi sΩn hay cß khΩ næng gÉy ra {i·n giút. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 56 {Ú cÄt gè, nhúa mò hay kim lo”i. ph¤m. B”n cß thÚ tham khΩo tçng thÚ c¯c lo”i phô tñng, phô ki·n trong chõêng tr‡nh phô tñng còa chÏng täi. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 57 – LÄp bflch lÄp 15 vμ v◊n bu-long cå {Ônh 17vμo. TuÉn thò c¯c qui {Ônh còa quåc gia b”n li›n quan {øn lo”i vŸt li·u gia cäng. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 58 {õìng cÄt gßc lμm cho dÌa cÄt nguéi xuång bÅng c¯ch cho m¯y 45°. ch”y vëi tåc {é tåi {a khäng tΩi mét thìi gian ngÄn. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 59 {’ qua ch”y kiÚm tra, sú s¥a chùa phΩi do trung tÉm bΩo hμnh-bΩo tr‡ dông cô {i·n c÷m tay Bosch thúc hi·n. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 60: Français

    électrique. les chaussures de sécurité antidérapan- tes, les casques ou les protections acous- tiques utilisés pour les conditions appro- priées réduiront les blessures des personnes. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 61 à arrêt et vice versa. Tout outil qui ne peut pas être commandé par l’interrup- teur est dangereux et il faut le faire répa- rer. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 62 être capable de filtrer les particules produi- réduisant ainsi la possibilité de rupture de la tes par vos travaux. L’exposition prolongée meule à tronçonner. aux bruits de forte intensité peut provoquer une perte de l’audition. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 63 Ne pas faire fonctionner l’outil électrique à de scie dentée. De telles lames provoquent proximité de matériaux inflammables. Des des rebonds fréquents et des pertes de con- étincelles pourraient enflammer ces maté- trôle. riaux. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 64 Un câble endom- couper des tuyaux de gaz ou d’eau, des câ- magé augmente le risque de choc électrique. blages électriques ou des objets, ce qui peut entraîner des rebonds. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 65 à certains pays. Respectez impérativement le numéro d’article se trouvant sur la plaque signalétique de l’outil électroportatif. Les désignations commerciales des différents outils électroportatifs peuvent varier. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 66 4. ques. 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...
