Ariston ABS VLS EVO POWER 30 Instructions For Installation, Use, Maintenance

Ariston ABS VLS EVO POWER 30 Instructions For Installation, Use, Maintenance

Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 34

Quick Links

RUS Электрический водонагреватель
Електричні водонагрівачі
UA
KZ
Электрлік су жылыⱪыш
EN
Electric water heaters
Assembly and operation instructions

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston ABS VLS EVO POWER 30

  • Page 1 RUS Электрический водонагреватель Електричні водонагрівачі Электрлік су жылыⱪыш Electric water heaters Assembly and operation instructions...
  • Page 2 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию ......3 Інструкції з установлення, експлуатації й обслуговування ......16 Орнату, пайдалану және қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулық бет .... 25 Instructions for installation, use, maintenance ..........34...
  • Page 3 ABS VLS EVO PW 3 / RUS...
  • Page 4 ABS VLS EVO PW 4 / RUS...
  • Page 5 5 / RUS...
  • Page 6 6 / RUS...
  • Page 7: Общие Указания По Безопасности

    ОБЩИЕ УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ 1. Внимательно прочесть инструкции и предупреждения, которые при- водятся в данном руководстве, так как дают важные указания отно- сительно безопасной установки, эксплуатации и техобслуживанию. Настоящая брошюра является неотъемлемой и важной частью изде- лия. Должно сопровождать прибор даже в случае передачи другому собственнику...
  • Page 8 Для стран, где действует стандарт EN 1487, блок безопасности должен иметь максимальное давление 0,7 MПa, должен включать не менее одного отсека- ющего клапан, запорный клапан, предохранительный клапан, отсекающее устройства гидравлической заправки. 10. Предохранительное устройство от повышенного давления (клапан или пре- дохранительный...
  • Page 9: Технические Характеристики

    БАКТЕРИЦИДНАЯ ФУНКЦИЯ ПРОТИВ LEGIONELLA Легионелла - это тип палочкообразных бактерий, присутствующий естественным образом во всех водных источниках. «Болезнь легионеров» проявляется в виде особого воспаления легких, вызванного вдыханием водяных паров, содержащих эти бактерии. Поэтому необходимо избегать длительного застоя воды в водона- гревателе, которым...
  • Page 10 ТРЕБОВАНИЯ ПО МОНТАЖУ ПРИБОРОВ (для представителей монтажной организации) Данное изделие, за исключением горизонтальных моделей (таблица 1), это прибор, который дол- жен быть установлен вертикально для правильной эксплуатации. По завершении установки и перед любым заполнением воды и подключением электропитания, использовать контрольный инструмент...
  • Page 11 Предохранительный блок соответствует Европейскому Стандарту EN 1487 Предохранительный блок соответствует Европейскому Стандарту EN 1487 В некоторых странах требуют применения специальных предохранительных устройств согласно поло- жениям местных законов; задача приглашенного квалифицированного монтажника состоит в том, чтобы оценить пригодность предохранительного устройства для использования в данной ситуации. Запрещено...
  • Page 12 ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ (для квалифицированного персонала) Все операции и техническое обслуживание изделия должны выполняться квалифицированным (обла- дающим реквизитами в соответствии с действующими нормативами в данной области). Перед тем, как запрашивать операцию в Сервисном Центре в связи с возможной поломкой, проверит, что пре- рывание...
  • Page 13 дов воды необходимо ежегодно проверять состояние анодов. Для их замены следует предварительно демонти- ровать нагревательные элементы; затем открутите аноды от крепежного кронштейна. Перепускной шланг (X Рис. 5) следует проверять только в случае неисправности, вызванной его засорением. Для осмотра шланга открутите оба...
  • Page 14 ФУНКЦИЯ «ЦИКЛ ТЕРМИЧЕСКОЙ ДЕЗИНФЕКЦИИ» («АНТИЛЕГИОНЕЛЛА») Функция «Антилегионелла» является включенной по умолчанию. Она заключается в цикле нагрева воды до 60°C и последующего поддержания этой температуры в течение 1 часа с целью термической дезинфекции, направ- ленной на устранение соответствующих бактерий. Цикл запускается при первом включении прибора и после каждого повторного включения, происходящего по- сле...
  • Page 15 ПОЛЕЗНЫЕ СВЕДЕНИЯ Перед тем как приступать к любой операции по чистке прибора, убедитесь в том, что вы выключили прибор путем установки внешнего выключателя в положение «Выкл». Не используйте инсектициды, растворители или агрессивные моющие средства, которые могут повредить окрашенные или пластиковые детали. Если...
  • Page 16 ЗАГАЛЬНА ІНСТРУКЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 1. Будь ласка, прочитайте інструкції і попередження в цій брошу- рі, так як вони містять важливу інформацію про безпечну уста- новку, експлуатацію та технічне обслуговування. Ця брошура є невід’ємною і важливою частиною продукту. Вона завжди повинна зберігатися разом з пристроєм навіть в разі...
  • Page 17 9. Є обов’язковим прикручувати до впускного отвору для води приладу запобіжний клапан відповідно до національних правил. Для країн, в яких діє стандарт EN 1487, захисне обладнання повинно бути роз- раховане на максимальний тиск 0,7 МПа, і воно повинно включати, щонайменше, один запірний клапан, один зворотний клапан, один запобіжний...
  • Page 18: Технічні Характеристики

