Dam- Loose clothes, jewelry, or long hair can be aged or entangled cords increase the risk caught in moving parts. of electric shock. 2 609 932 632 | (5.6.08) Bosch Power Tools...
Page 7
Use of the power tool for operations differ- loss of control over the machine. ent from those intended could result in a hazardous situation. Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Damaging a gas line can lead to explo- Use the battery only in conjunction with your sion. Penetrating a water line causes property Bosch power tool. This measure alone pro- damage. tects the battery against dangerous overload. Hold the power tool only by the insulated...
Page 9
(ECP)”. When the battery is empty, the machine Technical Data is switched off by means of a protective circuit: The inserted tool no longer rotates. Reciprocating Saw GSA 18 V-LI Professional Do not continue to press the WARNING On/Off switch after the ma- Article number 3 601 F4J 0..
Page 10
If the saw blade 1 is not locked, turn the locking Inserting the Battery sleeve 4 approx. 90° in the direction of the arrow Use only original Bosch lithium ion batteries until it locks in the open position and a “click” with the voltage listed on the nameplate of can be heard.
As soon as the footplate 2 fully lays on the sur- face of the workpiece, continue sawing alongside the desired cutting line. Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
A significantly reduced working period after ment parts or in case of queries or other prob- charging indicates that the battery is used and lems, please contact your local dealer or Bosch must be replaced. representative. Observe the notes for disposal.
Page 13
E-Mail: info@hk.bosch.com Tel.: +66 (2) 6 31 18 79 – 18 88 (10 lines) www.bosch-pt.com.cn Fax: +66 (2) 2 38 47 83 Robert Bosch Ltd., P. O. Box 2054 Indonesia Bangkok 10501, Thailand PT. Multi Tehaka Bosch Service – Training Centre...
Page 14
OBJ_BUCH-776-001.book Page 14 Thursday, June 5, 2008 1:27 PM 14 | English Australia, New Zealand and Pacific Islands Disposal Robert Bosch Australia Pty. Ltd. Power tools, accessories and packaging should Power Tools be sorted for environmental-friendly recycling. Locked Bag 66...
드를 잡아 당겨서는 절대로 안됩니다 . 전원 코드가 열 과 오일에 접촉하는 것을 피하고 , 날카로운 모서리나 기기의 가동 부위에 닿지 않도록 주의하십시오 . 손상 되거나 엉킨 전원 코드는 감전을 유발할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Page 28
로 받치지 마십시오 . 전동 톱이 켜진 상태에서 다른 물건 오 . 다른 종류의 배터리를 사용하면 상해를 입거나 화 이나 바닥에 닿지 않도록 하십시오 . 반동이 생길 위험이 재를 초래할 수 있습니다 . 있습니다 . 2 609 932 632 | (5.6.08) Bosch Power Tools...
Page 29
에 닿을 수 있습니다 . 해당되는 부위를 확인해 보십시오 . 이를 깨끗이 닦고 경우에 따라 교환해 주십시오 . 배터리를 보쉬 전동공구와 연결해서만 사용해야 합니다 . 그렇게 해야만 배터리를 위험한 과부하로부터 보호할 수 있습니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Page 30
배터리에는 NTC 온도 모니터가 장치되어 있어 섭씨 0 °C 에 제품 사양 서 45 °C 사이의 온도 범위에서만 충전이 가능합니다 . 이로 인해 배터리의 수명이 연장됩니다 . 전동 톱 GSA 18 V-LI 처리에 관련된 지시 사항을 준수하십시오 . Professional 제품 번호 3 601 F4J 0..
Page 31
스트로크 수 선택 스위치 6 을 사용하여 전동공구의 스트로크 작동하여 전동공구가 꺼지고 비트가 더 이상 움직이지 않습니 수를 변환할 수 있습니다 . 그러나 전원 스위치 7 이 눌려진 상 다 . 태에서는 불가능합니다 . Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Page 32
는 것에 주의하십시오 . 반동이 생길 위험이 있습니다 . 톱날을 벽 바로 옆에 대고 밑판이 벽에 닿을 때까지 전동공구 에 가로 압력을 가하여 약간 휘게 합니다 . 전동공구의 스위치 를 켜고 일정한 가로 압력을 가하며 작업물을 절단하십시오 . 2 609 932 632 | (5.6.08) Bosch Power Tools...
Page 33
“운반” 내용에 나와 있는 주의 사항을 준 관해 상담해 드립니다 . 수하십시오 , 33 면 . 한국로버트보쉬기전주식회사 Robert Bosch Korea Mechanics and Electronics Ltd. 전동공구 사업부 배터리 팩 / 배터리를 가정용 쓰레기로 처리하거나 물이나 불 경기도 용인시 기흥구 보정동 298 번지...
Jika Anda sekejap mata saja kas listrik yang mempunyai hubungan tidak berhati-hati sewaktu menggunakan arde. Steker yang tidak dirubah dan perkakas listrik, dapat terjadi luka-luka stopkontak yang cocok mengurangi bahaya berat. terjadinya kontak listrik. 2 609 932 632 | (5.6.08) Bosch Power Tools...
