Villeroy & Boch ProDetect 2 Installation Instructions Manual

Villeroy & Boch ProDetect 2 Installation Instructions Manual

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installationsanleitung DE
Installation instructions EN-UK
Manuel d'installation FR
ProDetect 2

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Villeroy & Boch ProDetect 2

  • Page 1: Titelseite

    Installationsanleitung DE Installation instructions EN-UK Manuel d'installation FR ProDetect 2...
  • Page 3 Contents Contents Installationsanleitung Installation instructions Manuel d'installation S. 3...
  • Page 4: Titelseite

    Installationsanleitung Elektronisches Urinalspülsystem ProDetect 2...
  • Page 5: Impressum

    Impressum 3 Impressum Villeroy & Boch AG Saaruferstraße 66693 Mettlach Deutschland Telefon: +49 (0) 68 64 / 8 10 E-Mail: information@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com Das Herunterladen und Verwenden von Bildern unserer Seiten ist ohne die schriftliche Zustimmung der Villeroy & Boch AG nicht gestattet. Vorstand Frank Göring (Vorsitzender) Andreas Pfeiffer...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Inhaltsverzeichnis Titelseite......................1 Titelseite......................4 Impressum....................5 Allgemeine Angaben.................. 7 Verwendete Darstellung....................7 Zielgruppen......................7 Gewährleistung......................7 Sicherheit....................8 Bestimmungsgemäßer Gebrauch................8 Vernünftigerweise vorhersehbare Fehlanwendung........... 8 Allgemeine Sicherheitshinweise................9 Technische Daten..................10 Lieferumfang.................... 11 Standard Lieferumfang..................11 Optionale Bauteile....................13 Installation....................14 Passende Urinale....................14 Verschlauchung installieren..................14 Urinal montieren....................16 HF-Sensor installieren....................
  • Page 7: Allgemeine Angaben

    Allgemeine Angaben 4 Allgemeine Angaben 4.1 Verwendete Darstellung Handlungsanweisungen Auszuführende Schritte sind als nummerierte Liste dargestellt. Die Reihenfolge der Schritte ist einzuhalten. Beispiel: 1. Handlungsschritt 2. Handlungsschritt Ergebnisse einer Handlungsanweisung werden wie folgt dargestellt: Pfeil Pfeil Aufzählungen Aufzählungen ohne zwingende Reihenfolge sind als Liste mit Aufzählungspunkten dargestellt. Beispiel: Punkt 1 •...
  • Page 8: Sicherheit

    Für Schäden aus nicht bestimmungsgemäßer Verwendung trägt der Betreiber die alleinige Verantwortung und der Hersteller übernimmt keinerlei Haftung. Aufgrund des geringen Bauraums der Urinale ist bei der Installation des ProDetect 2 sorgfältig zu arbeiten. Folgende Hinweise beachten: Kabel dürfen nicht gequetscht werden •...
  • Page 9: Allgemeine Sicherheitshinweise

    Sicherheit 5.3 Allgemeine Sicherheitshinweise Warnung! Stromschlag dur ch Berühren stromführender Komponenten! Schwere Verletzungen bis hin zum Tod können die Folge sein. Im Falle einer Netzvariante den Netzanschluss ausschließlich von einer Elektrofachkraft ausführen lassen. Den Netzstecker nicht mit nassen Händen einstecken oder abziehen. Sicherstellen, dass während der Arbeiten die Leitung stromfrei geschaltet und gegen Wie- dereinschalten gesichert ist.
  • Page 10: Technische Daten

    Technische Daten 6 Technische Daten Sensorfunktion Erkennen des Urinflusses in der Keramik Sensorprinzip HF Sensor 5,8 GHz Spannungsversorgung (Varian- Schaltnetzteil ten) primär: 100-240V, +/- 10%, 50 - 60 • sekundär: 12V DC, 1A • Batterie 6 x 1,5V Alkali (Typ AA / LR6) Lebensdauer Batterie ca.
  • Page 11: Lieferumfang