    Захист від легіонелли Легіонелла є паличкоподібною бактерією, яка природним чином присутня у всіх водних джерелах. Хвороба легіонерів є особливим видом пневмонії, викликаним вдиханням водяної пари, що містить цю бактерію. Тому необхідно уникати тривалого застою води, що міститься у водонагрівачі, який, відтак, повинен експлуатувати- ся...
  • Page 19 ВСТАНОВЛЕННЯ ВОДОНАГРІВАЧА (для установника) Цей продукт, за винятком горизонтальних моделей (Таблиця 1), - це пристрій, який повинен бути встановлений у вертикальному положенні для правильної роботи. Після встановлення та перед заповненням водою і підключенням джерела електроенергії, використовувати перевірочний ін- струмент (наприклад, рівень з міхуром), щоб визначити фактичну вертикальність кріплення Пристрій...
  • Page 20 Група безпеки відповідає вимогам європейського стандарту EN 1487 Деякі країни можуть вимагати використовувати для підключення до водопроводу спеціальні захисні при- строї (див. нижче для країн ЄС), відповідно до місцевих вимог; кваліфікований установник, який монтує пристрій, повинен оцінити відповідність захисного пристрою, який планується встановлювати. Забороне- но...
  • Page 21 ТЕХНІЧНЕ ОБСЛУГОВУВАННЯ (ДЛЯ КВАЛІФІКОВАНОГО ПЕРСОНАЛУ) Всі втручання та операції з технічного обслуговування мають виконуватися кваліфікованим персоналом (який відповідає вимогам згідно чинного законодавства). Однак перед тим, як звернутися за технічною допомогою у разі підозри помилки, перевірте, чи не залежить така помилка від інших причин, таких як, наприклад, тимчасова відсутність води або електроенергії. Увага: перед...
  • Page 22 Періодичне обслуговування Для отримання належних показників роботи пристрою слід виконувати відключення нагрівальних елементів (R мал. 6) раз на рік (у випадку води з високою жорсткістю частоту слід збільшити). Якщо ви не бажаєте скористатися спеціальними очищувальними рідинами, це можна зробити, руйнуючи вапня- кову...
  • Page 23 ФУНКЦІЯ ПРОТИ ЗАМЕРЗАННЯ Функція проти замерзання - це автоматичний захист приладу задля уникнення пошкоджень, викликаних дуже низькими температурами нижче 5 °C, у випадку, якщо виріб залишається вимкненим протягом холодного сезону. Рекомендується залишати виріб підключеним до електромережі навіть у разі тривалої бездіяльності. функція...
  • Page 24: Корисні Поради

    КОРИСНІ ПОРАДИ Перед тим, як виконувати будь-яку операцію з чищення, переконайтеся, що ви вимкнули пристрій, повернувши зовнішній перемикач у положення OFF. Не використовуйте агресивні інсектициди, розчинники або миючі засо- би, які можуть пошкодити пофарбовані або пластмасові деталі. Якщо вода на виході холодна Вимкніть...
  • Page 25 ҚАУІПСІЗДІК БОЙЫНША ЖАЛПЫ НҰСҚАУЛАР 1. Осы нұсқаулықта берілген нұсқаулар мен ұсыныстарды мұқият оқып шығыңыз, олар құралды монтаждау, пайдалану және техникалық қызмет көрсету барысында сақталуы керек қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулардан тұрады. Осы нұсқаулық құралдың маңызды бөлігі болып табылады. Бұл құжат, тіпті, басқа иеленушіге немесе пайдаланушыға берген...
  • Page 26 керек немесе арнайы дайындалған мамандарға жүгіну керек. 9. Судың кіріс түтігіне жергілікті заңнама нормаларына сәйкес сақтандырғыш клапан орнату керек. EN 1487 стандарты қабылданған елдерде қауіпсіздік тобының максималды қысымы 0,7 МПа болып, бір шығыс кранмен, кері клапанмен, сақтандырғыш клапанмен, гидравликалық жүктемені шығару құрылғысымен жабдықталуы керек.
  • Page 27: Техникалық Сипаттамалар

