Table of Contents
  • Гарантийный Талон
  • Общие Требования
  • Общие Сведения
  • Технические Характеристики
  • Техническое Обслуживание И Ремонт
  • Загальні Відомості
  • Технічні Характеристики
  • Техникалық Сипаттамалары
  • Жалпы Мәліметтер

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 47
-
- i
i
ЭЛЕКТРЛІ СУ ЖЫЛЫТҚЫШ
- пайдалану жөніндегі нұсқаулық
მოცულობითი წყლის გამაცხელებელი
- ექსპლუატაციის ინსტრუქცია
ELECTRIC WATER HEATERS
- user manual
I
i

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Ariston PRO1

  • Page 1 ЭЛЕКТРЛІ СУ ЖЫЛЫТҚЫШ - пайдалану жөніндегі нұсқаулық მოცულობითი წყლის გამაცხელებელი - ექსპლუატაციის ინსტრუქცია ELECTRIC WATER HEATERS - user manual...
  • Page 2 Инструкция по установке, эксплуатации и обслуживанию ....3 Інструкції з установлення, експлуатації й обслуговування ....15 .. 27 Орнату, пайдалану және қызмет көрсету жөніндегі нұсқаулық бет ..39 დამონტაჟების, ექსპლუატაციისა და მომსახურების ინსტრუქცია გვ Instructions for installation, use, maintenance .......... 51...
  • Page 3: Гарантийный Талон

    На перечисленные ниже составные части отдельных серий: Сталь с эмалевым покрытием PRO R, SG - 3 - Водосодержащая емкость серии PRO1 R DRY - 5 лет. SB R, ABS DACHA R - 5 2. Условия гарантийного обслуживания ABS BLU R, ABS PRO R - 5 Данный...
  • Page 4 составляет не менее 3 лет. На перечисленные ниже отдельные серии срок службы составляет: Сталь с эмалевым покрытием - Водонагреватели серии PRO1 R DRY - 5 лет. 4. Досрочное прекращение гарантийного срока Гарантийный срок прекращается до истечения указанного в п. 1 периода времени, при наличии...
  • Page 5 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 1 Печать продавца ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 2 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 1 Печать Печать продавца продавца ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 3 ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 2 Печать Печать продавца продавца ОТРЫВНОЙ ТАЛОН 3 Печать продавца...
  • Page 6 Н О Л А Т Й О Н В Ы Р Т О Печать сервисного центра ( . . .) Н О Л А Т Й О Н В Ы Р Т О Н О Л А Т Й О Н...
  • Page 7: Общие Требования

    ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 1. Данная инструкция входит в комплект поставки водонагревателя. Храните инструкцию в доступном месте на случай передачи при- бора другому пользователю и/или перемещения на другое место эксплуатации. 2. Внимательно изучите данную инструкцию. В руководстве содер- жится необходимая информация о мерах безопасности при уст- новке, эксплуатации...
  • Page 8 11. Температура горячей воды регулируется термостатом, который выполняет функции защиты от перегрева. 12. Водоснабжение должно выполняться в соответствии с пунктом «Гидравлическое подключение». 13. Электромонтаж должен выполняться в соответствии с пунктом «Электрическое подключение». 14. Строго запрещается модифицировать или заменять предохра- нительный клапан на другой, не соответствующий действующим требованиям...
  • Page 10: Общие Сведения

    Поздравляем Вас с приобретением электрического водонагревателя, произведенного компанией «Аристон Термо Групп». Данное оборудование разработано в соответствии с европейскими стандартами качества и отвечает заявленным техническим характеристикам. Водонагреватель прост в обращении, имеет высокие потребительские свойства и долговечность в эксплуатации. Надеемся, что Вы останетесь довольны его работой. Мы...
  • Page 11 2.2. 2.2. 2.2. Гидравлическое подключение Внимание! Установка предохранительного клапана, входящего в комплект поставки, является обязательным требованием. х соединений. Запрещается устанавливать любую запорную арматуру между предохранительным клапаном и входом холодной воды в водонагреватель, а также блокировать сливное отверстие предохранительного клапана. . 1) Подсоединение...
  • Page 12: Техническое Обслуживание И Ремонт

    3. ВКЛЮЧЕНИЕ И РАБОТА 3.1. Ввод в эксплуатацию 3.1.1. Перекройте подачу горячей воды системы центрального водоснабжения. Перед подключением водонагревателя к источнику электропитания обязательно заполните бак водой. Для этого откройте кран горячей воды на смесителе, потом кран подачи холодной воды в водонагреватель. 3.1.2.
  • Page 13 В режиме нагрева из дренажного отверстия предохранительного клапана возможно появление капель воды. Это является естественным процессом, связанным с тепловым расширением воды в процессе нагрева. Рекомендуется соединить дренажное отверстие предохранительного клапана с системой канализации. При давлении водопроводной сети выше 5 бар необходимо установить перед предохранительным клапаном редуктор давления...
  • Page 15 ЗАГАЛЬНI ВИМОГИ 1. Дана інструкція входить у комплект поставки водонагрівача. Зберігайте інструкцію в доступному місці на випадок передачі приладу іншому користувачеві і / або переміщення на інше місце експлуатації. 2. Уважно вивчіть дану інструкцію. У керівництві міститься необхідна інформація про заходи безпеки при установці, експлуатації та об- слуговуванні...
  • Page 16 12.Водопостачання повинно виконуватися відповідно до пункту «Гідравлічне підключення». 13. Електромонтаж повинен виконуватися відповідно до пункту «Елек- тричне підключення». 14.Суворо забороняється модифікувати або замінювати запобіжний клапан на інший, що не відповідає чинним вимогам і нормам, якщо він не включений в комплект. 15.
  • Page 17 " ". 1.1. 1.1.1. 1.1.2. 1.1.3. 1.1.4. 1.1.5. 1.1.6. 1.2. 1.2.1. 1.2.2. 1.2.3. 1.2.4. 1.2.5. 1.2.6. 1.2.7. Ø 353 Ø 450 ’ , 17,5 /89/336 2468-011-11182725-2006. 2.1. 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. - 10 2.1.5. 2.1.6. 2.1.7.
  • Page 18: Загальні Відомості