    Lieferumfang 7 Lieferumfang 7.1 Standard Lieferumfang Lieferumfang vor Ort auf Vollständigkeit und evtl. Schäden prüfen. Urinalspülsy stem mit Netzteil Bauteil Bezeichnung Artikelnummer Stück Gesamtsystem 9190N100 Steuereinheit 91906800 220V Netzteil 91906400 HF-Sensor 91906000 Verschlauchung / Wasserstrecke inkl. Magnetven- 91906600 Abdichtungsgummi 91905500 Terostat Tape Installationsanleitung Bedienungsanleitung...
  • Page 12 Lieferumfang Urinalspülsy stem mit Batterie Bauteil Bezeichnung Artikelnummer Stück Gesamtsystem 9190B100 Steuereinheit 91906800 Batteriefach 91906500 HF-Sensor 91906000 Verschlauchung / Wasserstrecke inkl. Magnetven- 91906600 Abdichtungsgummi 91905500 Terostat Tape Installationsanleitung Bedienungsanleitung S. 12...
  • Page 13: Optionale Bauteile

    Lieferumfang 7.2 Optionale Baut eile Bauteil Bezeichnung Artikelnummer Stück Bluetooth-A dapter 91906100 (nur möglic h bei Netzvariante) Bluetooth-Adapter Terostat Tape Adapter für Netzanschluss 91905700 Adapter für Netzanschluss Einbauanleitung S. 13...
  • Page 14: Installation

    Bei Urinalen mit senkrechtem Abgang nur die Netzvariante verwenden. Wir empfehlen den optionalen Bluetooth-Adapter zu installieren. Dadurch wird die einfa- che Bedienung des Systems, ohne Demontage des Urinals, sichergestellt. ProDetect 2 nur in Verbindung mit nac hfolgend aufgeführten Urinalen verwenden: Architectura 5586 / 5587 / 5574 •...
  • Page 15 Installation 1. Das Gewinde am Anschlussstutzen der Verschlauchung mit Teflonband abdichten und den Anschlussstutzen in den Wasseranschluss eindrehen. 2. Abdichtungsgummi aufstecken. Hinweis Die Verschlauchung muss parallel zur Das Magnetventil darf nicht von der Wand ausgerichtet sein. Wand wegstehen. 3. Beide Kontermuttern am Aufnahmegehäuse des Magnetventils fest anziehen. 4.
  • Page 16: Urinal Montieren

    Installation 8.3 Urinal montier en Für die Montage des Urinals, siehe separate Montageanleitung des verwendeten Urinals. 8.4 HF-Sensor installieren Der HF-Sensor wird über ein steckbares Kabel an die Steuereinheit angeschlossen. Hinweis Die Keramik und das zu befestigende Bauteil müssen im Klebebereich sauber, trocken und staubfrei sein.
  • Page 17 Installation Einbaupositionen S. 17...
  • Page 18: Bluetoothadapter Installieren (Optional)

    2. Je nach verwendetem Urinal den HF-Sensor an die markierte Stelle an der Keramik kleben und festdrücken. 8.5 Bluetoothadapt er installieren (optional) Hinweis Netzvariante Der Bluetooth-Adapter kann nur bei Netzbetrieb verwendet werden. ProDetect 2 ist für den Anschluss eines Bluetooth-Adapters vorgerüstet. Der Bluetooth-Adapter ist permanent im Urinal verbaut. S. 18...
  • Page 19 Installation Einbauposition Bluetooth-A dapter befestigen Hinweis Die Keramik und das zu befestigende Bauteil müssen im Klebebereich sauber, trocken und staubfrei sein. 1. Das mitgelieferte Terostat-Tape am Bluetooth-Adapter befestigen. Die beschriftete Seite muss sichtbar sein. 2. Den Bluetooth-Adapter an die vorgesehene Stelle an der Keramik kleben und festdrücken. S.
  • Page 20: Anschluss Netzvariante Vorbereiten

    Installation Anschlussschema Steuereinheit Spannungsversorgung Verschlauchung inkl. Magnetventil Bluetooth-Adapter Sensor Bei Anschluss ohne Blu etooth-A dapter Das Netzteil direkt mit der Steuereinheit verbinden (Pfeil). 8.6 Anschluss Netzvariante vorbereiten Hinweis Es darf keine Aufputzdose gesetzt werden und es dürfen keine Abdeckungen über die Wandebene hinaus stehen! S.
  • Page 21 Installation Montagemaße für Netzanschluss Montagemaße + Position Stromauslass für Netzvariante Art.-Nr. Collection A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] 5586 Architectura 5587 Architectura 5574 Architectura 7507 O.novo / Omnia 7557 O.novo / Omnia 7527 O.novo / Omnia 7513 Subway Netzanschluss herstellen...
  • Page 22: Urinalspülsystem Installieren