    ЛЕГИОНЕЛЛА БАКТЕРИЯСЫН ЖОЮ ФУНКЦИЯСЫ Legionella – барлық табиғи суларда болатын тармақ тәріздес бактериялар түрі. Легионерлер ауруы осы бактериядан тұратын су буын тыныс алғаннан болатын пневмония түрлерінің бірі болып табылады. Осы орайда, су қыздырғыш бар суда ұзақ уақыт болмаған дұрыс, сол себепті оны аптасына бір рет пайдалану немесе...
  • Page 28 ОРНАТУ НОРМАЛАРЫ (орнатушыға арналған) Бұл өнім (көлденең модельдерді қоспағанда) (1-кесте) — дұрыс жұмыс істеуі үшін тігінен орнатылуы тиіс құрылғы. Орнату аяқталып, су құйылмай немесе қуат көзі жалғанбай тұрып, құрылғы дәл тігінен орнатылғанын өлшеу құралымен (мысалы, спиртті деңгей) тексеріңіз. Құрылғы суды қайнау нүктесінен төмен температураға дейін қыздырады. Құрылғыны оның өнімділік деңгейлері...
  • Page 29 Сақтандырғыш EN 1487 Еуропа стандартына сәйкес келеді Кейбір елдерде арнайы сақтандырғыш құралдардың қолданылуы талап етілуі мүмкін; орнатушы қолданылатын сақтандырғыш құралдың үйлесімділігін тексеруі тиіс. Сақтандырғыш құрал мен қыздырғыш арасында жапқыш құрал (клапан, кран, т.б.) орнатпаңыз. Құрылғының ағызу шығысы диаметрі кемінде шығыстың диаметріне тең ағызу құбырына жалғануы...
  • Page 30 ТЕХНИКАЛЫҚ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ (БІЛІКТІ МАМАНДАР ҮШІН) Барлық техникалық қызмет көрсету жұмыстарын және келіп істейтін қызмет көрсету жұмыстарын білікті адамдар атқаруы тиіс (қолданыстағы тиісті нормалар бойынша тиісті дағдыға ие адамдар). Техникалық қызмет көрсету орталығына қоңырау шалудан бұрын, ақау су немесе қуат берілмей қалуы салдарынан...
  • Page 31 Жүйелі техникалық қызмет көрсету Қыздыру элементінің (6-сурет, R) дұрыс жұмыс істеуін қамтамасыз ету үшін (6-сурет, R) шамамен екі жыл сайын оны қақтан тазартып тұру керек (су өте қатты болса, жиілікті арттыру керек). Қақтан тазарту үшін арнайы сұйықтықтарды қолданғыңыз келмесе, қыздыру элементін зақым келтіріп алмай, қақты...
  • Page 32 ҚАТУДАН ҚОРҒАУ ФУНКЦИЯСЫ Қатудан қорғау функциясы — өнім қысқы кезде өшірілген жағдайда 5 °C-тан төмен температу- ралар салдарынан болатын зақымнан құрылғыны автоматты түрде қорғауға арналған функция. Ұзақ уақыт қолданылмаған жағдайда да, өнім токқа қосылып тұрғаны жөн. Функция қосылып, оның қосылғанын білдіру үшін дисплейде «AF» жазуы көрсетіледі. Барлық модельдерде тем- пература...
  • Page 33 ПАЙДАЛЫ АҚПАРАТ Құрылғыны тазаламас бұрын, сыртқы ажыратқышты OFF (Өшіру) позициясына орнатып, құрылғы өшірілгеніне көз жеткізіңіз. Инсектицидтерді, еріткіштерді немесе агрессивті жуғыш заттарды қолдануға болмайды: олар құрылғының боялған және пластик бөліктерін зақымдауы мүмкін. Су суық боп ағып шыққан жағдайда Құрылғыны қуат көзінен ағытып, төмендегілерді тексеріңіз: - қуат...
  • Page 34: General Safety Instructions

    GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS 1. Read the instructions and warning in this manual carefully, they contain important information regarding safe installation, use and maintenance. This manual is an integral part of the product. Hand it on to the next user/owner in case of change of property. 2.
  • Page 35 check valve and control, safety valve and hydraulic load cutout. 10. Do not tamper with the overpressure safety device (valve or safety group), if supplied together with the appliance; trip it from time to time to ensure that it is not jammed and to remove any scale de- posits.
  • Page 36: Technical Characteristics

    LEGIONELLA BACTERIA FUNCTION Legionella are small rod shaped bacteria which are a natural constituent of all fresh waters. Legionaries’ disease is a pneumonia infection caused by inhaling of Legionella species. Long periods of water stagna- tion should be avoided; it means the water heater should be used or fl ushed at least weekly. The European standard CEN/TR 16355 gives recommendations for good practice concerning the preven- tion of Legionella growth in drinking water installations but existing national regulations remain in force.
  • Page 37: Hydraulic Connection

    INSTALLING NORMS (for the installer) This product, excluding horizontal models (Table 1), is a device that must be installed vertically in order to operate correctly. Once installation is complete, and before any water is added or the power supply is connected, use a measuring instrument (i.e. a spirit level) to check that the device has been installed perfectly vertical.
  • Page 38: Electrical Connection

    Safety group complies with the European standard EN 1487 Some countries may require the use of hydraulic special safety devices; the installer must check the suitability of the safety device he tends to use. Do not install any shut-off device (valve, cock, etc.) between the safety unit and the heater itself. The appliance’s drain outlet must be connected to a drain pipe of diameter at least equal to the of the outlet itself, with a funnel to permit an air gap of at least 20 mm for visual inspection.
  • Page 39 Startup and commissioning Before powering up the appliance, fi ll the heater with mains water. To do so, open the mains cock and the hot water tap until all the air has been vented from the boiler. Check for water leaks from the fl anges, from the by-pass pipe, tighten down the bolts not too much, if necessary ( Fig.5, Rif.C)and/or the rings (Fig.5).
  • Page 40 Periodical maintenance The heating element (Fig. 6, R) should be descaled every two years to ensure it works properly (Fig. 6, R) approximately every two years (the frequency must be increased, if water is very hard). If you pre- fer not to use special liquids for this operation, simply crumble away the lime deposit without dam- aging the heating element.
  • Page 41: Anti-Freeze Function

    ANTI-FREEZE FUNCTION The anti-freeze function is the appliances automatic protection to avoid damages caused by very low tempe ratures below 5 °C, in the event in which the product is turned off during winter. It is recommended that the product remains plugged in to the mains power, even if iiis inactive for a long time. The function is enabled;...
  • Page 42: Useful Information

    USEFUL INFORMATION Before you clean the unit, make sure you have turned it off by setting its external switch to OFF. Do not use insecticides, solvents or aggressive detergents: these can damage the unit’s painted and plastic parts. If the water comes out cold Disconnect the appliance from the power supply and have the following checked: - the presence of voltage on the power terminal block (M Fig.
  • Page 43 0000000 0000000 порядковый номер sequential number день производства day of production год производства year of production код завода code of the plant код продукта product code 43 /...
  • Page 44 Рекомендации по монтажу накопительного электрического водонагревателя Recommendation on the storage water heater installation В комплекте инструкция и предохранительный клапан Manual and safety valve are included Выбирайте место для установки L-образный винт как можно ближе к точке водоразбора L-screw Choose installation location as close as possible to the point of water use Несущая...
  • Page 45 45 /...
  • Page 46 46 /...
  • Page 47 FAST HEAT 47 /...
  • Page 48 - Shema instaliranja - Схема за монтиране G 1/2” Modello - Model - Modelo - Modelo Modell - Model - Model - Модель ABS VLS EVO POWER 30 ABS VLS EVO POWER 50 ABS VLS EVO POWER 80 1066...
  • Page 49 49 /...
  • Page 50 50 / IT...
  • Page 51 51 / IT...
  • Page 52 Ariston Thermo SpA Viale Aristide Merloni 45 - 60044 Fabriano (AN) Italy Telefono 0732 6011 - Fax 0732 602331 info.it@aristonthermo.com www.aristonthermo.com 420011088000- 03/2020...

Table of Contents