Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Thank you for purchasing the MSI
motherboard. This User Guide gives information about board
layout, component overview and BIOS setup.
Contents
Safety Information ........................................................................................... 2
Specifications ................................................................................................... 3
Rear I/O Panel ................................................................................................. 6
LAN Port LED Status Table ................................................................................6
Overview of Components ................................................................................ 7
CPU Socket .........................................................................................................8
DIMM Slots .........................................................................................................9
PCI_E1~E2, PCI1: PCIe/ PCI Expansion Slot ......................................................9
SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors ...................................................................10
JFP1, JFP2: Front Panel Connectors ...............................................................10
M2_1: M.2 Slot ..................................................................................................11
JPWR1~2: Power Connectors ..........................................................................12
JTPM1: TPM Module Connector.......................................................................12
JUSB1~2: USB 2.0 Connectors ........................................................................13
JUSB3: USB 3.1 Gen1 Connector .....................................................................13
JAUD1: Front Audio Connector ........................................................................14
JCOM1: Serial Port Connector .........................................................................14
CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: Fan Connectors .....................................................14
JCI1: Chassis Intrusion Connector ..................................................................15
JBAT1: Clear CMOS (Reset BIOS) Jumper .......................................................15
EZ Debug LED: Debug LED indicators ............................................................15
BIOS Setup ..................................................................................................... 16
Entering BIOS Setup.........................................................................................16
Resetting BIOS .................................................................................................17
Updating BIOS ..................................................................................................17
Software Description ..................................................................................... 18
Installing Drivers ..............................................................................................18
Installing Utilities .............................................................................................18
7/ 8.1/ 10 .........................................................................18
®
A68HM GAMING
®
1
Contents

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the A68HM and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for MSI A68HM

  • Page 1: Table Of Contents

    Thank you for purchasing the MSI A68HM GAMING ® motherboard. This User Guide gives information about board layout, component overview and BIOS setup. Contents Safety Information ................... 2 Specifications ....................3 Rear I/O Panel ....................6 LAN Port LED Status Table ................6 Overview of Components ................
  • Page 2: Safety Information

    Safety Information The components included in this package are prone to damage from electrostatic discharge (ESD). Please adhere to the following instructions to ensure successful computer assembly. Ensure that all components are securely connected. Loose connections may cause the computer to not recognize a component or fail to start. Hold the motherboard by the edges to avoid touching sensitive components.
  • Page 3: Specifications

    Supports AMD Memory Profile (AMP) ® Supports Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Please refer to www.msi.com for more information on compatible memory. 1x PCIe 3.0 x16 slot Expansion Slots 1x PCIe 2.0 x1 slot 1x PCI slot 1x VGA port, supports a maximum resolution of...
  • Page 4 Continued from previous page A68H Chipset ® 2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) ports available through ƒ the internal USB connector 8x USB 2.0 (High-speed USB) ports (4 ports on the ƒ back panel, 4 ports available through the internal USB connectors) Asmedia 1143 Chip 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) port on the...
  • Page 5 ƒ Multi-Server Network Optimization ƒ Advanced Lag Spike & Disconnect Reduction ƒ * This offer is valid for a limited period only, for more information please visit www.msi.com CLICK BIOS 4 MILITARY CLASS 4 COMMAND CENTER System Monitor MSI Exclusive...
  • Page 6: Rear I/O Panel

    Rear I/O Panel Line-in Line-out PS/2 port USB 3.1 Gen2 DVI-D USB 3.1 Gen2 Mic in Type-C USB 2.0 USB 2.0 LAN Port LED Status Table Speed LED Link/ Activity LED Status Description Status Description 10 Mbps connection No link Green 100 Mbps connection Yellow...
  • Page 7: Overview Of Components

    Overview of Components Processor Socket SYS_FAN2 DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 Overview of Components...
  • Page 8: Cpu Socket

    CPU Socket Please install the CPU into the CPU socket as shown below. Important Always unplug the power cord from the power outlet before installing or removing the processor. When installing a processor, always remember to install a processor heatsink. A processor heatsink is necessary to prevent overheating and maintain system stability.
  • Page 9: Dimm Slots

    DIMM Slots Please install the memory module into the DIMM slot as shown below. Important Please note that the maximum capacity of addressable memory is 4GB or less for 32-bit Windows OS due to the memory address limitation. Therefore, we recommended that you to install 64-bit Windows OS if you want to install more than 4GB memory on the motherboard.
  • Page 10: Sata1~4: Sata 6Gb/S Connectors

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Connectors These connectors are SATA 6Gb/s interface ports. Each connector can connect to one SATA device. SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 Important Please do not fold the SATA cable at a 90-degree angle. Data loss may result during transmission otherwise.
  • Page 11: M2_1: M.2 Slot

    M2_1: M.2 Slot This slot allows you to connect a M.2 M-key storage device. Video Demonstration Watch the video to learn how to Install M.2 module. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installing M.2 module Remove the screw from the base screw. Remove the base screw. Tighten the base screw into the hole of the distance to the M.2 slot as the length...
  • Page 12: Jpwr1~2: Power Connectors

    JPWR1~2: Power Connectors These connectors allow you to connect an ATX power supply. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V Important...
  • Page 13: Jusb1~2: Usb 2.0 Connectors

    JUSB1~2: USB 2.0 Connectors These connectors allow you to connect USB 2.0 ports on the front panel. USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin Important Note that the VCC and Ground pins must be connected correctly to avoid possible damage.
  • Page 14: Jaud1: Front Audio Connector

    JAUD1: Front Audio Connector This connector allow you to connect audio jacks on the front panel. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serial Port Connector This connector allows you to connect the optional serial port with bracket. SOUT Ground No Pin...
  • Page 15: Jci1: Chassis Intrusion Connector

    JCI1: Chassis Intrusion Connector This connector allows you to connect the chassis intrusion switch cable. Normal Trigger the chassis intrusion event (default) Using chassis intrusion detector Connect the JCI1 connector to the chassis intrusion switch/ sensor on the chassis. Close the chassis cover. Go to BIOS >...
  • Page 16: Bios Setup

    Press Delete key, when the Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu message appears on the screen during the boot process. Use MSI FAST BOOT application. Click on GO2BIOS button and choose OK. The system will reboot and enter BIOS setup directly.
  • Page 17: Resetting Bios

    Updating BIOS Updating BIOS with M-FLASH Before updating: Please download the latest BIOS file that matches your motherboard model from MSI website. And then save the BIOS file into the USB flash drive. Updating BIOS: Insert the USB flash drive that contains the update file into the computer.
  • Page 18: Software Description

    7/ 8.1/ 10. ® Installing Drivers Start up your computer in Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insert MSI Driver Disc into your optical drive. ® The installer will automatically appear and it will find and list all necessary drivers. Click Install button.
  • Page 19 메인보드를 구입해주셔서 감사합니다. 이 A68HM GAMING ® 사용 설명서는 메인보드 레이아웃, 부품 개요, BIOS 설정에 대한 상세 내역을 제공하고 있습니다. 목차 안전 지침 ......................2 사양 ........................3 뒷면 I/O 패널 ..................... 6 LAN 포트 LED 상태 표시도...................6 개요 ........................7 CPU 소켓...
  • Page 20: 안전 지침

    안전 지침 이 패키지에 포함된 부품은 정전기 방전(ESD)에 의해 파손될 우려가 있으므로 다음의 설명에 따라 컴퓨터를 조립하기 바랍니다. 모든 부품이 제대로 연결되었는지 확인하세요. 제대로 연결되지 않을 경우, 컴퓨터가 부품을 인식하지 못하거나 컴퓨터를 켤 수가 없게 됩니다. 부품의 예리한 부분에 손을 다칠 수 있으므로 메인보드 취급시 가장자리 부분을 잡기 바랍니다.
  • Page 21 Memory Profile (AMP) 지원 ® Extreme Memory Profile (XMP) 지원 Intel ® * 호환 가능한 메모리에 대한 자세한 정보는 웹사이트 WWW.MSI. COM을 방문하여 알아보시기 바랍니다. PCIe 3.0 x16 슬롯 1개 확장 슬롯 PCIe 2.0 x1 슬롯 1개 PCI 슬롯 1개...
  • Page 22 이전 페이지로부터 계속 A68H 칩셋 ® 내장 USB 커넥터를 통해 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 2 ƒ 포트 지원 USB 2.0 (High-speed USB) 8포트 지원 (뒷면 패널에 4포트, ƒ 내장 USB 커넥터를 통해 4포트 지원) Asmedia 1143 칩 뒷면 패널에 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 1 ƒ...
  • Page 23 2개월 프리미엄 라이센스 ƒ 다중 서버 네트워크 최적화 ƒ 고급 지연 스파이크 & 분리 감소 ƒ * 이는 제한된 기간 동안 유효합니다. 자세한 내용은 www.msi. com을 방문하여 알아보시기 바랍니다. CLICK BIOS 4 MILITARY CLASS 4 COMMAND CENTER 시스템 모니터 MSI Exclusive 기능...
  • Page 24: 뒷면 I/O 패널