    Installation 8.7 Urinalspülsy stem installieren Vorarbeiten bei Netzvariante Stromanschluss herstellen. Montage des Netzadapters bei Netzvariante S. 22...
  • Page 23 Installation Urinale mit w aagerechtem Abgang Typ 5586, 5587 S. 23...
  • Page 24 Installation 1. Klemmbügel auf dem Netzteil und der Steuereinheit montieren. 2. Steuereinheit seitlich an das Siphonrohr klemmen. Bluetooth-Adapter, sofern dieser verwendet wird, und HF- Sensor an die Steuereinheit anschließen. 3. Magnetventilkabel und Spannungsversorgungskabel der Steuereinheit (bzw. Bluetoothkabel bei Verwendung des Bluetooth-Adapters) durch die Revisionsöffnung nach unten führen. Bei Netzvariante: Anschluss an das 220V Netz vornehmen, siehe "Netzanschluss herstellen", Seite Netzteil durch die Revision nach unten führen.
  • Page 25 Installation Urinale mit w aagerechtem Abgang Typ 5574, 7507, 7557, 7527, 7513 S. 25...
  • Page 26 Installation 1. Siphon montieren, ggf. Netzanschluss herstellen (nur bei Netzvariante). 2. Klemmbügel auf dem Netzteil montieren und die Steuereinheit auf dem Netzteil aufrasten. 3. Magnetventilkabel, Sensorkabel und Steuereinheit inkl. Netzteil/Batteriefach durch die Revisionsöffnung nach unten führen. Bei Verwendung eines Bluetooth-Adapters ebenfalls die Anschlusskabel durch die Revisionsöff- nung nach unten führen.
  • Page 27 Installation Urinale mit s enkrechtem Abgang Typ 5574, 7507, 7557, 7527, 7513 Hinweis Urinale mit s enkrechtem Abgang Bei Urinalen mit senkrechtem Abgang nur die Netzvariante verwenden. Wir empfehlen den optionalen Bluetooth-Adapter zu installieren. Dadurch wird die einfa- che Bedienung des Systems, ohne Demontage des Urinals, sichergestellt. S.
  • Page 28 Installation S. 28...
  • Page 29 Installation 1. Rastnasen an der Steuereinheit wegbrechen. Hinweis Die Keramik und das zu befestigende Bauteil müssen im Klebebereich sauber, tro- cken und staubfrei sein. 2. Das mitgelieferte Terostat-Tape an der Gehäuseunterseite der Steuereinheit und des Netzteils anbringen. 3. Steuereinheit und Netzteil an der Keramik anbringen, Positionen siehe "Gehäusepositionen Urinale mit senk- rechtem Abgang", Seite Hinweis...
  • Page 30 Installation Gehäusepositionen Urinale mit s enkrechtem Abgang S. 30...
  • Page 31: Außerbetriebnahme

    Außerbetriebnahme 9 Außerbetriebnahme Vorsicht! Gefahr für die U mwelt durch falsche Handhabung v on umweltgefährdenden Stoffen! Bei falschem Umgang mit umweltgefährdenden Stoffen, insbesondere bei falscher Ent- sorgung, können erhebliche Schäden für die U mwelt entstehen. Elektronikgeräte recyclen oder fachgerecht entsorgen. Elektronikgeräte nie über den Hausmüll entsorgen! Die vor Ort gültigen Vorschriften beachten.
  • Page 32: Ersatzteile

    Ersatzteile 10 Ersatzteile Ersatzteil Bezeichnung Artikelnummer Abdichtungsgummi 91905500 Verschlauchung / Wasserstrecke inkl. Magnet- ventil (vormontiert) 91906600 220V Netzteil 91906400 Batteriefach 91906500 Steuereinheit 91906800 HF-Sensor 91906000 Magnetventil 91906700 Rückflussverhinderer (Einsatz in Einlauf stutzen) 91906300 S. 32...
  • Page 33 Ersatzteile Ersatzteil Bezeichnung Artikelnummer Korbfilter (Einsatz in Verschlauchung) 91906200 S. 33...
  • Page 34: Title Page

    Installation instructions Electronic urinal flushing system ProDetect 2...
  • Page 35: Publishing Information

