Vortice ARIETT Instruction Booklet

Vortice ARIETT Instruction Booklet

Hide thumbs Also See for ARIETT:
Table of Contents
  • Table of Contents
  • Descrizione E Impiego
  • Sicurezza
  • Installazione
  • Regolazione Timer
  • Manutenzione / Pulizia
  • Informazione Importante Per lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile
  • Description Et Mode D'employ
  • Sécurité
  • Installation
  • Ajustement de la Minuterie
  • Entretien / Nettoyage
  • Compatible Disposal
  • Beschreibung
  • Sicherheit
  • Iinstallation
  • Einstelleung der Zeitschalter
  • Wartung/Reinigung
  • Wichtige Information für eine Umweltgerechte Entsorgung
  • Descripción y Uso
  • Seguridad
  • Instalación
  • Regulación del Timer
  • Mantenimiento / Limpieza
  • Información Importante sobre Eliminacion Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Descrição E Utilização
  • Segurança
  • Instalação
  • Regulação Do Temporizador
  • Manutenção/Limpeza
  • Informaçoes Importante sobre Eliminacion Respetuosa con el Medio Ambiente
  • Beschrijving Och Användning
  • Säkerhet
  • Installation
  • Inställning Av Timern
  • Underhåll / Rengöring
  • Viktig Information För en
  • MiljöMässigt Förenlig Kassering
  • Opis I Zastosowanie
  • Bezpieczeństwo
  • Instalacja
  • Wyregulować Zegar
  • Konservacja / Czyszczenie
  • Ważne Informacje Dotyczące Usuwania Odpadów W Sposób Bezpieczny Dla Środowiska
  • A Termék Leírása És Alkalmazása
  • Biztonság
  • Beszerelés
  • IDőzítő Beállítása
  • Karbantartás/Tisztítás
  • Ábrat
  • Popis a Použití
  • Bezpečnost
  • Instalaci
  • Nastavení Časovače
  • ČIštění/Údržba
  • Důležité Informace TýkajíCí Se Likvidace
  • Přístroje Slučitelné S Ochranou Životního Prostředí
  • Descriere ŞI Utilizare
  • Siguranţă
  • Instalarea
  • Emisii Sonore / Standarde
  • Reglarea Timer-Ului
  • Întreţinere / Curăţare
  • Informaţie Importantă Privind Eliminarea În
  • Mod Compatibil Cu Mediul Înconjurător
  • Opis I Primjena
  • Sigurnost
  • Montiranje
  • Pstavljanje Timera
  • Održavanje / ČIšćenje
  • Περιγραφή Και Χρήση
  • Ασφάλεια
  • Εγκατάσταση
  • Ρυθμιση Χρονοδιακοπτη
  • Συντηρηση/Καθαρισμος
  • Figuras
  • Figure
  • Imagens
  • Obrázek
  • Figures
  • Figurer
  • Figurile
  • Abbildungen
  • Rysuneke
  • Slikama
  • Εικόνες

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Libretto istruzioni
Instruction booklet
Livret d'instructions
Betriebsanleitung
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Bruksanvisning
ARIETT - ARIETT T - ARIETT LL
ARIETT T LL - ARIETT LL PIR
COD. 5.571.084.760
Instrukcja obsługi
Használati utasítás
Návod k použití
Manual de instrucţiuni
Knjižicu s uputama
Εγχειρίδιο οδηγιών
ARIETT LL T HCS
02/02/2021

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ARIETT and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Vortice ARIETT

  • Page 1 Návod k použití Betriebsanleitung Manual de instrucţiuni Manual de instrucciones Knjižicu s uputama Εγχειρίδιο οδηγιών Manual de instruções Bruksanvisning ARIETT - ARIETT T - ARIETT LL ARIETT T LL - ARIETT LL PIR ARIETT LL T HCS COD. 5.571.084.760 02/02/2021...
  • Page 2: Table Of Contents