  • Page 67 2, appuyez brièvement temps le disque à tronçonner diamanté à pleine sur l’interrupteur Marche/Arrêt 1, puis relâ- vitesse en marche à vide pour le laisser se refroi- chez-le. dir. Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (2.3.10)
  • Page 68 Les conseillers techniques Bosch sont à votre dant 7 ou 8, voir chapitre « Marquages de la disposition pour répondre à vos questions con- coupe ».
  • Page 69 ‫ﻳﺮﺟﯽ ﺍﻟﺘﻮﺟﻪ ﺇﻟﯽ ﺍﻟﺘﺎﺟﺮ ﺍﳌﺨﺘﺺ ﺑﲈ ﻳﺘﻌ ﻠ ﹼ ﻖ ﺑﺄﻣﻮﺭ ﺍﻟﻀﲈﻥ ﻭﺍﻟﺘﺼﻠﻴﺢ ﻭﺗﺄﻣﲔ‬ .‫ﻗﻄﻊ ﺍﻟﻐﻴﺎﺭ‬ ‫ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫ﻳﻨﺒﻐﻲ ﺍﻟﺘﺨﻠﺺ ﻣﻦ ﺍﻟﻌﺪﺩ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﻭﺍﻟﻐﻼﻑ ﺑﻄﺮﻳﻘﺔ ﻣﻨﺼﻔﺔ ﻟﻠﺒﻴﺌﺔ‬ .‫ﻋﻦ ﻃﺮﻳﻖ ﺍﻟﻨﻔﺎﻳﺎﺕ ﺍﻟﻘﺎﺑﻠﺔ ﻹﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﺘﺼﻨﻴﻊ‬ .‫ﻧﺤﺘﻔﻆ ﺑﺤﻖ ﺇﺩﺧﺎﻝ ﺍﻟﺘﻌﺪﻳﻼﺕ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 70 ‫ﻳﺴﻤﺢ ﻣﺼﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ 02 ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﺍﻟﻘﻄﻮﻉ ﺍﻟﺪﻗﻴﻘﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﺴﺎﺭ ﺣﺎﻓﺔ ﻗﻄﻌﺔ‬ ‫ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ .‫ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﺑﻘﻄﻊ ﺍﳋﻄﻮﻁ ﺍﳌﺘﺴﺎﻭﻳﺔ‬ 1 ‫ﺍﺿﻐﻂ ﻣﻦ ﺃﺟﻞ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻋﻠﯽ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻭﺍﻹﻃﻔﺎﺀ‬ . ‫ﻭﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﯽ ﺇﺑﻘﺎﺋﻪ ﻣﻀﻐﻮﻃ ﺎ ﹰ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 71 ‫– ﺍﻗﺒﺾ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺍﳊﻠﻘﻲ 61 ﻋﻠﯽ ﺷﻔﺔ ﺍﻟﺸﺪ 51 ﺛﻢ ﺭﻛﺰ‬ .‫ﺗﺮﺍﻋﯽ ﺍﻷﺣﻜﺎﻡ ﺍﻟﺴﺎﺭﻳﺔ ﰲ ﺑﻠﺪﻛﻢ ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺍﳌﺮﻏﻮﺏ ﻣﻌﺎﳉﺘﻬﺎ‬ ‫ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺍﻟﺮﺑﻂ ﺍﻟﺴﺪﺍﳼ ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴﺎ 81 ﻋﻠﯽ ﻟﻮﻟﺐ ﺍﻟﺸﺪ 71 ﻭﺍﺣﻜﻢ‬ .‫ﺷﺪﻩ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 72 ‫81 ﻣﻔﺘﺎﺡ ﺭﺑﻂ ﺳﺪﺍﳼ ﺍﳊﻮﺍﻑ ﺩﺍﺧﻠﻴ ﺎ ﹰ‬ ‫91 ﻟﻮﻟﺐ ﳎﻨﺢ ﳌﺼﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ‬ ‫02 ﻣﺼﺪ ﺍﻟﺘﻮﺍﺯﻱ‬ ‫* ﻻ ﻳﺘﻀﻤﻦ ﺇﻃﺎﺭ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻻﻋﺘﻴﺎﺩﻱ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﳌﺼﻮﺭﺓ ﺃﻭ ﺍﳌﻮﺻﻮﻓﺔ. ﻳﻌﺜﺮ ﻋﻠﯽ ﺍﻟﺘﻮﺍﺑﻊ ﺍﻟﻜﺎﻣﻠﺔ‬ .‫ﰲ ﺑﺮﻧﺎﳎﻨﺎ ﻟﻠﺘﻮﺍﺑﻊ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 73 .