    Publishing Information 12 Publishing Information Villeroy & Boch AG Saaruferstrasse 66693 Mettlach Germany Tel: +49 (0) 68 64 / 8 10 Email: information@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com Downloading and use of images from our pages is not permitted without the written permission of Villeroy & Boch AG.
  • Page 36 Contents Contents 11 Title page....................34 12 Publishing Information................35 13 General Data.................... 37 13.1 Conventions used....................37 13.2 Target groups......................37 13.3 Guarantee....................... 37 14 Safety......................38 14.1 Intended use......................38 14.2 Reasonably predictable misuse................38 14.3 General safety instructions..................39 15 Technical data..................40 16 Delivery contents..................
  • Page 37: General Data

    General Data 13 General Data 13.1 Conventions used Action instructions Steps to be carried out are shown as a numbered list. The sequence of the steps must be complied with. Example: 1. Action step 2. Action step The results of an action instruction are shown as follows: Arrow Arrow Lists...
  • Page 38: Safety

    14 Safety 14.1 Intended us e The ProDetect 2 must be used exclusively with fresh water. Dirt particles in the water can block the solenoid valve and the basket filter. Use the ProDetect 2 only in c ombination with the f ollowing urinals: Architectura 5586 / 5587 / 5574 •...
  • Page 39: General Safety Instructions

    Safety 14.3 General safety instru ctions Warning! Electrocution fr om touching live components! Severe injury and even death can be the c onsequences. For a mains model, the mains connection must be made exclusively by electricians. Do not insert or pull out the mains plug with wet hands. When carrying out work, make sure that the power lead is disconnected from the mains and secured against reconnection.
  • Page 40: Technical Data

    Technical dat a 15 Technical dat a Sensor function Detection of urine flow in the urinal Sensor principle HF Sensor 5.8 GHz Power supply (variants) Switching power supply unit Primary: 100-240V, +/- 10%, 50 - 60 • Secondary: 12V DC, 1A •...
  • Page 41: Delivery Contents

    Delivery contents 16 Delivery contents 16.1 Standard delivery contents Check that delivery contents are complete and undamaged on arrival. Urinal flus hing system with power supply unit Quan- Component Designation Item number tity Complete system 9190N100 Controller 91906800 220V power supply unit 91906400 HF Sensor 91906000...
  • Page 42 Delivery contents Urinal flus hing system with battery Quan- Component Designation Item number tity Complete system 9190B100 Controller 91906800 Battery compartment 91906500 HF Sensor 91906000 Hosing / water circuit including solenoid valve 91906600 Rubber seal 91905500 Terostat Tape Installation instructions Operating Instructions S.
  • Page 43: Optional Components

    Delivery contents 16.2 Optional c omponents Component Designation Quan- Item number tity Bluetooth adapt er 91906100 (possible only with mains mode l) Bluetooth adapter Terostat Tape Mains connection adapt er 91905700 Mains connection adapter Installation instructions S. 43...
  • Page 44: Installation

    We recommend installing the optional Bluetooth adapter. This will ensure simple operati- on of the system without dismantling the urinal. Use the ProDetect 2 only in c ombination with the f ollowing urinals: Architectura 5586 / 5587 / 5574 •...
  • Page 45 Installation 1. Seal the thread at the hosing attachment nozzle with Teflon tape, and screw the pipe union into the water con- nector. 2. Attach the rubber seal. Advic e! The hosing must be routed parallel to the The solenoid valve must not stand away wall.
  • Page 46: Installing The Urinal

    Installation 17.3 Installing the urinal See separate assembly instructions for the respective urinal for instructions on installation. 17.4 Installing the HF-sensor The HF sensor is connected to the controller by a plug-in cable. Advic e! The ceramic and the component to which it is to be attached must be clean, dry, and free from dust in the bonding area.
  • Page 47 Installation Installation po sitions S. 47...
  • Page 48: Installing The Bluetooth Adapter (Optional)

    17.5 Installing the Blu etooth adapt er (optional) Advic e! Mains model The Bluetooth adapter can be used only with mains operation. ProDetect 2 is pre-fitted for the connection of a Bluetooth adapter. The Bluetooth adapter is permanently installed in the urinal. S. 48...
  • Page 49 Installation Installation po sition Attaching the Blu etooth adapt er Advic e! The ceramic and the component to which it is to be attached must be clean, dry, and free from dust in the bonding area. 1. Attach the Terostat tape (supplied) to the Bluetooth adapter. The labelled side must be visible.
  • Page 50: Preparing The Connection For The Mains Model