    뒷면 I/O 패널 라인 입력 라인 출력 PS/2 포트 USB 3.1 Gen2 마이크 입력 DVI-D USB 3.1 Gen2 Type-C USB 2.0 USB 2.0 LAN 포트 LED 상태 표시도 링크/ 통신 LED 속도 LED 상태 설명 상태 설명 10 Mbps 속도로 LAN이...
  • Page 25 개요 프로세서 소켓 SYS_FAN2 DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 개요...
  • Page 26: Cpu 소켓

    CPU 소켓 다음과 같이 CPU를 CPU 소켓에 설치하세요. 중요사항 CPU를 설치하거나 제거하기 전에 전원 코드를 콘센트에서 뽑아주시기 바랍니다. CPU 설치시, CPU 히트싱크를 반드시 설치하세요. CPU 히트싱크는 과열을 방지하고 시스템 성능을 유지하는데 꼭 필요합니다. 시스템을 부팅하기전에 CPU 히트싱크가 단단히 설치되었는지 확인합니다. 과열은...
  • Page 27: Dimm 슬롯

    DIMM 슬롯 다음과 같이 메모리 모듈을 DIMM 슬롯에 설치하세요. 중요사항 주소 메모리의 최대 용량은 4GB 혹은 메모리 주소 제한으로 인해 32-비트(Windows OS) 이하 라는것을 유의하세요. 따라서 메인 보드에 4GB이상 메모리를 설치하려면 64-비트 Windows OS를 설치할것을 권장합니다. 시스템의 안정성을 확보하기 위하여 듀얼 채널 모드에서 타입과 용량이 동일한 메모리 모듈을...
  • Page 28: Sata1~4: Sata 6Gb/S 커넥터

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 커넥터 이 커넥터는 SATA 6Gb/s 인터페이스 포트입니다. 각 커넥터에 하나의 SATA 장치를 연결할 수 있습니다. SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 중요사항 SATA 케이블을 90도로 꺽지 마세요. 그럴 경우, 전송 중 데이터가 손상될 수 있습니다. SATA 케이블의 양쪽 모두에 동일한 플러그가 있지만 공간 절약을 위해 플랫 커넥터를 메인보드에...
  • Page 29: M2_1: M.2 슬롯

    M2_1: M.2 슬롯 이 슬롯에 M.2 M-키 저장 장치를 연결할 수 있습니다. 데모 동영상 M.2 모듈을 설치하는 방법을 알아보려면 아래의 웹사이트를 방문하세요. http://youtu.be/JCTFABytrYA M.2 모듈 설치 스크류를 제거합니다. 베이스 스크류를 제거합니다. M.2 슬롯의 홀에 맞춰 베이스 스크류를 조여줍니다. 30도 각도로 M.2 모듈을 M.2 슬롯에...
  • Page 30: Jpwr1~2: 전원 커넥터

    JPWR1~2: 전원 커넥터 이 커넥터를 사용하여 ATX 전원 공급 장치를 연결할 수 있습니다. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V 중요사항...
  • Page 31: Jusb1~2: Usb 2.0 커넥터

    Ground Ground No Pin 중요사항 VCC 및 그라운드 핀을 정확히 연결하여야 손상을 방지할 수 있습니다. USB 포트를 통하여 iPad, iPhone 및 iPod를 충전하려면 MSI SUPER CHARGER ® 유틸리티를 설치하시기 바랍니다. JUSB3: USB 3.1 Gen1 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 USB 3.1 Gen1 포트를 연결할 수 있습니다.
  • Page 32: Jaud1: 전면 오디오 커넥터

    JAUD1: 전면 오디오 커넥터 이 커넥터를 사용하여 전면 패널의 오디오 잭을 연결할 수 있습니다. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 시리얼 포트 커넥터 이 커넥터에 브래킷을 사용하여 옵션인 시리얼 포트를 연결할 수 있습니다. SOUT Ground No Pin...
  • Page 33: Jci1: 섀시 침입 커넥터

    JCI1: 섀시 침입 커넥터 이 커넥터에 섀시 침입 스위치 케이블을 연결할 수 있습니다. 표준 상태 섀시 침입 (기본 설정) 섀시 침입 탐지기 사용하기 JCI1 커넥터를 섀시의 섀시 침입 스위치/ 센서에 연결합니다. 섀시 커버를 닫습니다. BIOS > Security(보안) > Chassis Intrusion Configuration(섀시 침입 구성)으로 이동합니다.
  • Page 34: Bios 설정

    부팅 과정에서 화면에 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu(DEL 키를 눌러 설정 메뉴로, F11 키를 눌러 부팅메뉴로 이동)이라는 메시지가 나타나면 Delete 키를 누르세요. MSI FAST BOOT 애플리케이션을 사용합니다. GO2BIOS 버튼을 클릭한 후 OK를 선택하면 시스템이 재부팅되며 BIOS 설정으로 직접 이동합니다. GO2BIOS 버튼 클릭...
  • Page 35: Bios 리셋

    중요사항 BIOS를 재설정하려면 CMOS 클리어 점퍼 섹션을 참조하세요. BIOS 업데이트 M-FLASH로 BIOS 업데이트 업데이트 하기전 구입한 모듈에 맞는 최신 BIOS 파일을 MSI 웹사이트에서 다운로드한 후 BIOS 파일을 USB ® 플래시 드라이브에 저장합니다. BIOS 업데이트 업데이트 파일이 들어있는 USB 플래시 드라이브를 컴퓨터에 삽입합니다.
  • Page 36: 소프트웨어 설명

    소프트웨어 설명 7/ 8.1/ 10 설치하기 Windows ® 컴퓨터의 전원을 켭니다. 7/ 8.1/ 10 디스크를 광 드라이브에 삽입합니다. Windows ® 컴퓨터 케이스의 Restart 버튼을 누릅니다. 컴퓨터가 POST (Power-On Self Test)하는 동안 F11 키를 눌러 부팅 메뉴로 이동합니다. 부팅 메뉴에서 광학 드라이브를 선택합니다. 화면에...
  • Page 37 Merci d’ avoir acheté une carte mère MSI A68HM GAMING. ® Ce manuel d’ utilisateur fournit des informations sur le schéma, la vue d’ ensemble des composants et la configuration du BIOS. Table des matières Informations de sécurité ................. 2 Spécifications ....................
  • Page 38: Informations De Sécurité

    Informations de sécurité Les composants dans l’ emballage peuvent être endommagés par des décharges électrostatiques (ESD). Pour vous assurer de correctement monter votre ordinateur, veuillez vous référer aux instructions ci-dessous. Assurez-vous de bien connecter tous les composants. En cas de mauvaise connexion, il se peut que l’...
  • Page 39: Spécifications

    Memory Profile (AMP) ® Support Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations sur la mémoire compatible. 1 x slot PCIe 3.0 x16 Slots d’ extension 1 x slot PCIe 2.0 x1 1 x slot PCI 1 x port VGA, supportant une résolution maximum de...
  • Page 40 Suite du tableau de la page précédente Chipset AMD A68H ® 2 x ports USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) disponibles par ƒ l’ intermédiaire du connecteur USB interne 8 x ports USB 2.0 High-speed USB (4 ports sur le panneau ƒ...
  • Page 41 Amélioration du réseau multiserveur ƒ Réduction du lag et des risques de déconnexion ƒ * Cette fonctionnalité dépend d’ une offre limitée dans le temps. Veuillez vous référer au site www.msi.com pour plus d’ informations. CLICK BIOS 4 MILITARY CLASS 4 COMMAND CENTER Moniteur système...
  • Page 42: Panneau Arrière Entrée/ Sortie

    Panneau arrière Entrée/ Sortie Ligne-entrée Ligne-sortie port PS/2 USB 3.1 Gen2 DVI-D USB 3.1 Gen2 Mic entrée Type-C USB 2.0 USB 2.0 Tableau explicatif de l’ état de la LED du port LAN LED indiquant la LED indiquant la vitesse connexion et l’...
  • Page 43: Vue D' Ensemble Des Composants

    Vue d’ ensemble des composants Socket processeur SYS_FAN2 DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 Vue d’ ensemble des composants...
  • Page 44: Socket Processeur

    Socket processeur Installer le CPU dans le socket du processeur comme indiqué ci-dessous. Important Avant d’ installer ou de retirer le processeur du socket, veillez à toujours débrancher le câble d’ alimentation de la prise électrique. Lors de l’ installation d’ un processeur, n’ oubliez pas d’ installer un ventilateur pour processeur.
  • Page 45: Slots Dimm