    La société Vortice ne pourra être tenue pour Sécurité ......12 responsable des dommages éventuels causés...
  • Page 3 Instalación ..... . . 19 Vortice no es responsable de los eventuales daños ocasionados a personas o cosas como re- Regulación del timer.
  • Page 4 Biztonság ......30 A Vortice nem felel az alábbiakban felsorolt Beszerelés ..... . . 31 előírások be nem tartásából származó...
  • Page 5 Ασφάλεια ......41 Η Vortice δεν μπορεί να θεωρηθεί υπεύθυνη Εγκατάσταση ..... 42 για...
  • Page 6: Descrizione E Impiego

    Centro Assistenza Tecnica autorizzato Vortice. Non Modelli T (Timer): lasciare parti dell’imballo alla portata di bambini o Il prodotto è dotato di timer tarato per un tempo persone diversamente abili.
  • Page 7: Installazione

    • In caso di cattivo funzionamento e/o guasto del prodotto e invalida la relativa dell'apparecchio rivolgersi subito ad un Centro di Garanzia. Assistenza autorizzato Vortice e richiedere, per l’eventuale riparazione, l'uso di ricambi originali • I dati elettrici della rete devono corrispondere a Vortice quelli riportati in targa A (fig.A).
  • Page 8: Informazione Importante Per Lo Smaltimento Ambientalmente Compatibile

    ITALIANO Informazione importante per lo smaltimento ambientalmente compatibile IN ALCUNI PAESI DELL’UNIONE EUROPEA QUESTO PRODOTTO NON RICADE NEL CAMPO DI APPLICAZIONE DELLA LEGGE NAZIONALE DI RECEPIMENTO DELLA DIRETTIVA RAEE E QUINDI NON È IN ESSI VIGENTE ALCUN OBBLIGO DI RACCOLTA DIFFERENZIATA A FINE VITA.
  • Page 9: Description And Operation

    T (Timer) Models: doubt contact a professionally qualified electrician This models are equipped with a timer factory-set or Vortice. Do not leave packaging within the reach fora minimum operating time of 3 minutes. The timer of children or infirm persons can be adjuste to settings between approx.
  • Page 10: Installation

    A develops a fault, contact Vortice immediately and (Fig.A) ensure that only genuine original Vortice spares are used for any repairs. N.B. • Should the appliance be dropped or suffer a heavy •...
  • Page 11: Important Information On Eco

    ENGLISH Important information concerning the environmentally compatible disposal IN CERTAIN EUROPEAN UNION COUNTRIES THIS APPLIANCE SUBJECT REQUIREMENTS NATIONAL LAWS IMPLEMENTING WEEE DIRECTIVE; CONSEQUENTLY, THERE IS NO OBLIGATION TO OBSERVE SORTED COLLECTION PROCEDURES WHEN DISPOSING OF THE APPLIANCE IN THESE COUNTRIES. Important This product conforms to EU Directive EU 2012/19/EC.
  • Page 12: Description Et Mode D'employ

    T (Timer) Modèle: professionnellement qualifiée ou à un Service L'appareil est équipé de minuterie réglée sur une après-vente agréé Vortice. Placer les éléments de durée minimum de 3 minutes. Il est possible de l'emballage hors de la portée des enfants ou des changer cette durée en restant dans l'arc de temp...
  • Page 13: Installation

    Toute sorte s'adresser immédiatement à un Service après- de modification est considérée vente agréé Vortice et exiger, en cas de réparation, comme une manipulation du l'emploi de pièces détachées originales Vortice. • Si l'appareil tombe ou reçoit des coups violents, le produit et annule la garantie faire vérifier immédiatement auprès d'un Service...
  • Page 14 FRANCAIS Information importante pour l’elimination compatible avec l’environnement DANS CERTAINS PAYS L'UNION EUROPÉENNE, CE PRODUIT NE FAIT PAS PARTIE DU DOMAINE D'APPLICATION DE LA LOI NATIONALE D'ASSIMILATION DE LA DIRECTIVE DEEE ET PAR CONSÉQUENT, IL N'Y EXISTE AUCUNE OBLIGATION COLLECTE DIFFÉRENCIÉE À...
  • Page 15: Beschreibung

    Der im Gerät installierte Timer ist auf eine untersuchen: im Zweifelsfall sofort einen Fachmann Mindestzeitvon 3 Minuten eingestellt. Er kann mit oder eine autorisierte Vortice-Kundendienststelle Hilfe desTrimmers auf eine Laufzeit von 3 bis ca. 20 verständigen. Die Verpackung entsorgen und nicht Minuteneingestellt werden (Abb 20.
  • Page 16: Iinstallation