    Installation Connection diagr am Controller Power supply Hosing incl. solenoid valve Bluetooth adapter Sensor When connecting without a Blu etooth adapt er Connect the power supply unit directly to the controller (arrow). 17.6 Preparing the c onnection for the mains mode l Advic e! Use of surface-mounted sockets is forbidden.
  • Page 51 Installation Mounting dimensions f or mains power supply Mounting dimensions + position of power outlet for mains model Art. no. Collection A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] 5586 Architectura 5587 Architectura 5574 Architectura 7507 O.novo / Omnia 7557 O.novo / Omnia...
  • Page 52: Installing Urinal Flushing System

    Installation 17.7 Installing urinal flus hing system Preparation for mains mode l Connect to the power supply. Installation of the mains adapt er for mains mode l S. 52...
  • Page 53 Installation Urinals with horiz ontal discharge, type 5586, 5587 S. 53...
  • Page 54 Installation 1. Fit clamping bracket to the power supply unit, and to the controller. 2. Clamp controller to the siphon pipe. Connect Bluetooth adapter, if it is used, and HF sensor to the controller. 3. Route the solenoid valve cable and power supply of controller (and Bluetooth cable when using the Bluetooth adapter) downwards through the inspection opening.
  • Page 55 Installation Urinals with horiz ontal discharge, type 5574, 7507, 7557, 7527, 7513 S. 55...
  • Page 56 Installation 1. Mount siphon, if necessary connect to mains power supply (only for mains model). 2. Attach clamping bracket to the power supply unit and snap the controller onto the power supply unit. 3. Route solenoid valve cable, sensor cable and controller incl. power supply/battery compartment downwards through the inspection hole.
  • Page 57 Installation Urinals with v ertical dis charge, type 5574, 7507, 7557, 7527, 7513 Advic e! Urinals with v ertical dis charge Always use a mains model for urinals with vertical discharge. We recommend installing the optional Bluetooth adapter. This will ensure simple operati- on of the system without dismantling the urinal.
  • Page 58 Installation S. 58...
  • Page 59 Installation 1. Break the snap-lugs off the controller. Advic e! The ceramic and the component to which it is to be attached must be clean, dry, and free from dust in the bonding area. 2. Attach the Terostat tape (supplied) to the housing base of the controller and of the power supply unit. 3.
  • Page 60 Installation Housing po sitions for urinal with v ertical dis charge S. 60...
  • Page 61: Decommissioning

    Decommissioning 18 Decommissioning Caution! Danger to the environment from incorrect handling of en vironmentally haz ardous ma- terials. Considerable damag e to the environment can be caus ed by incorrect handling of en vi- ronmentally haz ardous materials, especially inc orrect dispo sal. Recycle electronic equipment, or dispose of properly.
  • Page 62: Spare Parts

    Spare parts 19 Spare parts Spare part Designation Item number Rubber s eal 91905500 Hosing / water circuit including solenoid v alve (preassembled) 91906600 220V power supply unit 91906400 Battery compartment 91906500 Controller 91906800 HF Sensor 91906000 Solenoid valve 91906700 Backflow preventer (insert into inlet spig ot) 91906300...
  • Page 63 Spare parts Spare part Designation Item number Basket filter (insert into hosing) 91906200 S. 63...
  • Page 64: Page De Garde

    Manuel d'installation Système de rinçage électronique d'urinoir ProDetect 2...
  • Page 65: Mentions Légales

    Mentions légales 21 Mentions légales Villeroy & Boch AG Saaruferstraße 66693 Mettlach Allemagne Téléphone : +49 (0) 68 64 / 8 10 E-mail : information@villeroy-boch.com www.villeroy-boch.com Le téléchargement et l'utilisation des photos et schémas des illustrations figurant sur notre site ne sont pas autori- sés sans l'accord écrit de Villeroy &...
  • Page 66 Table des matièr es Table des matièr es 20 Page de garde...................64 21 Mentions légales..................65 22 Indications d'ordre général..............67 22.1 Représentation utilisée................... 67 22.2 Groupes ciblés......................67 22.3 Garantie........................68 23 Sécurité..................... 69 23.1 Utilisation prévue....................69 23.2 Mauvaises utilisations prévisibles................69 23.3 Consignes de sécurité...
  • Page 67: Indications D'ordre Général