    Slots DIMM Insérer le module de mémoire dans l’ emplacement DIMM comme indiqué ci- dessous. Important Veuillez noter que la capacité maximum de la mémoire est de 4 Go ou moins pour le système d’ exploitation Windows 32-bit du fait de la limitation de mémoire. Par conséquent, il est recommandé...
  • Page 46: Sata1~4: Connecteurs Sata 6 Gb/S

    SATA1~4: Connecteurs SATA 6 Gb/s Ces connecteurs utilisent une interface SATA 6 Gb/s. Chaque connecteur peut être relié à un appareil SATA. SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 Important Veuillez ne pas plier le câble SATA à 90° car cela pourrait entraîner une perte de données pendant la transmission.
  • Page 47: M2_1: Slot M.2

    M2_1: Slot M.2 Ce slot vous permet de connecter un périphérique de stockage M.2 de type M-key. Vidéo de démonstration Référez-vous à la vidéo d’ instruction sur l’ installation du module M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation du module M.2 Enlevez la vis de la vis de base.
  • Page 48: Jpwr1~2: Connecteurs D' Alimentation

    JPWR1~2: Connecteurs d’ alimentation Ces connecteurs vous permettent de relier une alimentation ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V Important...
  • Page 49: Jusb1~2: Connecteurs Usb 2.0

    Notez que les broches VCC et Terre doivent être branchées correctement afin d’ éviter tout dommage sur la carte mère. Pour recharger votre tablette, smartphone ou autre périphérique par l’ intermédiaire d’ un port USB, veuillez installer l’ utilitaire MSI SUPER CHARGER. ®...
  • Page 50: Jaud1: Connecteur Audio Avant

    JAUD1: Connecteur audio avant Ce connecteur se lie aux jacks audio du panneau avant. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Connecteur de port série Ce connecteur vous permet de relier un port série en option. SOUT Ground No Pin...
  • Page 51: Jci1: Connecteur Intrusion Châssis

    JCI1: Connecteur intrusion châssis Ce connecteur est relié à un câble d’ interrupteur intrusion châssis. Normal Commencer l’ activité intrusion châssis (défaut) Utilisation du détecteur d’ intrusion châssis Reliez le connecteur JCI1 à l’ interrupteur ou au capteur d’ intrusion châssis situé sur le boîtier du PC.
  • Page 52: Ez Debug Led: Indicateurs Led Debug

    EZ Debug LED: Indicateurs LED Debug Ces LED indiquent l’ état des composants clés au cours du processus de démarrage. En cas d’ erreur, la LED correspondante reste allumée jusqu’ à ce que le problème soit résolu. CPU - indique que le CPU n’ est pas détecté ou que son initialisation a échoué. DRAM - indique que la mémoire DRAM n’...
  • Page 53: Configuration Du Bios

    Menu, F11 to enter Boot Menu” sur l’ écran, veuillez appuyer sur la touche Suppr. Quand l’ ordinateur est déjà en marche, vous pouvez utiliser l’ application MSI FAST BOOT. Cliquez sur le bouton GO2BIOS puis sur OK. Le système redémarre et entre dans l’...
  • Page 54: Réinitialiser Le Bios

    Avant la mise à jour : Veuillez télécharger la dernière version de BIOS compatible à votre carte mère sur le site MSI. Ensuite, veuillez sauvegarder le nouveau BIOS sur le lecteur flash USB. Mettre le BIOS à jour: Connectez le lecteur Flash USB contenant le profil à l’ ordinateur.
  • Page 55: Informations Sur Les Logiciels

    ® Installer les pilotes Allumez l’ ordinateur sous Windows 7/ 8.1/ 10. ® Insérez le disque MSI Driver dans le lecteur optique. ® L’ outil d’ installation apparaît automatiquement. Il trouvera et listera tous les pilotes dont vous avez besoin.
  • Page 56 NOTE NOTE...
  • Page 57 Danke, dass Sie sich für das MSI A68HM GAMING ® Motherboard entschieden haben. Dieses Handbuch gibt informationen über Motherboard-Layout, Komponentenübersicht, BIOS-Setup und Softwareinstallation. Inhalt Sicherheitshinweis ..................2 Spezifikationen ....................3 Rückseite E/A ....................6 LAN Port LED Zustandstabelle ................6 Übersicht der Komponenten ................7 CPU Sockel ......................8...
  • Page 58: Sicherheitshinweis

    Sicherheitshinweis Die im Paket enthaltene Komponenten sind der Beschädigung durch elektrostatischen Entladung (ESD). Beachten Sie bitte die folgenden Hinweise, um die erfolgreichen Computermontage sicherzustellen. Stellen Sie sicher, dass alle Komponenten fest angeschlossen sind. Lockere Steckverbindungen können Probleme verursachen, zum Beispiel: Der Computer erkennt eine Komponente nicht oder startet nicht.
  • Page 59: Spezifikationen

    ™ FM2/ FM2+* * Beachten Sie: Vor der Installation eines Carrizo- Prozessors auf dem Motherboard, müssen Sie die entsprechenden Chipsatztreiber aktualisieren. Sie erhalten sie auf folgender website: www.msi.com Chipsatz A68H Chipsatz ® 2x DDR3 Speicherplätze, aufrüstbar bis 32GB Unterstützt DDR3 2400(OC)/ 2133(OC)/ 1866/ 1600/ 1333 ƒ...
  • Page 60 Fortsetzung der vorherigen Seite A68H Chipsatz ® 2x USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) Anschlüsse stehen ƒ durch die internen USB Anschluss zur Verfügung 8x USB 2.0 (High-speed USB) Anschlüsse (4 Anschlüsse ƒ an der rückseitigen Anschlussleiste, 4 Anschlüsse stehen durch die internen USB Anschluss zur Verfügung) Asmedia 1143 Chip 1x USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) Anschluss an ƒ...
  • Page 61 ƒ Multiserver-Netzwerkoptimierung ƒ Erweitertes Lag Spike & Trennen Reduction ƒ * Dieses Angebot wird für einen begrenzten Zeitraum gelten. Weitere Informationen finden Sie unter: www.msi.com CLICK BIOS 4 MILITARY CLASS 4 COMMAND CENTER System Monitor MSI Exklusive LIVE UPDATE 6...
  • Page 62: Rückseite E/A

    Rückseite E/A Line-In PS/2 Line-Out Anschluss USB 3.1 Gen2 DVI-D USB 3.1 Gen2 Mic In Typ-C USB 2.0 USB 2.0 LAN Port LED Zustandstabelle Geschwindigkeit LED Verbindung/ Aktivität LED Zustand Bezeichnung Zustand Bezeichnung 10 Mbps-Verbindung Keine Verbindung Grün 100 Mbps-Verbindung Gelb Verbindung Orange...
  • Page 63: Übersicht Der Komponenten

    Übersicht der Komponenten SYS_FAN2 Prozessorsockel DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 Übersicht der Komponenten...
  • Page 64: Cpu Sockel

    CPU Sockel Installieren Sie bitte die CPU in den CPU Sockel, wie unten aufgezeigt. Wichtig Ziehen Sie das Netzkabel ab, bevor Sie den Prozessor ein- und ausbauen. Wenn Sie einen Prozessor einbauen, denken sie bitte daran, einen CPU-Kühler zu installieren. Ein CPU-Kühlkörper ist notwendig, um eine Überhitzung zu vermeiden und die Systemstabilität zu gewährleisten.
  • Page 65: Dimm-Steckplätze

    DIMM-Steckplätze Setzen Sie bitte ein Speichermodul wie untern gezeigt in den DIMM-Steckplatz ein. Wichtig Bitte beachten Sie, dass die maximale Kapazität eines 32-Bit-Windows- Betriebssystem bei 4GB oder weniger liegt. Wenn Sie mehr als 4 GB Speicher auf dem Motherboard einbauen möchten, empfehlen wir deshalb, ein 64-Bit-Windows- Betriebssystem zu installieren.
  • Page 66: Sata1~4: Sata 6Gb/S Anschlüsse

    SATA1~4: SATA 6Gb/s Anschlüsse Diese Anschlüsse basieren auf der Hochgeschwindigkeitsschnittstelle SATA 6Gb/s. Pro Anschluss kann ein SATA Gerät angeschlossen werden. SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 Wichtig Knicken Sie das SATA-Kabel nicht in einem 90° Winkel. Datenverlust könnte die Folge sein. SATA-Kabel haben identische Stecker an beiden Enden. Es wird empfohlen den flachen Stecker auf dem Motherboard einstecken.
  • Page 67: M2_1: M.2 Steckplatz

    M2_1: M.2 Steckplatz In diesem Steckplatz können Sie ein M.2 M-Key-Speichergerät einstecken. Video-Demonstration Eine anschauliche Darstellung zur Installation eines M.2 Moduls finden Sie im Video. http://youtu.be/JCTFABytrYA Installation eines M.2 Moduls Entfernen Sie die Scharube aus dem Schraubsockel. Entfernen Sie den Schraubsockel.
  • Page 68: Jpwr1~2: Stromanschlüsse