Page 44
Gunakanlah hanya mata gergaji yang tidak rusak dan mulus. Mata gergaji yang melengkung atau tidak tajam lagi bisa patah atau mengakibatkan bantingan. 2 609 932 632 | (5.6.08) Bosch Power Tools...
Page 45
Gunakanlah aki hanya bersama dengan listrik. perkakas listrik merek Bosch. Hanya dengan Selama digunakan, peganglah perkakas demikian aki dilindungi terhadap listrik dengan kedua belah tangan dan pembebanan terlalu berat yang berbahaya.
Page 46
46 | Bahasa Indonesia Bukalah halaman lipatan dengan gambar dari Data teknis perkakas dan biarkan halaman ini terbuka selama Anda membaca petunjuk-petunjuk untuk Mesin gergaji todak GSA 18 V-LI penggunaan. Professional Nomor model 3 601 F4J 0.. Penggunaan perkakas listrik...
Page 47
Anda lihat di bagian awal di dekatnya. petunjuk-petunjuk ini. Gunakanlah hanya mata Beberapa debu tertentu seperti misalnya debu kayu pohon quercus atau pohon fagus Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Page 48
Tingkatan putaran ke 2, jumlah langkah tinggi. Gunakanlah hanya aki ion-Li yang asli dari Jumlah langkah yang tinggi cocok Bosch dengan tegangan yang tercantum untuk mengerjakan bahan yang lunak. pada label tipe perkakas listrik Anda. Jumlah langkah yang tinggi membuat...
Page 49
0 °C dan 45 °C. Janganlah membiarkan untuk pemotongan dalam. aki di dalam mobil, misalnya selama musim panas. Bersihkanlah lubang-lubang ventilasi dari aki dengan kuas yang lunak, bersih dan kering secara berkala. Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Page 50
Layanan pasca beli dan konsultasi bagi pendek, ini petanda bahwa aki sudah aus dan pelanggan harus diganti. Layanan pasca beli Bosch menjawab semua Perhatikanlah petunjuk-petunjuk untuk pertanyaan Anda tentang reparasi dan perawatan membuang. serta tentang suku cadang produk ini. Gambar...
Page 51
Janganlah membuang aki/baterai ke dalam sampah rumah tangga, ke dalam api atau ke dalam air. Aki/baterai sebaiknya dikumpulkan, didaur ulangkan atau dibuang sesuai dengan upaya untuk melindungi lingkungan hidup. Perubahan adalah hak Bosch. Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (5.6.08)
Il existe un risque accru le doigt sur l’interrupteur ou brancher des de choc électrique si votre corps est relié à outils dont l’interrupteur est en position la terre. marche est source d’accidents. 2 609 932 632 | (24.9.08) Bosch Power Tools...
Page 61
Le liquide éjecté des batteries peut causer des irritations ou des e) Observer la maintenance de l’outil. Véri- brûlures. fier qu’il n’y a pas de mauvais alignement ou de blocage des parties mobiles, des Bosch Power Tools 2 609 932 632 | (24.9.08)
Page 62
Ne pas ouvrir l’accu. Risque de court-circuit. Protéger l’accu de toute source de cha- leur, comme p. ex. l’exposition directe au soleil et au feu. Il y a risque d’explosion. 2 609 932 632 | (24.9.08) Bosch Power Tools...
Page 63
échéant, les remplacer. 5 Porte-outil N’utilisez l’accu qu’avec votre outil électro- 6 Sélecteur du nombre de courses portatif Bosch. Seulement ainsi l’accu est 7 Interrupteur Marche/Arrêt protégé contre une surcharge dangereuse. 8 Touche de déverrouillage de l’accumulateur...
Page 64
électroportatif. Ne pas forcer. Lors de l’éjection de la lame de scie, mainte- nir toujours l’outil électroportatif de sorte qu’aucune personne ni animal puisse être blessé par la lame éjectée. 2 609 932 632 | (24.9.08) Bosch Power Tools...
Page 65
N’utiliser que des accus à ions lithium d’ori- gine Bosch dont la tension correspond à cet- Mise en Marche/Arrêt te indiquée sur la plaque signalétique de Pour mettre l’outil électroportatif en marche, ap- l’outil électroportatif.
Page 66
Protéger l’accu de l’humidité et de l’eau. Ne stocker l’accu que dans la plage de tempé- rature de 0 °C à 45 °C. Ne pas laisser traîner l’accu longtemps dans la voiture par ex. en été. 2 609 932 632 | (24.9.08) Bosch Power Tools...
Page 67
également sous : Respectez les indications concernant l’élimina- www.bosch-pt.com tion. Les conseillers techniques Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions con- cernant l’achat, l’utilisation et le réglage de vos Entretien et service après-vente produits et leurs accessoires.
Page 68
Ne pas jeter les accu/piles dans les ordures mé- nagères, ni dans les flammes ou l’eau. Les ac- cus/piles doivent être collectés, recyclés ou éli- minés en conformité avec les réglementations se rapportant à l’environnement. Sous réserve de modifications. 2 609 932 632 | (24.9.08) Bosch Power Tools...