‫ﻻ ﺗﻌﺎﻭﺩ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻣﺎ ﺩﺍﻣﺖ ﻏﺎﻃﺴﺔ ﰲ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ‬ ‫ﺍﺳﻤﺢ ﻟﻘﺮﺹ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺃﻥ ﻳﺘﻮﺻﻞ ﺇﻟﯽ ﻋﺪﺩ ﺩﻭﺭﺍﻧﻪ ﺍﻟﻜﺎﻣﻞ ﻗﺒﻞ ﺃﻥ ﺗﺘﺎﺑﻊ‬ ‫ﺑﺈﺟﺮﺍﺀ ﻋﻤﻠﻴﺔ ﺍﻟﻘﻄﻊ ﺑﺎﺣﱰﺍﺱ. ﻭﺇﻻ ﻓﻘﺪ ﻳﺘﻜﻠﺐ ﺍﻟﻘﺮﺹ، ﻓﻴﻘﻔﺰ ﺇﻟﯽ‬ .‫ﺧﺎﺭﺝ ﻗﻄﻌﺔ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺃﻭ ﻗﺪ ﻳﺴﺒﺐ ﺻﺪﻣﺔ ﺍﺭﺗﺪﺍﺩﻳﺔ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 74 ‫ﻗﺪ ﻳﻜﻮﻥ ﻣﻦ ﻋﻮﺍﻗﺒﻪ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﻭﺧﻄﺮ ﻧﺸﻮﺏ‬ ‫ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺗﺪﻭﺭ ﳌﺪﺓ ﺩﻗﻴﻘﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﺑﻌﺪﺩ ﺍﻟﺪﻭﺭﺍﻥ ﺍﻷﻗﺼﯽ. ﻏﺎﻟﺒﺎ ﻣﺎ ﺗﻜﴪ‬ .‫ﺍﳊﺮﺍﺋﻖ ﻭ/ﺃﻭ ﺍﻹﺻﺎﺑﺔ ﺑﺠﺮﻭﺡ ﺧﻄﲑﺓ‬ .‫ﻋﺪﺩ ﺍﻟﺸﻐﻞ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺿﻤﻦ ﻫﺬﻩ ﺍﳌﺪﺓ ﺍﻟﺘﺠﺮﻳﺒﻴﺔ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 75 .‫ﺍﻟﻜﺎﺑﻼﺕ ﺍﻟﺘﺎﻟﻔﺔ ﺃﻭ ﺍﳌﺘﺸﺎﺑﻜﺔ ﻣﻦ ﺧﻄﺮ ﺍﻟﺼﺪﻣﺎﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬ ‫( ﻻ ﺗﻔﺮﻁ ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﺍﳉﻬﺎﺯ. ﺍﺳﺘﺨﺪﻡ ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺃﺷﻐﺎﻟﻚ ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ‬a ‫ﺍﳌﺨﺼﺼﺔ ﻟﺬﻟﻚ. ﺇﻧﻚ ﺗﻌﻤﻞ ﺑﺸﻜﻞ ﺃﻓﻀﻞ ﻭﺃﻛﺜﺮ ﺃﻣﺎﻧ ﺎ ﹰ ﺑﻮﺍﺳﻄﺔ‬ .‫ﺍﻟﻌﺪﺓ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﺎﺋﻴﺔ ﺍﳌﻼﺋﻤﺔ ﰲ ﳎﺎﻝ ﺍﻷﺩﺍﺀ ﺍﳌﺬﻛﻮﺭ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 76 «‫ﮔﺬﺍﺭی ﻫﺎی ﺑﺮﺵ‬ ‫ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﮐﺮﺩﻥ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ‬ ‫ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ، ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺕ ﻭ ﺑﺴﺘﻪ ﺑﻨﺪی ﺁﻥ، ﺑﺎﯾﺪ ﻃﺒﻖ ﻣﻘﺮﺭﺍﺕ ﺣﻔﻆ ﻣﺤﯿﻂ‬ .‫ﺯﯾﺴﺖ ﺍﺯ ﺭﺩﻩ ﺧﺎﺭﺝ ﻭ ﺑﺎﺯﯾﺎﻓﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮﻅ ﺍﺳﺖ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 77 «‫ﺗﺬﻛﺮ ﺩﺭ ﺑﺎﺭﻩ ﺍﺳﺘﺎﺗﯿﻚ ﺳﺎﺧﺘﻤﺎﻥ‬ ◀ .‫ﺿﺨﺎﻣﺖ ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﺑﺎﺷﺪ‬ ‫ﺍﺯ ﺍﻋﻤﺎﻝ ﻓﺸﺎﺭ ﺑﯿﺶ ﺍﺯ ﺣﺪ ﻭ ﺑﻜﺎﺭﮔﯿﺮی ﺑﺪﻭﻥ ﻭﻗﻔﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﮐﻪ‬ .‫ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺯ ﻛﺎﺭ ﺍﻓﺘﺎﺩﻥ ﺁﻥ ﺷﻮﺩ، ﺧﻮﺩﺩﺍﺭی ﻛﻨﯿﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 78 ◀ .‫ﺁﺯﺑﺴﺖ ﻣﯿﺒﺎﺷﻨﺪ ﮐﺎﺭ ﮐﻨﻨﺪ‬ ‫ﻫﻤﻮﺍﺭﻩ ﺍﺯ ﯾﮏ ﺻﻔﺤﻪ ﺑﺮﺵ ﺍﳌﺎﺳﻪ ﺩﺭ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﺻﺤﯿﺢ ﺑﺎ ﻗﻄﺮ‬ ‫ﺳﻮﺭﺍﺥ ﻣﯿﺎﻧﯽ ﻣﻨﺎﺳﺐ، ﻃﺒﻖ ﺍﻧﺪﺍﺯﻩ ﻫﺎی ﺩﺍﺩﻩ ﺷﺪﻩ ﺩﺭ ﻣﺸﺨﺼﺎﺕ‬ .