    JPWR1~2: Stromanschlüsse Mit diesen Anschlüssen verbinden Sie die ATX Stromstecker. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V Wichtig Stellen Sie sicher, dass alle Anschlüsse mit den richtigen Anschlüssen des Netzteils verbunden sind, um einen stabilen Betrieb der Hauptplatine sicherzustellen.
  • Page 69: Jusb1~2: Usb 2.0 Anschlüsse

    Bitte beachten Sie, dass Sie die mit VCC (Stromführende Leitung) und Ground (Erdleitung) bezeichneten Pins korrekt verbinden müssen, ansonsten kann es zu Schäden kommen. Um das iPad, iPhone und iPod über USB-Anschlüsse aufzuladen, installieren Sie bitte die MSI SUPER CHARGER Software. ® JUSB3: USB 3.1 Gen1 Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie den USB 3.1 Gen1 Anschluss auf dem Frontpanel...
  • Page 70: Jaud1: Audioanschluss Des Frontpanels

    JAUD1: Audioanschluss des Frontpanels Dieser Anschluss ermöglicht den Anschluss von Audiobuchsen eines Frontpanels. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Serieller Anschluss Mit diesem Anschluss können Sie das optionale serielle Schnittstelle mit dem Einbausatze verbinden.
  • Page 71: Jci1: Gehäusekontaktanschluss

    JCI1: Gehäusekontaktanschluss Dieser Anschluss wird mit einem Kontaktschalter verbunden. Normal Löse den Gehäuseeingriff (Standardwert) Gehäusekontakt-Detektor verwenden Schließen Sie den JCI1-Anschluss am Gehäusekontakt-Schalter/ Sensor am Gehäuse an. Schließen Sie die Gehäuseabdeckung. Gehen Sie zu BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Stellen Sie Chassis Intrusion auf Enabled.
  • Page 72: Bios-Setup

    Während des BOOT-Vorgangs drücken Sie die Taste Delete, wenn die Meldung Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu erscheint. Verwenden Sie die MSI FAST BOOT Anwendung. Klicken Sie die GO2BIOS-Taste und drücken OK. Das System startet neu und geht direkt ins BIOS.
  • Page 73: Reset Des Bios

    Aktualisierung des BIOS mit dem M-FLASH-Programm Vorbereitung: Laden Sie bitte die neueste BIOS Version, die dem Motherboard-Modell entspricht, von der offiziellen MSI Website herunter und speichern Sie die BIOS-Datei auf USB- Flash-Laufwerk. BIOS-Aktualisierungsschritte: Schließen das USB-Flashlaufwerk mit der BIOS-Datei an den Computer.
  • Page 74: Softwarebeschreibung

    Installation von Treibern Starten Sie Ihren Computer mit Windows 7/ 8.1/ 10. ® Legen Sie die MSI Treiber Disk in das optisches Laufwerk. ® Der Installer wird automatisch erscheint und findet und finden Sie die benötigten Treiber in die Liste.
  • Page 75 Благодарим Вас за покупку материнской платы MSI ® GAMING. Данное руководство пользователя A68HM содержит информацию о схеме платы, компонентах материнской платы и настройке BIOS. Содержание Безопасное использование продукции ..........2 Технические характеристики ..............3 Задняя панель ввода/ вывода ..............6 Таблица...
  • Page 76: Безопасное Использование Продукции

    Безопасное использование продукции Компоненты, входящие в комплект поставки могут быть повреждены статическим электричеством. Для успешной сборки компьютера, пожалуйста, следуйте указаниям ниже. Убедитесь, что все компоненты компьютера подключены должным образом. Ослабленные соединения компонентов могут привести как к сбоям в работе, так и полной неработоспособности компьютера. Чтобы...
  • Page 77: Технические Характеристики

    Memory Profile (AMP) ® Поддержка Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * Для получения дополнительной информации о совместимых памяти, посетите www.msi.com. 1 x слот PCIe 3.0 x16 Слоты 1 x слот PCIe 2.0 x1 расширения 1 x слот PCI 1 x порт VGA, с поддержкой максимального...
  • Page 78 Продолжение с предыдущей страницы Контроллер AMD A68H ® 2 x порта USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) доступны ƒ через внутренние USB разъемы 8 x портов USB 2.0 (High-speed USB) (4 порта на задней ƒ панели, 4 порта доступны через внутренние USB разъемы) Контроллер...
  • Page 79 дительности ƒ Мультисерверная оптимизация сети ƒ Улучшение стабильности сетевого соединения ƒ * Предложение годно в течение ограниченного периода, для получения дополнительной информации, посетите www.msi.com CLICK BIOS 4 MILITARY CLASS 4 COMMAND CENTER Мониторинг системы Эксклюзивные LIVE UPDATE 6 функции Steel Series Engine 3 SUPER CHARGER Индикатор...
  • Page 80: Задняя Панель Ввода/ Вывода

    Задняя панель ввода/ вывода Линейный вход Линейный выход PS/2 порт USB 3.1 Gen2 Микрофонный DVI-D USB 3.1 Gen2 вход Type-C USB 2.0 USB 2.0 Таблица состояния индикатора порта LAN Подключение/ Работа Скорость передачи данных индикатора Состояние Описание Состояние Описание Выкл. 10 Мбит/с...
  • Page 81: Компоненты Материнской Платы

    Компоненты материнской платы Процессорный сокет SYS_FAN2 DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 Компоненты материнской платы...
  • Page 82: Процессорный Сокет

    Процессорный сокет Пожалуйста, установите процессор в процессорный сокет, как показано ниже. Внимание! Перед установкой или заменой процессора, необходимо отключить кабель питания. При установке процессора обязательно установите процессорный кулер. Кулер, представляющий собой систему охлаждения процессора, предупреждает перегрев и обеспечивает стабильную работу системы. Перед...
  • Page 83: Слоты Dimm

    Слоты DIMM Пожалуйста, установите модуль памяти в слот DIMM, как показано ниже. Внимание! Пожалуйста, обратите внимание на то, что максимальная емкость адресуемой памяти для 32-бит ОС Windows, составляет не более 4 ГБ. Если вы хотите использовать более 4ГБ оперативной памяти на материнской плате, рекомендуется...
  • Page 84: Sata1~4: Разъемы Sata 6 Гб/С

    SATA1~4: Разъемы SATA 6 Гб/с Эти разъемы представляют собой интерфейсные порты SATA 6 Гб/с. К каждому порту можно подключить одно устройство SATA. SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 Внимание! Избегайте перегибов кабеля SATA под прямым углом. В противном случае, возможна потеря данных при передаче. Кабели...
  • Page 85: M2_1: Разъем M.2

    M2_1: Разъем M.2 Данный разъем позволяет подключить к M.2 M-ключ устройству хранения данных. Видео Инструкция Смотрите видео, чтобы узнать как установить модуль M.2. http://youtu.be/JCTFABytrYA Установка модуля M.2 Выкрутите винт из стойки. Выкрутите стойку. Закрутите стойку в отверстие, на расстоянии, соответствующем длине вашего...
  • Page 86: Jpwr1~2: Разъемы Электропитания

    JPWR1~2: Разъемы электропитания Данные разъемы предназначены для подключения коннекторов питания ATX. +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V Внимание! Для...
  • Page 87: Jusb1~2: Разъемы Usb 2.0

    Внимание! Помните, что во избежание повреждений, необходимо правильно подключать контакты VCC и земли. Для того, чтобы зарядить ваш iPad, iPhone и iPod через порты USB, пожалуйста, установите утилиту MSI SUPER CHARGER. ® JUSB3: Разъем USB 3.1 Gen1 Данный разъем предназначен для подключения портов USB 3.1 Gen1 на...
  • Page 88: Jaud1: Разъем Аудио Передней Панели

    JAUD1: Разъем аудио передней панели Данный разъем предназначен для подключения аудиоразъемов передней панели. MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: Разъем последовательного порта Данный разъем позволяет подключить последовательный порт, размещенный...
  • Page 89: Jci1: Разъем Датчика Открытия Корпуса

    JCI1: Разъем датчика открытия корпуса К этому разъему подключается кабель от датчика открытия корпуса. Нормально Разрешить запись по событию открытия корпуса (По умолчанию) Использование датчика открытия корпуса Подключите подключите датчик открытия корпуса к разъему JCI1. Закройте крышку корпуса. Войдите в BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration. Установите...
  • Page 90: Настройка Bios

    Нажмите клавишу Delete, когда появляется сообщение на экране Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu во время загрузки. При помощи приложения MSI FAST BOOT. Нажмите на кнопку GO2BIOS и выберите OK. Система перезагрузится и автоматически войдет в...
  • Page 91: Сборс Bios

