Download Print this page

Advertisement

Quick Links

de
Installationsanleitung
en
Installation Instructions
fr
Instructions d'installation
sv
Installationsanvisning
it
Istruzioni di montaggio
es
Instrucciones de montaje
de
Montage
en
Fitting
fr
Montage
sv
Montering
A
B
C
D
Siemens Building Technologies
pl
Instrukcja montażu
sk
Návod na montáž
el
Οδηγίες Εγκατάστασης
pt
Instruções de Montagem
hr
Uputstva za montažu
ro
Instructiuni de instalare
it
Montaggio
es
Montaje
pl
Montaż
sk
Montáž
CE1G3344xx
G3344xx
RWD32S
el
Οδηγίες Τοποθέτησης
pt
Montagem
hr
Montaža
ro
Montaj
[mm]
19.09.2008
1/16

Advertisement

loading

Summary of Contents for Siemens G3344 Series

  • Page 1 Instructions d’installation Οδηγίες Εγκατάστασης Installationsanvisning Instruções de Montagem Istruzioni di montaggio Uputstva za montažu Instrucciones de montaje Instructiuni de instalare Montage Montaggio Οδηγίες Τοποθέτησης Fitting Montaje Montagem Montage Montaż Montaža Montering Montáž Montaj [mm] Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 1/16...
  • Page 2 Do każdego zacisku można doprowadzić tylko jeden przewód. x = 7...8 mm Elektrická inštalácia Elektrická inštalácia sa prevádza podľa miestných predpisov. Prepojenie vodičmi sa vykonáva podľa schémy zapojenia. Na jednu svorku sa môže priviesť len jeden vodič. 2/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 3 ΔSP Temperaturdifferenz- Sollwert B2 sensor Verlassen Sie das Inbetriebnahme-Menü mit Min. charging tem- der Anzeige EXIT PS durch Drücken der perature SEL-Taste ( Die Anwendung startet; dabei werden alle Fühler geprüft. Vorhandene Fühler werden Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 3/16...
  • Page 4 - Etat des sorties relais (Q1 et Q2) venir au niveau PS1. - Compteur d'économie d'énergie (SAVE) Si vous n'utilisez pas de sondes Ni1000, appuyez sur SEL pour sélectionner le sous- menu niveau PS2 afin d'adapter la configu- 4/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 5 Sonda B2 Applikationen startas, samtliga givare testas, Min. temp. di carico befintliga givare markeras för senare felmed- delanden. Fönstret för normalläge visas och Sonde B1 e/o B3 indikerar beredartemperaturen (B1). Max. temp. serbatoio accumulo Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 5/16...
  • Page 6 - Tipo de aplicación actual (APPL) botones de navegación ( ) para volver al nivel PS1. Si no utiliza sondas Ni1000, seleccione el submenú nivel PS2 pulsando el botón SEL, para adaptar la configuración de las son- 6/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 7 Podłączone czujniki zo- nabíjania staną aktywowane w celu sygnalizacji stanów Snímač B1 a /alebo awaryjnych w przyszłości. Na wyświetlaczu pojawi się wskazanie wy- Maximálna teplota świetlane podczas normalnej pracy, z wy- zásobníka świetlaną temperaturą zasobnika (B1): Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 7/16...
  • Page 8 - Καταστάσεις ρελέ εξόδων (Q1 και Q2) σθητήρια τύπου Ni1000 , επιλέξτε το υπομε- - Μέτρηση εξοικονόμησης ενέργειας (SAVE) νού του επίπεδου PS2. Πατώντας το πλή- κτρο SEL προσαρμόζεται τις ρυθμίσεις των - Τύπος εφαρμογής (APPL) 8/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 9 A aplicaçõa arranca, todos os sensors são Protusmrzavajuća verificados e os sensors existents serão zaštita colocados em foco para futuras mensagens de erro. O ecrã de modo normal aparece indicando a temperatura do acumulador: Funkcija gradijenta Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 9/16...
  • Page 10 (unitati, tip senzori, ofset temperatura si - Contor economie de energie (SAVE) afisaj B3). - Numar aplicatie curenta (APPL) Daca doriti, selectati nivelul PS3 apasand butonul SEL ( ), pentru a introduce para- 10/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 11 # 1 (SA0001 WD3 HQ) # 2 (SA0002 WD3 HQ) # 3 (SA0003 WD3 HQ) # 4 (SA0004 WD3 HQ) # 5 (SA0005 WD3 HQ) # 6 (SA0006 WD3 HQ) # 7 (SA0007 WD3 HQ) Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 11/16...
  • Page 12 Menu a displej Meniu si afisaj APPL # UNIT °C / °F FLOW Q1 SD NI1000 / PT1000 COST Q1 OFF FRST ΔB1 Q2 SD GRAD ΔB2 Q2 OFF SP_3 B3 ON / OFF ΔSP 12/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 13 Regulator i läge OFF Time (seconds) Parametrarnas nivå SP_3 Temperature auxiliary setpoint PT1000 Pt 1000-givare UNIT Temperature unit parameter Reläutgång 1 Reläutgång 2 Reläutgångsdifferens Tid (sekunder) SP_3 Extra temperaturbörvärde UNIT Parameter för temperaturens enhet Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 13/16...
  • Page 14 Snímač Ni 1000 Hora (segundos) Vypnutý regulátor SP_3 Consigna auxiliar de tempera- Úroveň nastavovania para- tura metrov UNIT Parámetro de unidad de tem- PT1000 Snímač Pt 1000 peratura Výstupné relé 1 Výstupné relé 2 14/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...
  • Page 15 Parâmetro da protecção anti- gelo Temperatura minima preparare GRAD Função Gradiente COST Cost energie (moneda na- tionala) Limitação de temperature active FLOW Debit pompa NI1000 Sensor Ni 1000 Protectie inghet activa Controlador desligado FRST Parametru protectie inghet Siemens Building Technologies CE1G3344xx 19.09.2008 15/16...
  • Page 16 Senzor Ni 1000 Stare regulator OPRIT Nivele parametrii PT1000 Senzor Pt 1000 Iesire releu 1 Iesire releu 2 Diferential iesire releu Timp (secunde) SP_3 Setpoint temperatura auxiliara UNIT Parametru unitate temperatura © 2008 Siemens Switzerland Ltd 16/16 19.09.2008 CE1G3344xx Siemens Building Technologies...

This manual is also suitable for:

Rwd32s