    • Überprüfen Sie den einwandfreien Zustand des Motoren (M) müssen STETS an Gerätes regelmäßig. Bei festgestellten Mängeln das ein 220-240V (bzw. nur 230V, Gerät nicht benutzen und sofort eine Vortice- sofern vorgesehen) Kundendienststelle aufsuchen. • Bei Betriebsstörungen und/oder defektem Gerät...
  • Page 17: Wartung/Reinigung

    DEUTSCH Wartung/Reinigung Abb. 23-24 Wichtige Information für die umweltgerechte Entsorgung IN EINIGEN EU-LÄNDERN GELTEN FÜR DIESES PRODUKT NICHT VORGABEN EUROPÄISCHEN RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO- ELEKTRONIK-ALTGERÄTE (WEEE- RICHTLINIE) DEMNACH BESTEHT DIESEN LÄNDERN AUCH KEINE PFLICHT FÜR DIE MÜLLTRENNUNG BEI DER ENTSORGUNG DES GERÄTS. Dieses Gerät erfüllt...
  • Page 18: Descripción Y Uso

    Modelos T (Timer): o con un revendedor autorizado de Vortice. No El producto posee un temporizador con un tiempo dejar el embalaje al alcance de niños o personas mínimo de ajuste de 3 minutos. Dicho valor se puede...
  • Page 19: Instalación

    • Si el aparato no funciona correctamente o se avería, solo de 230V si se ha previsto ponerse en contacto inmediatamente con un proveedor autorizado de Vortice. En caso de de este modo). Cualquier tipo reparación, exigir que se utilicen recambios de modificación se interpretará...
  • Page 20: Información Importante Sobre Eliminacion Respetuosa Con El Medio Ambiente

    ESPAÑOL Información importante sobre la eliminación compatible con el medio ambiente EN ALGUNOS PAÍSES DE LA UNIÓN EUROPEA ESTE PRODUCTO NO ESTÁ INCLUIDO EN EL ÁMBITO DE APLICACIÓN DE LA LEY NACIONAL QUE TRASPONE LA DIRECTIVA RAEE Y, POR LO TANTO, NO EXISTE OBLIGACIÓN ALGUNA DE RECOGIDA SELECTIVA AL FINALIZAR SU VIDA ÚTIL.
  • Page 21: Descrição E Utilização

    Modelo T (Timer): um revendedor autorizado Vortice. Não deixar os O produto está equipado com temporizador componentes da embalagem ao alcance de programado para um período mínimo de 3 minutos. É...
  • Page 22: Instalação

    Vortice. quando previsto). Qualquer tipo • Em caso de mau funcionamento e/ou avaria do aparelho, consultar imediatamente um revendedor de modificação representa uma autorizado Vortice e pedir, para uma eventual adulteração produto reparação, a utilização de peças originais Vortice. provoca anulação...
  • Page 23: Informaçoes Importante Sobre Eliminacion Respetuosa Con El Medio Ambiente

    PORTUGUÊS Informações importantes sobre a eliminação compatível com o ambiente NALGUNS PAÍSES DA UNIÃO EUROPEIA ESTE PRODUTO NÃO RECAI CAMPO APLICAÇÃO NACIONAL TRANSPOSIÇÃO DA DIRECTIVA REEE, PELO QUE NÃO VIGORA NELES QUALQUER OBRIGAÇÃO DE RECOLHA SELECTIVA NO FIM DE VIDA. Atenção Este produto está...
  • Page 24: Beschrijving Och Användning

    återförsäljare Modellen T (Timer): som auktoriserats av Vortice. Lämna aldrig delar av Produkten är försedd med en timer som är inställd på emballaget inom räckhåll för barn eller andra en minimitid på...
  • Page 25: Installation

    ändringar kommer att auktoriserats Vortice begär bedömas som att man mixtrat originalreservdelar från Vortice används om det blir med produkten och upphäver aktuellt med en reparation. • Om apparaten ramlar i golvet eller tar emot hårda produktens garanti.
  • Page 26: Inställning Av Timern