    обратитесь к разделу Джампер очистки данных CMOS. Обновление BIOS Обновление BIOS при помощи M-FLASH Подготовительные операции: Пожалуйста, скачайте последнюю версию файла BIOS с сайта MSI, который соответствует вашей модели материнской платы. Сохраните файл BIOS в флэш-диске USB. Обновление BIOS: Вставьте флэш-накопитель USB, содержащий файл обновления, в...
  • Page 92: Описание Программного Обеспечения

    7/ 8.1/ 10. ® Установка драйверов Загрузите компьютер в Windows 7/ 8.1/ 10. ® Вставьте диск с драйверами MSI Driver Disc в привод для оптических ® дисков. Автоматически отобразится окно установщика, который найдет и перечислит все необходимые драйверы. Нажмите кнопку Install.
  • Page 93 感谢您购买了 MSI 主板� 本指南提供了主板 A68HM GAMING ® 布局, 组件概述 以及BIOS 设置� 目录 安全信息......................2 规格 ........................3 后置 I/O 面板 ....................6 LAN 端口 LED 状态表 ..................6 组件概述......................7 CPU 底座 ......................8 DIMM 插槽 ......................9 PCI_E1~E2, PCI1: PCIe/ PCI 扩展插槽 ...............9 SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口...
  • Page 94: 安全信息

    安全信息 �包装中包�的组件�可�受到静电放电 (ESD)损坏� 请�守�下注意事项, ��� 成功组装计�机� ��所�组件连�牢固� 若连�不紧可�会导�计�机无法识别组件或无法开�� 拿�主�时请手�主��缘, �免��主�的敏�组件� 当拿�主�时, 建议佩戴静电放电 (ESD) �带, �防止静电损坏其�置� �果 ESD �带 无法使用, 请在拿�主���过��其它金�物体释放自�的静电� 在不�装主�时, 请将主�放在静电屏�容器或防静电垫上� 在打开计�机�, ��计�机机�内的主�或�何位置上没��动的螺丝或金�组件� 在�装完成之�不��动计�机� 否则可�会导�组件永久性损坏��伤�到使用者� 在�何�装步骤中, �果����助, 请�询专业的计�机技术员� �装或��计�机�何组件之�, 请首先关闭电源并从电源�座上�下电源线� �留本用户�南�供将来参考� 本主�须远�湿气� 在电源供应器连�到电源�座之�, 请���的�座提供了电源供应器上额定相同 的�定电压� 将电源线摆放在不会被人踩到的�方, 不�在电源线上放置�何物品� 须留意在主�上所�的�告标�� 发生下��一状况时, 请将本主�交由维�人员检�� �液体渗�至计�机内�...
  • Page 95 规格 支� FM2/ FM2+ AMD 处理器* A-��/ Athlon ® ™ * �果在主�上�装 Carrizo 处理器, 请注意, ���预先更� ��组的驱动 (�过访问 www.msi.com 网站获得) � 芯片组 A68H 芯片组 ® 2 个 DDR3 内存插槽, 支持高达 32GB 支持 DDR3 2400(OC)/ 2133(OC)/ 1866/ 1600/ 1333 MHz* ƒ...
  • Page 96 接上一页 A68H 芯片组 ® 2 个 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 通过内部 USB 接口 ƒ 可使用端口 8 个 USB 2.0 (High-speed USB) 端口 (4 个后置面板端口, 通 ƒ 过内部 USB 接口可使用 4 个端口) Asmedia 1143 芯片 1 个 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 后置面板端口 ƒ...
  • Page 97 2 个 月的保费许可证 ƒ 最佳化多重服务器网络 ƒ 先进的 Lag Spike 和断开复位 ƒ * 此项功能仅在一定时间内有效, 要了解更多信息, 请访问 www.msi.com 第四代图形化BIOS 第四代军规组件 COMMAND CENTER �统监视器 MSI 特殊功能 LIVE UPDATE 6 更新软件 �三代 Steel Series Engine SUPER CHARGER 简易侦错 LED 灯 VGA PCI-E 钢铁装甲 规格...
  • Page 98: 后置 I/O 面板

    后置 I/O 面板 音频输入 音频输出 PS/2 端口 USB 3.1 Gen2 麦克风输入 DVI-D USB 3.1 Gen2 Type-C USB 2.0 USB 2.0 LAN 端口 LED 状态表 连线/ 工作灯号 速度灯号 状态 描述 状态 描述 关 传输速率 10 Mbps 关 网络未连接 绿色 传输速率 100 Mbps 黄色...
  • Page 99: 组件概述

    组件概述 处理器底座 SYS_FAN2 DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 组件概述...
  • Page 100: Cpu 底座

    CPU 底座 将 CPU �装至 CPU �座, 请�下图�� 注意 �装或�除处理器�, 请先关闭电源, 并将电源线由�座上�除� 当��装处理器时, 请�认已�装� 处理器风�� 对防止过热和维��统的稳定性处 理器风�是�常必�的� �认在�统�动�处理器风�已经牢固的�贴在处理器上� 温度过热会严重损�处理器和主�, 请务必�认所使用的�温风��终�够正常工 作, ��处理器�免过热烧毁� �认, �已在处理器和�热�之间抹了一层平�的�热 硅�(或热�带)�增加�热� �果�购买了一个独立处理器的�热�/ �却器, 详细�装请参考�热�/ �却器包 装内的说明书� 当您从固定螺栓上取下安全钩时, 请务必关注您的手指, 因为一旦安全钩从固定螺栓 上断开, 固定杆将立即回弹� 组件概述...
  • Page 101: Dimm 插槽

    DIMM 插槽 将�装内存�块��至 DIMM �槽, 请�下图�� 注意 请注意, 由于 32 位 Windows �作�统内存�址的限制, 内存寻址的�大容量为 4GB 或更少� 因�, �果�想�装超过 4GB 的内存在主�上, 我们建议��装 64 位的 Windows �作�统� 为了确保系统稳定性, 在双通道模式中必须使用同类型和同密度的内存模块� PCI_E1~E2, PCI1: PCIe/ PCI 扩展插槽 BAT1 PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI1: PCI 插槽 PCI_E2: PCIe 2.0 x1 注意...
  • Page 102: Sata1~4: Sata 6Gb/S 接口

    SATA1~4: SATA 6Gb/s 接口 这些接口是串行 SATA 6Gb/s 界面接口� 每个接口可以连接一个 SATA 设备� SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 注意 请勿将 SATA 数据线对折成 90 度� 否则, 传�过�中可�会出现数据丢失� SATA 线的两端�相同的�口, �而, 为了节省�间建议连��平�口端在主�上� JFP1, JFP2: 前置面板接口 这��口连��置面�上的开关和 LED �� HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - JFP1 Reset Switch...
  • Page 103: M2_1: M.2 �口

    M2_1: M.2 �口 ��口允许�连� M.2 M-key 存储设备� 视频演� 观看视频, 了��何�装 M.2 �块� http://v.youku.com/v_show/id_XNzUyMTY3MjY4.html 安装 M.2 模块 从螺丝底座上移除螺丝� 移除螺丝�座� 拧紧旋入长度 M.2 模块 到 M.2 �口距离孔的螺 丝�座� 将您的 M.2 模块以 30 度角 插入到 M.2 �口� 30° 将螺丝放在您 M.2 模块 的后缘缺口上并拧紧到螺 丝�座� 注意 在安装主板进入情况下, 请确保...
  • Page 104: Jpwr1~2: 电源接口

    JPWR1~2: 电源接口 这些接口允许您连接一个 ATX 电源供应器� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V 注意 �认所��口都已正�的连�到 ATX 电源供应器上, ���主�稳定的�行� JTPM1: TPM 模组接口 此接口用来连接...
  • Page 105: Jusb1~2: Usb 2.0 接口

    USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin 注意 请注意, VCC 和 ��针�必须正�连���免可�的损坏� 为了将�的 iPad, iPhone 和 iPod �过 USB 端口进行�电, 请�装 MSI SUPER ® CHARGER 实用�序� JUSB3: USB 3.1 Gen1 接口 ��口允许�连��置面�上的 USB 3.1 Gen1 端口� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0-...
  • Page 106: Jaud1: 前置音频接口

    JAUD1: 前置音频接口 此接口允许您连接前置面板上音频插孔� MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: 串行端头接口 ��口允许�连�可选串行端口可用�槽� SOUT Ground No Pin CPU_FAN1, SYS_FAN1~2: 风扇接口 风��口可�为 PWM (�冲宽度调制) �式和电压�式� PWM �式风��口使用�率� 制信号提供恒定的 12V �出和调节风��率� 电压�式风��口�过改变电压�制风� �率�...
  • Page 107: Jci1: 机箱入侵检测接口