    Indications d'or dre général 22 Indications d'or dre général 22.1 Représentation utilis ée Recommandations Les opérations à réaliser font l'objet d'une liste numérotée. Respecter l'ordre des opérations. Exemple : 1. opération 2. opération Les résultats d'une recommandation sont indiqués comme suit : flèche flèche Énumérations...
  • Page 68: Garantie

    Indications d'or dre général 22.3 Garantie Villeroy & Boch décline toute responsabilité pour tout dysfonctionnement ou tous dommages dus à un montage non conforme. Utiliser uniquement des pièces d'origine Villeroy & Boch. S. 68...
  • Page 69: 23 Sécurité

    Sécurité 23 Sécurité 23.1 Utilisation pr évue Utiliser ProDetect 2 uniquement avec de l'eau fraîche. Des particules sales en suspension pourraient boucher les électrovannes et les filtres à panier. Utiliser ProDetect 2 uniquement avec les types d'urinoir sui vants : Architectura 5586 / 5587 / 5574 •...
  • Page 70: Consignes De Sécurité D'ordre Général

    Sécurité 23.3 Consignes de s écurité d'ordre général Avertissement ! Attention aux ris ques d'électrocution en cas de c ontact avec les composants sous tensi- on ! Cela peut eng endrer des blessur es graves, voire mortelles. En cas de version sur secteur, demander impérativement à un électricien de procéder aux raccordements.
  • Page 71: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques 24 Caractéristiques techniques Fonction capteur Identification du flux d'urine dans la céra- mique Principe du capteur Capteur HF 5,8 GHz Alimentation électrique (varian- Bloc d'alimentation tes) primaire : 100-240V, +/- 10%, 50 - 60 • secondaire : 12V DC, 1A •...
  • Page 72: Volume De La Livraison

    Volume de la li vraison 25 Volume de la li vraison 25.1 Livraison standard Contrôler le volume de la livraison sur place (pièces manquantes ou endommagées) Système de rinçag e d'urinoir a vec bloc é lectrique Pièce Désignation Réf. article Qté...
  • Page 73 Volume de la li vraison Système de rinçag e d'urinoir sur piles Pièce Désignation Réf. article Qté Système complet 9190B100 Unité de commande 91906800 Compartiment pour piles 91906500 Capteur HF 91906000 Tube / Ligne d'eau avec électrovanne 91906600 Joint d'étanchéité 91905500 Ruban adhésif Terostat Manuel d'installation...
  • Page 74: Pièces En Option

    Volume de la li vraison 25.2 Pièces en option Pièce Désignation Réf. article Qté Adaptateur Blu etooth 91906100 (possible uniqu ement en version sur s ecteur) Adaptateur Bluetooth Ruban adhésif Terostat Adaptateur pour pris e sur secteur 91905700 Adaptateur pour prise sur secteur Notice de montage S.
  • Page 75: Installation

    Il est recommandé d'utiliser ici l'adaptateur Bluetooth en option. Cela permet une utilisa- tion plus simple du système, sans dépose de l'urinoir. Utiliser ProDetect 2 uniquement avec les types d'urinoir sui vants : Architectura 5586 / 5587 / 5574 •...
  • Page 76 Installation 1. Étanchéiser le filetage de l'extrémité de tubulure de la tuyauterie avec du ruban en téflon et raccorder la tu- bulure à la prise d'arrivée d'eau. 2. Insérer le joint en caoutchouc. Remarque ! Faire cheminer les tuyauteries le long du L'électrovanne ne doit pas être en saillie mur.
  • Page 77: Montage De L'urinoir

    Installation 26.3 Montage de l'urinoir Pour le montage de l'urinoir, cf. la notice de montage séparée de l'urinoir utilisé. 26.4 Pose du capt eur HF Raccorder le capteur HF à l'unité de commande via un câble enfichable. Remarque ! La céramique et le composant à poser/fixer doivent être propres, secs et sans poussière. S.
  • Page 78 Installation Emplacements de montage S. 78...
  • Page 79: Installation De L'adaptateur Bluetooth (En Option)