    SVENSKA OBSERVERA! Viktig information för en • Om apparaten är placerad mellan en vägg miljömässigt förenlig kassering ochkakelplattor krävs det en distansanordning somkompenserar för nivåskillnaden för att apparatenskall fungera på korrekt sätt. I VISSA LÄNDER I EUROPAUNIONEN FALLER • Vid installation i taket,byt ut hållaren i mylar med INTE DENNA PRODUKT...
  • Page 27: Opis I Zastosowanie

    30.000 godzin przy ciągłym zachowaniu autoryzowanego sprzedawcy Vortice. Nie zostawiać ciszy. części opakowania w zasięgu dzieci lub osób Modele T (Timer): niepełnosprawnych. Produkt jest wyposażony w czasomierz ustawiony na •...
  • Page 28: Instalacja

    • W przypadku wadliwego działania urządzenia wymagane). Wprowadzanie oraz/lub usterek, należy bezzwłocznie zwrócić się do wszelkiego rodzaju zmian autoryzowanego sprzedawcy Vortice i nalegać, w przypadku ewentualnej naprawy, użycie uważane będzie za ingerencję w oryginalnych części zamiennych Vortice. produkcie i poskutkuje utratą...
  • Page 29: Ważne Informacje Dotyczące Usuwania Odpadów W Sposób Bezpieczny Dla Środowiska

    POLSKI Ważne informacje dotyczące usuwania odpadów w sposób bezpieczny dla środowiska W NIEKTÓRYCH KRAJACH UNII EUROPEJSKIEJ, NINIEJSZY PRODUKT NIE WCHODZI W ZAKRES OBJĘTY POSTANOWIENIAMI USTAWODAWSTWA KRAJOWEGO WPROWADZAJĄCEGO DYREKTYWĘ WEEE (W SPRAWIE ZUŻYTEGO SPRZĘTU ELEKTROTECHNICZNEGO I ELEKTRONICZNEGO) ZWIĄZKU TYM, PODLEGA OBOWIĄZKOWI ZBIÓRKI SELEKTYWNEJ ZAKOŃCZENIU CYKLU ŻYCIA.
  • Page 30: A Termék Leírása És Alkalmazása

    Modellt T (Timer): fel, forduljunk azonnal felkészült szakemberhez vagy A termék egy 3 perc minimális idõre beállított timerrel hivatalos Vortice viszonteladóhoz. van ellátva. Ezt az idõintervallumot változtatni lehet a Acsomagolóanyagot ne hagyjuk gyermekek vagy trimmerrel 3 és 20 perc között (lásd a 20 ábrát). A fogyatékosok számára elérhető...
  • Page 31: Beszerelés

    Vortice viszonteladót. érvényteleníti a garanciát. • Rendellenes működés és/vagy hiba esetén azonnal egy hivatalos Vortice viszonteladóhoz kell fordulni, ha • Az elektromos hálózat adatai meg kell feleljenek az javításra kerül a sor, eredeti Vortice alkatrészek A adattáblán megadott adatoknak (ábrát A).
  • Page 32 MAGYAR Fontos információ környezetvédelmi szempontból kompatibilis megsemmisítéshez AZ EURÓPAI UNIÓ NÉHÁNY ORSZÁGÁBAN EZ A TERMÉK NEM ESIK A WEEE IRÁNYELVET ÁTÜL TETŐ NEMZETI TÖRVÉNY HATÁL YA ALÁ, EZÉRT AZ IL YEN ORSZÁGOKBAN NEM ÁLL FENN SEMMIL YEN, TERMÉK ÉLETTARTAMÁNAK LEJÁRTÁT KÖVETŐEN SZELEKTÍV HULLADÉKGYŰJTÉSRE...
  • Page 33: Popis A Použití

    čas 3 minuty. T uto hodnotu autorizovaného prodejce Vortice.Části obalu je možné změnit v časovém rozmezí od3 do 20 minut nenechávejte v dosahu dětí nebo nesvéprávných pomocí trimru (obr. 20). Odsavač se automaticky osob.
  • Page 34: Instalaci