    JCI1: 机箱入侵检测接口 ��口允许�机���检测开关线相连� 正常 触发机箱入侵检测情况下 (默认) 使用机���检测器 JCI1 �口连�机�上的机���检测开关/ 传�器� 合上机�盖� 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration� 设置 Chassis Intrusion 为 Enabled� � F10 �存并�出, �后� Enter 键选择 Yes� 当计�机开�时, 一旦打开机�盖, 将会在屏�上显�一个�告信息� 重设机����告 转到 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration� 设置...
  • Page 108: Bios 设置

    进� BIOS 设置 请参考�下方法进� BIOS 设置� 在开机�序中, 当屏�上出现 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 信息, �下Delete 键� 使用 MSI FAST BOOT 应用�序� 点击 GO2BIOS �钮并选择 OK� 该�统将重��动并 直�进� BIOS 设置� 点击 GO2BIOS 功�键 按键...
  • Page 109: 重启 Bios

    注意 请参考�除 CMOS 跳线部�, �了�重� BIOS 的相关信息� 更� BIOS 使用 M-FLASH 更� BIOS 更��� 请从 MSI 的网站下载�合�主�型号的更� BIOS 文件� �后将 BIOS 文件�存到 U 盘 中� 更� BIOS� ��内�欲更�文件的 U 盘到计�机上� 重��动�统, �后在 POST 过�中� Del 键进� BIOS 设置� 转到 BIOS > M-FLASH > Select one file to update BIOS , 选择一个 BIOS 文件执行...
  • Page 110: 装驱动

    选择从�单中�动光驱� 当屏�显� Press any key to boot from CD or DVD... 信息时�住�意键� �照屏�上的���作�装 Windows 7/ 8.1/ 10� ® �装驱动 �动�的计�机进� Windows 7/ 8.1/ 10� ® 将 MSI 驱动光盘放��的光驱中� ® �装界面将会自动出现��弹出一个对话框将�出所�必�的驱动�序� 点击 Install �钮� 软件�装开�进行� 完成�装后将提��重�� 点击 OK �钮完成�装� 重��动�的电脑� �装工具...
  • Page 111 感謝購買 MSI 主機板 。 本使用指南提供有關 A68HM GAMING ® 主機板配置 、 元件一覽 、 BIOS 設定 。 目錄 安全說明......................2 主機板規格 ....................... 3 背板 I/O ......................6 網路連接埠 LED 燈狀態表 ..................6 元件總覽......................7 CPU 腳座 ......................8 記憶體插槽 ......................9 PCI_E1~E2, PCI1 : PCIe/ PCI 擴充插槽 ...............9 SATA1~4 :...
  • Page 112: 安全說明

    安全說明 本包裝內所含的組件可能因靜電 (ESD) 受到損壞 。 請務必依循以下指示 , 以確保能成 功組裝電腦 。 請確定所有組件均確實連接妥善 。 如有鬆脫 , 可能會造成電腦無法識別該組件或無法 啟動電腦 。 拿取主機板時 , 請抓主機板的邊緣 , 以免碰觸到較易損壞的組件 。 拿取主機板時 , 建議您戴靜電手環 , 以免產生靜電損壞主機板 。 若無靜電手環 , 請先觸 摸其他金屬物品以讓自身放電 , 再碰觸主機板 。 若未安裝主機板 , 請務必將其存放於靜電屏蔽的容器中或置於防靜電桌墊上 。 開機之前...
  • Page 113: 主機板規格

    Memory Profile (AMP) ® 支援 Intel Extreme Memory Profile (XMP) ® * 如需相容記憶體的詳細資訊 , 請參閱 www.msi.com 1 個 PCIe 3.0 x16 插槽 擴充插槽 1 個 PCIe 2.0 x1 插槽 1 個 PCI 插槽 1 個 VGA 連接埠 , 支援最高解析度 1920x1200@60Hz 1 個...
  • Page 114 承前頁 A68H 晶片組 ® 2 個 USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB) 連接埠 , 透過板載 ƒ USB 接頭提供 8 個 USB 2.0 (High-speed USB) 連接埠 (4 個位於背板 , 4 個 ƒ 透過板載 USB 接頭提供) ASMedia 1143 晶片 1 個 USB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps) 連接埠 , 位 ƒ...
  • Page 115 家提供之特色 WTFast GPN 遊戲優化軟體* 與軟體 二個月頂級版 WTFast 試用軟體 ƒ 多重伺服器網路最佳化 ƒ 進階降低網路延遲峰值與斷線情況工具軟體 ƒ * 本優惠僅限特定期間有效 , 詳情請上微星官網 : www.msi. CLICK BIOS 4 第四代軍規料件 COMMAND CENTER System Monitor MSI 獨家功能 LIVE UPDATE 6 Steel Series Engine 3 SUPER CHARGER EZ 除錯 LED VGA 裝甲插槽...
  • Page 116: 背板 I/O

    背板 I/O 音源輸入 音源輸出 PS/2 連接埠 USB 3.1 Gen2 網路埠 麥克風輸入 DVI-D USB 3.1 Gen2 Type-C USB 2.0 USB 2.0 網路連接埠 LED 燈狀態表 連線/ 工作燈號 速度燈號 狀態 說明 狀態 說明 關閉 傳輸速率 10 Mbps 關閉 未連線 綠燈 傳輸速率100 Mbps 黃燈 已連線...
  • Page 117: 元件總覽

    元件總覽 處理器腳座 EZ 除錯 LED SYS_FAN2 DIMM1 JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 元件總覽...
  • Page 118: Cpu 腳座

    CPU 腳座 請如下圖所示將 CPU 裝入 CPU 腳座 。 重要 請務必先將電源線由電源插座拔除 , 再安裝或取下中央處理器 。 安裝 CPU , 請務必在上方裝散熱器 。 CPU 須裝有散熱器才能避免過熱 , 並維持系統穩 定 。 務必確認 CPU 已與散熱器緊密地結合 , 再啟動系統 。 溫度過高會嚴重損壞 CPU 和主機板 。 請確保散熱器正常運作 , 以免 CPU 過熱 。 請於 CPU 與散熱器間均勻塗抹散熱膏或貼上耐溫膠帶以加強散熱...
  • Page 119: 記憶體插槽

    記憶體插槽 請如下圖所示將記憶體模組裝入 DIMM 插槽 。 重要 請注意 : 在 32 位元的 Windows 作業系統中 , 因記憶體位址限制 , 可設定位址的最大記 憶體模組為 4GB 以下 ; 因此 , 如果您要在本主機板上安裝 4GB 以上的記憶體 , 建議安 裝 64 位元的 Windows 作業系統 。 為確保系統穩定 , 請務必在雙通道模式安裝相同規格 、 密度的記憶體模組 。 PCI_E1~E2, PCI1 :PCIe/ PCI 擴充插槽...
  • Page 120: Sata1~4:Sata 6Gb/S 接頭

    SATA1~4:SATA 6Gb/s 接頭 這些接頭是 SATA 6Gb/s 介面連接埠 。 每個接頭皆可連接一個 SATA 裝置 。 SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 重要 請勿摺疊 SATA 排線超過 90 度 , 以免傳輸資料時產生錯誤 。 SATA 排線的兩端皆有相同的排線插頭 。 建議將平頭端接到主機板 , 以節省空間 。 JFP1, JFP2:前面板接頭 這些接頭用於連接前面板的開關和 LED 指示燈 。 HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED -...
  • Page 121: M2_1 :M.2 插槽

    M2_1 :M.2 插槽 您可將 M.2 M-key 儲存裝置裝入本插槽 。 示範影片 觀看影片 , 瞭解如何安裝 M.2 模組 。 http://youtu.be/JCTFABytrYA 安裝 M.2 模組 從螺絲座中取出螺絲 。 取出螺絲座 。 將螺絲座鎖緊到與 M.2 模組 長度距離相同的 M.2 插槽螺 絲固定孔 。 以 30 度角將 M.2 模組插入 M.2 插槽 。 30° 將螺絲放在...
  • Page 122: Jpwr1~2:電源接頭

    JPWR1~2:電源接頭 這些接頭能讓您連接 ATX 電源供應器 。 +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V 重要 請確認所有電源排線皆穩固地連接到適當的 ATX 電源供應器 , 以確保主機板穩定運作 。 JTPM1 :TPM 模組接頭...
  • Page 123: Jusb1~2:Usb 2.0 接頭

    USB1+ Ground Ground No Pin 重要 請注意 , VCC 和接地針腳必須正確連接 , 以免造成組件受損 。 如要用 USB 連接埠充電 iPad 、 iPhone 及 iPod , 請安裝 MSI SUPER CHARGER 工具 ® 軟體 。 JUSB3:USB 3.1 Gen1 接頭 本接頭用於連接前面板的 USB 3.1 Gen1 連接埠 。...
  • Page 124: Jaud1 :前置音效接頭

