Download Print this page
Waterpik WP-360 Quick Start Manual
Hide thumbs Also See for WP-360:

Advertisement

Quick Links

L'hydropropulseur Modéle WP-360
QUICK START GUIDE/
Charge Unit for 24 Hours
1
Prior to First Use.
Charger l'appareil pendant 24
heures avant la première utilisation.
Turn power switch OFF,
Off
plug power cord into
Arrêt
outlet, and insert the
charging cord into the unit.
ÉTEIGNEZ
branchez le filet insérez le
Plug in
& Charge
Branchez et
chargez
3
Fill the Reservoir:
Remplissez le réservoir :
Remove
Plug
Débranchez
la fiche
Flip
Open
Basculez
pour
ouvrir
Water Flosser
GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE
l'interrupteur,
cordon de chargement
dans l'unité.
Tip Eject
Éjecter
l'embout
On
Mise en
marche
Off/Arrêt
Unplug charging
cord from unit prior
to filling with water
and during use.
Débranchez le
cordon de
chargement de
l'unité avant de la
remplir d'eau et
pendant l"utilisation.
Lift the flip top on
reservoir and fill
with lukewarm
water. Refill as
needed.
Soulevez le
couvercle au sommet
du réservoir et
remplissez-le d'eau
tiéde. Remplir au besoin.
Model WP-360
2
Insert Tip:
Insertion de l'embout :
Select the appropriate tip and insert
into the unit. Press firmly until the tip
clicks into
place. To remove tip, push
the tip eject button.
Sélectionnez l'embout approprié
etinsérez-le dans l'unité. Appuyez
fermement jusqu'à ce que l'embout
s'enclenche.
appuyez sur le bouton
Insert
d'éjection l'embout.
Insérez
Note: For first time use, use blue
low pressure tip. To increase
water pressure, use the clear
high pressure
Remarque:
utilisation, utilisez
pression
augmenter la pression de l'eau, utilisez
l'embout haute pression
4
Usage: / Utilisation :
Caution: Do not press tip eject
button while unit is running.
Mise en garde: N'appuyez pas sur le
bouton d'éjection de l'embout lorsque
l'unité est en marche.
On
Mise en
Mise en
marche
marche
Note: OFF button is
located directly below the
ON button.
Remarquee: le bouton
OFF se trouve juste en
dessous du bouton ON.
continued on back / suite au verso
Pour retire l'embout,
tip.
Pour la premiére
l'embout à basse
de couleur bleue. Pour
transparent.
Be sure tip is fully
engaged before
turning
ON.
Vérifiez que
l'embout est bien
enclenché avant de
démarrer l'unité.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Waterpik WP-360

  • Page 1 Water Flosser Model WP-360 L’hydropropulseur Modéle WP-360 GUIDE DE DÉMARRAGE RAPIDE QUICK START GUIDE/ Charge Unit for 24 Hours Insert Tip: Prior to First Use. Insertion de l’embout : Charger l’appareil pendant 24 heures avant la première utilisation. Select the appropriate tip and insert into the unit.
  • Page 2 Continuez jusqu’à ce que toutes les zones autour et entre les dents soient nettoyées. www.waterpik.com Water Pik, Inc. 1.888.226.3042 FN20013497-F AA 1730 East Prospect Road, Fort Collins, CO 80553-0001 USA ©2010 Water Pik, Inc.