    POZN.: • V případě špatného chodu a/nebo poruchy přístroje • Jestliže je odsavač umístěn mezi zdí a se ihned obraťte na autorizovaného prodejce Vortice dlaždicemi, je k jeho správnému fungování nutné a je-li nutná oprava, požadujte originální náhradní použít rozpěrku, která vyrovná případnou díly Vortice.
  • Page 35: Důležité Informace Týkající Se Likvidace

    ČESKY Důležité informace týkající se likvidace přístroje slučitelné s ochranou životního prostředí V NĚKTERÝCH ZEMÍCH EVROPSKÉ UNIE NENÍ TENTO VÝROBEK ZAŘAZEN MEZI VÝROBKY , NA KTERÉ VZTAHUJE ZÁKON PŘIJETÍ SMĚRNICE O ODPADNÍCH ELEKTRICKÝCH A ELEKTRONICKÝCH ZAŘÍZENÍCH (OEEZ), TENTO VÝROBEK TEDY NENÍ...
  • Page 36: Descriere Şi Utilizare

    Modelele T (Timer): imediat unei persoane calificate din punct de vedere Aaparatul este dotat cui timerul reglat pentru un profesional sau unui dealer autorizat Vortice. Nu interval minim de 3 minute. Intervalul de timp poate fi lăsaţi componentele ambalajului la îndemâna reglat de la 3 până...
  • Page 37: Instalarea

    • În cazul unei funcţionări defectuoase şi/sau a unei folosire incorectă a produsului și defectări a aparatului, adresaţi-vă imediat unui anulează garanția. dealer autorizat Vortice şi cereţi, pentru eventualele reparaţii, folosirea pieselor de schimb Vortice • Parametrii electrici ai reţelei trebuie să corespundă originale.
  • Page 38: Reglarea Timer-Ului

    ROMÂNĂ Reglarea timer-ului Fig. 18-22 Întreţinere / Curăţare Fig. 23-24 Informaţie importantă privind eliminarea în mod compatibil cu mediul înconjurător ÎN UNELE ŢĂRI DIN UNIUNEA EUROPEANĂ ACEST PRODUS NU INTRĂ ÎN DOMENIUL DE APLICARE AL LEGII NAŢIONALE DE RECEPTARE A DIRECTIVEI DEEE ȘI, PRIN URMARE, ÎN ACESTEA NU E ÎN VIGOARE OBLIGAŢIA DE RECICLARE LA TERMINAREA DURATEI DE VIAŢĂ.
  • Page 39: Opis I Primjena

    Aparat raspolaže timerom koji je na mješten preprodavaču “Vortice” . Ne ostavljajte dijelove omota naminimalno vrijeme od 3 minute. T o vrijeme možete na dohvat djece ili osoba s posebnim potrebama. promijeniti u rasponu od 3 do otprilike 20 minuta, •...
  • Page 40: Montiranje

    NAPOMENA • U slučaju lošeg rada i/ili kvara, obratiti se odmah • Ako se uređaj nalazi između zida i pločica, za ovlaštenom preprodavaču "Vortice" i zatražiti, pri njegov je ispravan rad neophodno primijeniti eventualnom popravku, uporabu originalnih dijelova razdjelni k, kako bi se nadoknadi la moguća “Vortice”...
  • Page 41 HRVATSKI Važna obavijest okolišu prihvatljivom rashodovanju U POJEDINIM ZEMLJAMA EUROPSKE UNIJE NA OVAJ PROIZVOD SE NE PRIMJENJUJE ZAKON O USVAJANJU DIREKTIVE O ELEKTRIČNOM I ELEKTRONSKOM OTPADU, STOGA U NJIMA NE POSTOJI OBVEZA ODVOJENOG SAKUPLJANJA NA KRAJU RADNOG VIJEKA PROIZVODA.. Pažnja Ovaj proizvod je u skladu s direktivom EU 2012/19/EC.
  • Page 42: Περιγραφή Και Χρήση