    JAUD1 :前置音效接頭 本插孔用於連接前面板的音訊接頭 。 MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1 :序列接頭 您可利用此接頭連接選配搭載的序列埠支架 。 SOUT Ground No Pin CPU_FAN1, SYS_FAN1~2:風扇電源接頭 風扇電源接頭可分為脈寬調變 (PWM) 模式和電壓模式 。 PWM 模式風扇接頭提供恆定 12V 輸出 , 並可透過速度控制訊號調整風扇速度 。 電壓模式接頭會變更電壓 , 藉此控制風 扇速度...
  • Page 125: Jci1 :機殼開啟接頭

    JCI1 :機殼開啟接頭 此接頭可連接機殼開啟開關排線 。 一般 觸動機殼開啟事件 (預設值) 使用機殼開啟偵測器 連接 JCI1 插孔和機殼上的機殼開啟開關/感測器 。 關閉機殼蓋 。 前往 BIOS > Security > Chassis Intrusion Configuration� 將 Chassis Intrusion 設定為 Enabled� 按下 F10 儲存並離開 , 然後按 Enter 鍵選擇 Yes� 若機殼蓋再次開啟 , 電腦啟動後畫面上會出現警告訊息 。 重設機殼開啟警告 前往...
  • Page 126: Bios 設定

    請參考以下方法 , 進入 BIOS 設定畫面 。 開機過程中畫面出現 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu 訊息 , 按 Delete 鍵進入設定功能表 。 使用 MSI FAST BOOT 應用程式 。 按一下 GO2BIOS 按鈕然後選擇確認 。 系統會重新開 機 , 直接進入 BIOS 設定畫面 。 單擊 GO2BIOS 功能鍵...
  • Page 127: 重設 Bios

    如需重設 BIOS , 請參閱清除 CMOS 功能跳線章節 。 更新 BIOS 用 M-FLASH 更新 BIOS 更新前 : 請從 MSI 網站下載符合您主機板型號的最新的 BIOS 檔案 。 然後將 BIOS 檔案存到 USB 隨身碟 。 更新 BIOS : 將內含更新檔的 USB 隨身碟插入電腦 。 重新啟動系統 , 在 POST 期間按下 Del 鍵 , 進入 BIOS 設定畫面 。...
  • Page 128: 軟體說明

    畫面顯示 Press any key to boot from CD or DVD... 訊息時 , 按任意鍵� 依照畫面指示 , 安裝 Windows 7/ 8.1/ 10� ® 安裝驅動程式 啟動電腦進入 Windows 7/ 8.1/ 10 。 ® 將 MSI 驅動程式光碟放到光碟機 。 ® 安裝程式會自動出現 , 然後尋找並列出所有必要的驅動程式 。 按一下安裝按鈕 。 接著會開始進行軟體安裝 , 完成會要求您重新啟動電腦 。 按一下確定按鈕完成 。 重新啟動電腦 。...
  • Page 129 この度はMSI A68HM GAMINGマザーボードをお買い上げいた ® だき� 誠にありがとうございます� このユーザーガイドはボードレ イアウ ト� コンポーネン トの��� およびBIOSの��についての ��を掲�しています� 目� ��に�する��事項 ..................2 仕� ........................3 リアI/Oパネル ....................6 LANポートLED状�� ..................6 コンポーネントの�� ..................7 CPUソケッ ト ......................8 DIMMスロッ ト ......................9 PCI_E1~E2� PCI1: PCIe/ PCI��スロッ ト ............9 SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター..............10...
  • Page 130: に�する

    ��に�する��事項 �パッケージ内のコンポーネン トは����(ESD)を受けやすいので� PCの�み立てを ��に成功させるために以下の��事項を�って ください� コンポーネン トがしっかりと����され手いることを��して ください� ��に��さ れていない場�� コンポーネン トの�識不良や�動不良の��となります� ��な�品に触れないよう� マザーボードのフチを�って ください� マザーボードを�う�には� ��気破�を�ぐために� ���� (ESD)リストストラップ を�けることをお�めします� ESDリストストラップが用�できない場�は� �の金�� のものに触れて��気を�してからマザーボードを�って ください� �品を取り付けない�は� ��気��が�された�か� または��気�止パッ ド上で ��して ください� コンピューターの��を�入する�に� マザーボードのショートの��となる� �れたネ ジや金��の�品がマザーボード上またはPCケース内にないか� よ く��して下さい� コンポーネン トの破損やユーザーの怪我の原因となるおそれがあるため� �み立てが� 了する�にPCを�動させないでください�...
  • Page 131 デュアルチャンネルメモリアーキテクチャ メモリ non-ECC, un-bufferedメモリをサポート Memory Profile (AMP)をサポート ® Intel Extreme Memory Profile (XMP)をサポート ® * 互換性があるメモリの詳細については� www.msi.comからご 参照ください� PCIe 3.0 x16スロッ ト x1 ��スロッ ト PCIe 2.0 x1スロッ ト x1 PCIスロッ ト x1 VGAポート x1� 最大解像度1920x1200@60Hzをサポート DVI-Dポート x1� 最大解像度2560x1600@60Hzと オンボードグラフィ...
  • Page 132 �のページから�く A68Hチップセッ ト ® USB 3.1 Gen1 (SuperSpeed USB)ポート x2� 内部USBコネク ƒ ター�由で利用可� USB 2.0 (High-speed USB)ポート x8 (バックパネルに4ポート� ƒ 内部USBコネクター�由で4ポート利用可�) Asmedia 1143チップ バックパネルにUSB 3.1 Gen2 (SuperSpeed USB 10Gbps)ポ ƒ ート x1 バックパネルにUSB 3.1 Gen2 (Super Speed USB 10Gbps) ƒ Type-Cポート...
  • Page 133 GAMING CERTIFIED �� WTFast GPN* 二ヶ月間プレミアムライセンス ƒ マルチサーバーネッ トワーク最適化 ƒ 先進のラグ ・ スパイクと切断の低減技術 ƒ * この提�は�られた期間のみに��です� ��な��につい ては� www.msi.comからご�照ください� CLICK BIOS 4 MILITARY CLASS 4 COMMAND CENTER システムモニター MSI独自の��お よびユーティ リティ LIVE UPDATE 6 ソフ トウェア Steel Series Engine 3...
  • Page 134: リアI/Oパネル

    リアI/Oパネル ライン入力 ライン�力 PS/2ポート USB 3.1 Gen2 マイク入力 DVI-D USB 3.1 Gen2 Type-C USB 2.0 USB 2.0 LANポートLED状�� リンク/アクティビティLED スピードLED 状� ���度 状� 解� リンクしていません 10 Mbps �� ⻩� リンクしています 100 Mbps オレンジ 点� データ��中です 1 Gbps 7.1チャンネルオーディオの設定 7.1チャンネルオーディオを設定するには� フロン トオーディオI/OモジュールをJAUD1コネ クターに接続してから�...
  • Page 135: コンポーネントの

    コンポーネントの�� プロセッサソ ケッ ト SYS_FAN2 DIMM1 EZ Debug LED JPWR2 CPU_FAN1 DIMM2 JPWR1 JBAT1 BAT1 PCI_E1 PCI1 SATA3_4 PCI_E2 SATA1 M2_1 SATA2 SYS_FAN1 JCI1 JFP1 JAUD1 JFP2 JUSB1 JCOM1 JUSB2 JTPM1 JUSB3 コンポーネントの概要...
  • Page 136: Cpuソケット

    CPUソケット 下�のようにCPUをCPUソケッ トに取り付けて ください� �� プロセッサの脱着は� 必ず電源をオフにし� コンセン トから電源ケーブルを抜いてから行 って ください� プロセッサを取り付ける際は� 必ずプロセッサクーラーも取り付けて ください� プロセッ サクーラーは過熱を防ぎ 、 システムの安定を保つために必要です� システムを�動する�に� プロセッサクーラーがプロセッサとしっかりと��しているこ とを��して ください� プロセッサの過熱はプロセッサ自身やマザーボードに深刻なダメージを与えるおそれ があります� システム組み立て後初回起動時に必ずプロセッサファンが正常に動作して いることを確認して ください� プロセッサクーラーをマザーボードへ装着する際� プロセ ッサとの接触面に適切な量の熱伝導性ペーストを塗布するか� または熱伝導性シート を挟んでください� プロセッサとは別にプロセッサクーラーを購入された場�は� プロセッサクーラーに� 付されている�書を�照して取り付け��の��を��して下さい� プロセッサファンを固定するバネ状金具は� 弾力性の強い素材が使用されています� ロッ クを解除する際に弾けるように戻り� 指などを挟む危険性があります� マイナスドライバ ーなどでバネの先端を押さえながら作業を行うと良いでし...
  • Page 137: Pci_E1~E2� Pci1: Pcie/ Pci��スロット