‫ﻭ ﺍﺭﻗﺎﻡ ﻓﻨﯽ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﮐﻨﯿﺪ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 79 ‫ﺗﻮﺳﻂ ﮐﻔﯽ ﺍﺑﺰﺍﺭ، ﲢﺖ ﺍﺳﺘﻔﺎﺩﻩ ﺍﺯ ﺣﻔﺎﻅ ﺍﯾﻤﻨﯽ )ﻗﺎﺏ ﻣﺤﺎﻓﻆ(، ﺑﻄﻮﺭ‬ ‫ﻣﺤﮑﻢ ﺑﻄﻮﺭ ﺍﻓﻘﯽ ﺑﺮ ﺭﻭی ﻗﻄﻌﻪ ﮐﺎﺭ ﻗﺮﺍﺭ ﻣﯽ ﮔﯿﺮﺩ. ﺍﯾﻦ ﺍﺭﻩ ﺑﺮﺍی ﺑﺮﺵ‬ .‫ﻗﻄﻌﺎﺕ ﭼﻮﺑﯽ، ﭘﻼﺳﺘﯿﮑﯽ ﯾﺎ ﻓﻠﺰی ﺩﺭ ﻧﻈﺮ ﮔﺮﻓﺘﻪ ﻧﺸﺪﻩ ﺍﺳﺖ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 80 ‫ﻛﺎﺭ ﻭ ﮔﯿﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻧﻬﺎ ﺟﻠﻮﮔﯿﺮی ﻛﻨﯿﺪ. ﺍﻣﮑﺎﻥ ﮔﯿﺮ ﮐﺮﺩﻥ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺩﺭ ﺣﺎﻝ‬ ‫ﭼﺮﺧﺶ ﺧﺼﻮﺻ ﺎ ﹰ ﺩﺭ ﮔﻮﺷﻪ ﻫﺎ، ﻟﺒﻪ ﻫﺎی ﺗﯿﺰ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺭﺩ. ﺍﯾﻦ ﺍﻣﺮ ﺑﺎﻋﺚ‬ .‫ﭘﺲ ﺯﺩﻥ ﻭ ﯾﺎ ﺍﺯ ﺩﺳﺖ ﺩﺍﺩﻥ ﻛﻨﺘﺮﻝ ﺑﺮ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺑﺮﻗﯽ ﻣﯽ ﺷﻮﺩ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 81 ‫ﻫﻨﮕﺎﻡ ﺣﻤﻞ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﻜﺘﺮﯾﻜﯽ، ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺧﺎﻣﻮﺵ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﺩﺭ‬ ‫ﻏﯿﺮ ﺍﯾﻨﺼﻮﺭﺕ ﺍﻣﻜﺎﻥ ﲤﺎﺱ ﺍﺗﻔﺎﻗﯽ ﻟﺒﺎﺱ ﺷﻤﺎ ﻭ ﮔﯿﺮ ﻛﺮﺩﻥ ﺁﻥ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ ‫ﺩﺭ ﺣﺎﻝ ﭼﺮﺧﺶ ﺭﻭی ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻭﺟﻮﺩ ﺩﺍﺷﺘﻪ ﻭ ﺍﯾﻦ ﻣﻨﺠﺮ ﺑﻪ ﺍﺻﺎﺑﺖ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬ .‫ﺑﻪ ﺑﺪﻥ ﺷﻤﺎ ﮔﺮﺩﺩ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 82 ‫ﻫﻤﭽﻨﯿﻦ ﺩﻗﺖ ﮐﻨﯿﺪ ﮐﻪ ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺍﺑﺰﺍﺭ ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺷﮑﺴﺘﻪ‬ ‫ﻭ ﯾﺎ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﻧﺒﺎﺷﻨﺪ. ﻗﻄﻌﺎﺕ ﺁﺳﯿﺐ ﺩﯾﺪﻩ ﺭﺍ ﻗﺒﻞ ﺍﺯ‬ ،‫ﺷﺮﻭﻉ ﺑﻪ ﮐﺎﺭ ﺗﻌﻤﯿﺮ ﮐﻨﯿﺪ. ﻋﻠﺖ ﺑﺴﯿﺎﺭی ﺍﺯ ﺳﻮﺍﻧﺢ ﮐﺎﺭی‬ .‫ﻋﺪﻡ ﻣﺮﺍﻗﺒﺖ ﮐﺎﻣﻞ ﺍﺯ ﺍﺑﺰﺍﺭﻫﺎی ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﻣﯽ ﺑﺎﺷﺪ‬ 1 619 P07 687 | (3.2.10) Bosch Power Tools...
  • Page 83 ،‫ﺁﭼﺎﺭﻫﺎﺋﯽ ﮐﻪ ﺭﻭی ﺑﺨﺶ ﻫﺎی ﭼﺮﺧﻨﺪﻩ ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﻗﺮﺍﺭ ﺩﺍﺭﻧﺪ‬ ‫( ﺩﺳﺘﮕﺎﻩ ﺭﺍ ﺍﺯ ﺑﺎﺭﺍﻥ ﻭ ﺭﻃﻮﺑﺖ ﺩﻭﺭ ﻧﮕﻬﺪﺍﺭﯾﺪ. ﻧﻔﻮﺫ ﺁﺏ ﺑﻪ ﺍﺑﺰﺍﺭ‬c .‫ﻣﯿﺘﻮﺍﻧﻨﺪ ﺑﺎﻋﺚ ﺍﯾﺠﺎﺩ ﺟﺮﺍﺣﺖ ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ، ﺧﻄﺮ ﺷﻮک ﺍﻟﮑﺘﺮﯾﮑﯽ ﺭﺍ ﺍﻓﺰﺍﯾﺶ ﻣﯿﺪﻫﺪ‬ Bosch Power Tools 1 619 P07 687 | (3.2.10)
  • Page 84 OBJ_BUCH-936-003.book Page 84 Tuesday, March 2, 2010 11:04 AM 84 | 1 619 P07 687 | (2.3.10) Bosch Power Tools...

This manual is also suitable for:

3 601 36a 2b0