    Μοντέλo T (Timer): αµφιβολίας απευθυνθείτε αµέσως σε εξειδικευµένο Το προϊον εξοπλίζεται µε χρονοδιακόπτη ρυθµισµένο τεχνικό ή στο εξουσιοδοτηµένο Σέρβις της Vortice. για ελάχιστο χρόνο 3 λεπτών. Η ρύθµιση αυτή µπορει Φυλάξτε τα υλικά της συσκευασίας µακριά από να µεταβληθει σε χρόνο από 2 έως 20 λεπτά περιπου, παιδιά...
  • Page 43: Ρυθμιση Χρονοδιακοπτη

    • Σε περίπτωση κακής λειτουργίας ή βλάβης της συσκευής, απευθυνθείτε αµέσως στον μονοφασική σύνδεση εξουσιοδοτηµένο αντιπρόσωπο της Vortice και πρέπει απαραιτήτως ΠΑΝΤΑ να ζητήστε για την ενδεχόµενη επισκευή τη χρήση συνδέονται σε μονοφασικές γνήσιων ανταλλακτικών Vortice. • Εάν η συσκευή υποστεί πτώσεις ή ισχυρά...
  • Page 44: Figure

    ΕΛΛΗΝΙΚΑ Σημαντικές πληρφρίες για τη διάθεση σύμφωνα με τυς καννες πρστασίας τυ περιάλλντς ΣΕ ΟΡΙΣΜΕΝΕΣ ΧΩΡΕΣ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ ΤΟ ΠΑΡΟΝ ΠΡΟΪΟΝ ΔΕΝ ΕΜΠΙΠΤΕΙ ΣΤΟ ΠΕΔΙΟ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ ΤΗΣ ΕΘΝΙΚΗΣ ΝΟΜΟΘΕΣΙΑΣ ΓΙΑ ΤΗ ΜΕΤΑΦΟΡΑ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΟΔΗΓΙΑΣ ΑΗΗΕ ΚΑΙ ΚΑΤΑ ΣΥΝΕΠΕΙΑ ΣΤΙΣ ΧΩΡΕΣ ΑΥΤΕΣ ΔΕΝ...
  • Page 45: Εικόνες

    FIGURE FIGURES RYSUNEKE FIGURES ÁBRAT ABBILDUNGEN OBRÁZEK FIGURAS FIGURILE IMAGENS SLIKAMA ΕΙΚΟΝΕΣ FIGURER 42° 50 cm 430 cm...
  • Page 47 11 11...
  • Page 48 ARIETT T ARIETT ARIETT LL T ARIETT LL ARIETT LL T HCS ARIETT LL PIR N1 L2 3 ARIETT LL PIR...
  • Page 50 ARIETT T ARIETT T LL ARIETT LL PIR ARIETT LL T HCS...
  • Page 51 VORTICE S.p.A. se réserve le droit d'apporter toutes les variations afin d'améliorer ses produits en cours de commercialisation. VORTICE S.p.A. behält sich vor, alle eventuellen Verbesserungsänderungen an den Produkten des Verkaufsangebots vorzunehmen. VORTICE S.p.A. se reserva el derecho a hacer cambios en los productos para su mejora en cualquier momento sin previo aviso. VORTICE S.p.A.
  • Page 52 Note...
  • Page 54 TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA DATE OF WORK - DATE INTERVENTION STAMP OF TECHNICAL ASSISTANCE CENTRE - CACHET SERVICE APRES-VENTE TAGLIANDO INTERVENTO IN GARANZIA CERTIFICATE OF WORK PERFORMED UNDER GUARANTEE COUPON INTERVENTION SOUS GARANTIE DATA INTERVENTO TIMBRO CENTRO ASSISTENZA...
  • Page 55 UK AND IRELAND CONDIZIONI DI GARANZIA CONDITIONS OF WARRANTY VORTICE SPA garantisce i suoi prodotti per 2 anni dalla This guarantee is offered as an extra benefit and does no data dell’acquisto, che deve essere comprovata da affect your legal rights. All electrical appliances produced...
  • Page 56 GARANZIA - GUARANTEE - GARANTIE Per poter usufruire della garanzia il cliente deve compilare e rispedire alla VORTICE SPA, entro 8 giorni dall’acquisto, la “Parte 2” del tagliando di garanzia, all’indirizzo e con le modalità in tale parte riportate. DA CONSERVARE La “Parte 1”...

Table of Contents