    DIMMスロット 下�のようにDIMMをメモリモジュールに取り付けて ください� �� 32bit�のWindows OSではメモリアドレスの制�により�大メモリ�識�量は4GB以下 になります� そのため� 4GB以上のメモリをマザーボードに取り付ける場�は� 64bit�の Windows OSをインストールされることをお�めします� デュアルチャンネルアクセスを有効にする為には同一メーカーの同一メモリモジュール を装着して ください� PCI_E1~E2� PCI1: PCIe/ PCI��スロット BAT1 PCI_E1: PCIe 3.0 x16 PCI1: PCIスロッ ト PCI_E2: PCIe 2.0 x1 �� 拡張カードの取り付け ・ 取り外しの際はシステムの電源を落とし� 必ず電源プラグを抜いて ください� 拡張カードのマニュアルを参照し� ジャンパ� スイッチ� BIOSなど必要なハードウ ェア設定�...
  • Page 138: Sata1~4: Sata 6Gb/Sコネクター

    SATA1~4: SATA 6Gb/sコネクター これらのコネクターはSATA 6Gb/sインターフェースポートです� 一つのコネクターにつき� 一つのSATAデバイスを接続できます� SATA1 SATA4 SATA3 SATA2 �� SATAケーブルは90度以下の角度に折り曲げないでください� データ損失を起こす�れ があります� SATAケーブルは両端に同一のプラグを備えています� 然し� スペースの確保のためにマ ザーボードにはストレートタイプのコネクタを接続されることをお薦めします� JFP1� JFP2: フロントパネルコネクター これらのコネクターにはフロン トパネルのスイッチとLEDを接続します� HDD LED + Power LED + HDD LED - Power LED - JFP1 Reset Switch Power Switch Reset Switch Power Switch Reserved...
  • Page 139: M2_1: M.2スロット

    M2_1: M.2スロット このスロッ トはM.2 M-keyス トレージデバイスを��します� ビデオデモンストレーション M.2モジュールを取り付ける方法をビデオで確認できます� http://youtu.be/JCTFABytrYA M.2モジュールの取り付け ベースねじからねじを取り �します� ベースねじを取り�します� M.2モジュールの�さに�っ た��にベースねじを取り 付けます� 30°の角度でM.2モジュール をM.2スロッ トに挿入します� 30° ねじをM.2モジュールの�の 切り�き�に�いて� ベース ねじに固�します� �� ��品をケース内に取り付ける�に� 必ずM.2モジュールが正し く��されたことを�� して ください� コンポーネントの概要...
  • Page 140: Jpwr1~2

    JPWR1~2: ��コネクター このコネクターにはATX��を��します� +3.3V +3.3V +3.3V -12V Ground Ground PS-ON# Ground Ground Ground JPWR1 Ground Ground PWR OK 5VSB +12V +12V +3.3V Ground Ground +12V Ground +12V JPWR2 Ground +12V Ground +12V �� マザーボードの安定した動作を確実にするために� 全ての電源ケーブルが適切なATX電源 ユニッ トにしっかりと接続されていることを確認して下さい� JTPM1: TPMモジュールコネクター このコネクターにはTPM (Trusted Platform Module)を接続します� 詳細についてはTPM セキュリティ...
  • Page 141: Jusb1~2: Usb 2.0コネクター

    このコネクターにはフロン トパネルのUSB 2.0ポートを��します� USB0- USB1- USB0+ USB1+ Ground Ground No Pin �� VCCピンとグランドピンは必ず接続して ください� 正し く接続されていない場合� 機器が 損傷するおそれがあります� これらのUSBポートでiPad� iPhoneとiPodを再��するには � MSI SUPER CHARGER ® ユーティ リティをインストールして ください� JUSB3: USB 3.1 Gen1コネクター このコネクターにはフロン トパネルのUSB 3.1 Gen1ポートを��します� Power USB2.0+ USB3_RX_DN USB2.0- USB3_RX_DP...
  • Page 142: Jaud1: フロントオーディオコネクター

    JAUD1: フロントオーディオコネクター このコネクターにはフロン トパネルのオーディオジャ ックを��します� MIC L Ground MIC R Head Phone R MIC Detection SENSE_SEND No Pin Head Phone L Head Phone Detection JCOM1: シリアルポートコネクター このコネクターにはオプションのブラケッ ト付きのシリアルポートを接続します� SOUT Ground No Pin CPU_FAN1� SYS_FAN1~2: ファンコネクター ファンコネクターはPWM (パルス幅変調)モードと�圧モードに��されます� PWMモード ファンコネクターには常�12Vが�力されており� スピードコン トロール��によ ってファン スピードを��します�...
  • Page 143: Jci1: ケース開�スイッチコネクター

    JCI1: ケース開�スイッチコネクター このコネクターにはケース開放スイッチケーブルを接続します� 正常 ケース開放イベン ト トリ ガー有効 (デフ ォルト) ケース開��知��の使い� JCI1コネクターをケース開�スイッチ/センサーに��します� ケースのカバーを閉じます� BIOS > Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります� Chassis IntrusionをEnabledに��します� F10を押すと� ��を��して�了するかメッセージが�ますので� Enterキーを押し てYesを�択します� ケースが開けられるとシステムに開�の��が記録され� 次回のシステム�動時に警 告メッセージが表示されます� ケース開��告のリセット BIOS >Security > Chassis Intrusion Configurationに入ります� Chassis IntrusionをResetに��します� F10を押すと� ��を��して�了するかメッセージが�ますので� Enterキーを押し てYesを�択します�...
  • Page 144: Biosの

    ��の�はあくまでも一例です� お買い上げの�品と異なる場�がありますので� ご� 知おき ください� BIOSセットアップ�面の�動 下�の何れかの��でBIOSセッ トアップ�面に入ることができます� �動中に� 「 Press DEL key to enter Setup Menu, F11 to enter Boot Menu」 というメッ セージが��されている間に� <Delete>キーを押して ください� WindowsにMSI FAST BOOTをインス トールして使用します� GO2BIOS ボタンをクリ ッ クしてOKを�択します� システムが再�動し� BIOSセッ トアップ�面が�ちに��され ます� GO2BIOSをクリ ックします� ��キー キー...
  • Page 145: Biosのリセット

    アップデートプロセスが�了した�� システムが再�動します� Live Update 6でのBIOSアップデート アップデートの�に: LANドライバーがインス トールされ� インターネッ ト��が正し く��されていることを� �して ください� BIOSのアップデート: MSI LIVE UPDATE 6をインス トールして�動させます� 手動アップデートを�択します� MB BIOSのチェックボックスにチェックを入れ� 「 スキャン」 ボタンをクリ ックします� アイコンをクリ ックし� ��のBIOSファイルをダウンロードし MB BIOSを�択して� てインス トールします� Nextをクリ ックしてIn Windows modeを�択します� それから� NextとStartをクリ ック...
  • Page 146: ソフトウェアの解

    ソフトウェアの解� Windows 7/ 8.1/ 10のインストール ® PCの��をオンにします� 7/ 8.1/ 10のインス トールメディアを��ドライブに挿入します� Windows ® PCケースのRestartボタンを押します� POST (Power-On Self Test)中にF11キーを押し� ブートメニューに入ります� ブートメニューから��ドライブを�択します� Press any key to boot from CD or DVD... というメッセージが��されたら� ��の キーを押します� (スペースキーやEnterキーが��です� ) �面に��される��に従ってWindows 7/ 8.1/ 10をインストールします� ® ドライバーのインストール Windows 7/ 8.1/ 10を�動させます�...
  • Page 147 In compliance with chemical substances provisions set out in the European Directive. regulations, such as the EU REACH Regulation (Regulation EC No. 1907/2006 of the European C-Tick Compliance Parliament and the Council), MSI provides the information of chemical substances in products at: http://www.msi.com/html/popup/csr/evmtprtt_ pcm.html...
  • Page 148 MSI će poštovati zahtev o preuzimanju ovakvih Союза (ЕС) по предотвращению загрязнения proizvoda kojima je istekao vek trajanja, koji окружающей среды использованным imaju MSI oznaku i koji su prodati u EU. Ove электрическим и электронным оборудованием proizvode možete vratiti na lokalnim mestima (директива WEEE 2002/96/EC), вступающей...
  • Page 149 2002/96/EK irányelve szerint az elektromos Kể từ ngày 01/12/2012, tất cả các sản phẩm és elektronikus berendezések többé nem do công ty MSI sản xuất tuân thủ Thông tư số kezelhetőek lakossági hulladékként, és az ilyen 30/2011/TT-BCT quy định tạm thời về giới hạn elektronikus berendezések gyártói kötelessé...
  • Page 150 BIOS updates, driver updates, and other products. information: http://www.msi.com y Visit the MSI website and locate a nearby y Register your product at: http://register. distributor for further recycling information. msi.com Users may also reach us at gpcontdev@msi.
Save PDF