    26.5 Installation de l'adapt ateur Blu etooth (en option) Remarque ! Version sur s ecteur Il n'est possible d'utiliser l'adaptateur Bluetooth que sur les versions sur secteur. ProDetect 2 est pré-équipé pour le raccordement d'un adaptateur Bluetooth. L'adaptateur est alors monté en permanence dans l'urinoir. S. 79...
  • Page 80 Installation Position de mont age Fixation de l'adapt ateur Blu etooth Remarque ! La céramique et le composant à poser/fixer doivent être propres, secs et sans poussière. 1. Fixer l'adaptateur Bluetooth avec le ruban Terostat fourni. La face imprimée doit être visible. 2.
  • Page 81: Préparation Du Raccordement En Version Sur Secteur

    Installation Schémas de raccordement Unité de commande Alimentation électrique Tuyauterie avec électrovanne Adaptateur Bluetooth Capteur En cas de r accordement sans adapt ateur Blu etooth Raccorder la prise électrique directement avec l'unité de commande (flèche). 26.6 Préparation du r accordement en version sur s ecteur Remarque ! Il est interdit de poser des prises murales et il ne doit pas y avoir de recouvrements qui dépassent du mur !
  • Page 82 Installation Dimensions de mont age des pris es sur secteur Dimensions de montage + emplacement pour la version sur secteur Réf. art. Collection A [mm] B [mm] C [mm] D [mm] E [mm] F [mm] 5586 Architectura 5587 Architectura 5574 Architectura 7507 O.novo / Omnia...
  • Page 83: Installation Du Système De Rinçage De L'urinoir

    Installation 26.7 Installation du sy stème de rinçag e de l'urinoir Travaux préalables pour les v ersions sur s ecteur Procéder aux raccordements électriques. Montage de l'adapt ateur sur les v ersions sur s ecteur S. 83...
  • Page 84 Installation Urinoirs équipés d'une é vacuation horiz ontale, types 5586 et 5587 S. 84...
  • Page 85 Installation 1. Monter l'étrier de fixation sur le bloc électrique et l'unité de commande. 2. Fixer l'unité de commande sur le tube du siphon de manière latérale Raccorder, le cas échéant, l'adaptateur Bluetooth et le capteur HF à l'unité de commande. 3.
  • Page 86 Installation Urinoirs équipés d'une é vacuation horiz ontale, types 5574, 7507, 7557, 7527 et 7513 S. 86...
  • Page 87 Installation 1. Poser le siphon et et raccorder à l'alimentation réseau le cas échéant (en cas de version sur réseau). 2. Monter l'étrier de fixation sur le bloc électrique et encastrer l'unité de commande sur le bloc électrique. 3. Faire passer le câble de l'électrovanne, le câble du capteur et l'unité de commande, y compris le bloc électri- que/le compartiment de piles par le bas via la trappe d'entretien.
  • Page 88 Installation Urinoirs équipés d'une é vacuation v erticale, types 5574, 7507, 7557, 7527 et 7513 Remarque ! Urinoirs à évacuation v erticale Utiliser la version sur secteur uniquement pour les urinoirs à évacuation verticale. Il est recommandé d'utiliser ici l'adaptateur Bluetooth en option. Cela permet une utilisa- tion plus simple du système, sans dépose de l'urinoir.
  • Page 89 Installation S. 89...
  • Page 90 Installation 1. Casser l'ergot d'encastrement de l'unité de commande. Remarque ! La céramique et le composant à poser/fixer doivent être propres, secs et sans pous- sière. 2. Appliquer du ruban Terostat sur la face inférieure du compartiment de l'unité de commande et brancher la fi- che.
  • Page 91 Installation Positionnement des c ompartiments sur les urinoir s à évacuation v erticale S. 91...
  • Page 92: Mise Hors Servic E

    Mise hors servic e 27 Mise hors servic e Prudence ! Attention aux ris ques pour l'en vironnement en cas de mauv aise manipulation de pr o- duits dangereux pour l'en vironnement ! En cas de mauv aise utilisation de pr oduits dangereux pour l'en vironnement, en parti- culier en cas d'é...
  • Page 93: Pièces De Rechange

    Pièces de rechange 28 Pièces de rechange Pièce de rechange Désignation Réf. article Joint d'étanchéité 91905500 Tube / Ligne d'eau a vec électrovanne (pré-monté) 91906600 Fiche électrique 220 V 91906400 Compartiment pour piles 91906500 Unité de commande 91906800 Capteur HF 91906000 Électrovanne 91906700...
  • Page 94 Pièces de rechange Pièce de rechange Désignation Réf. article Filtre à panier (utilisation dans la tuy auterie) 91906200 S. 94...

Table of Contents