    Вітаємо Вас з придбанням електричного водонагрівача, виробленого компанією «Арістон Термо Груп». Дане обладнання розроблено згідно з європейськими стандартами якості і відповідає заявленим технічним характеристикам. Водонагрівач простий у використанні, має високі споживчі властивості і є довговічним в експлуатації. Сподіваємося, що Ви залишитесь задоволені його роботою. Ми...
  • Page 19 2.2. 2.2. ’ 2.2. Гідравлічне підключення " ". Увага! Встановлення запобіжного клапану, що входить в комплект поставки, є обов’язковою вимогою. ’ ’ Забороняється встановлювати будь-яку запірну арматуру між запобіжним клапаном та входом холодної води до . 1) водонагрівача, а також блокувати зливний отвір запобіжного клапану. 2.2.1.
  • Page 20 3. ВМИКАННЯ І РОБОТА 3.1. Введення в експлуатацію 3.1.1. Перекрийте подачу гарячої води системи центрального водопостачання. Перед підключенням водонагрівача до джерела електроживлення обов’язково заповніть бак водою. Для цього відкрийте кран гарячої води на змішувачі, потім кран подачі холодної води у водонагрівач. 3.1.2.
  • Page 21: Техникалық Сипаттамалары

    У режимі нагріву з дренажного отвору запобіжного клапана можлива поява крапель води. Це є природним процесом, Аристон Термо Групп" компаниясы жасап шығарған электр сужылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Осы " ". пов'язаним з тепловим розширенням води в процесі нагрівання. Рекомендується з'єднати дренажний отвір запобіжного құрылғы...
  • Page 23 Көлемі, л Төменде көрсетілген бөлек сериялардың қүрамдас бөліктеріне: Эмальмен жабылған құрыш Салмағы, кг Салмағы, кг PRO1 R DRY сериялы су құрамды сыйымдылық тары - 5 жыл; 17,5 17,5 2. Кепілді қызмет көрсету шарттары Осы жабдық ЕЕС/89/336 ЕМС электромагниттік үйлесімділігі жөніндегі ЕО директивасына сәйкес әзірленген.
  • Page 24 Индустриальная көшесі, № 9 үй, А лит. корпусы. нұсқаулыққа сәйкес орындалады. Ғимарат жақсы желдетілуі жолдарына химиялық заттардың зиянды буларының кіріп Импорттаушы, өкілеттік ұйым: «Ariston Thermo Kazakhstan» (Аристон Тэрмо Қазақстан) ЖШС. тиіс. Жұмысты әртүрлі компоненттерінің араласып кетуіне кетуінің салдарынан жарақат Қазақстан Республикасы, Алматы қ., 050040, Тимирязев к., 42, «Экспо-Сити» кеңселік орталығы, жол...
  • Page 25 Аристон Термо Групп" компаниясы жасап шығарған электр сужылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Осы құрылғы еуропалық сапа стандарттары бойынша әзірленген және мәлімделген техникалық сипаттамаларға жауап ЖЫРТЫЛМАЛЫ ТАЛОН 1 береді. Сужылытқыш қолдануға женіл, жоғары тұтынылу ерекшеліктері бар және пайдалануға төзімді. Оның жұмысына Сіз риза боласыз деп үміттенеміз. Сужылытқышты...
  • Page 26 НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН ТАҢБАЛАР БЕЛГІ МАҒЫНАСЫ Н О Л А Т Й О Н В Ы Р Т О Берілген талаптарды орындамау өлімге дейін апаратын ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Қабылдау күні Осы талаптарды сақтамаған жағдайда мүлікке, өсімдіктерге немесе жануарларға залал келуі мүмкін ь...
  • Page 27 Аристон Термо Групп" компаниясы жасап шығарған электр сужылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Осы құрылғы еуропалық сапа стандарттары бойынша әзірленген және мәлімделген техникалық сипаттамаларға жауап береді. Сужылытқыш қолдануға женіл, жоғары тұтынылу ерекшеліктері бар және пайдалануға төзімді. Оның жұмысына ЖАЛПЫ ТАЛАПТАР Сіз риза боласыз деп үміттенеміз. Сужылытқышты...
  • Page 28 НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН ТАҢБАЛАР 13.Электромонтаж «Электрлік қосу» тармағына сәйкес орындалуға тиіс. БЕЛГІ МАҒЫНАСЫ 14.Егер сақтандырғыш клапаны жинаққа кірмесе, оны модификациялауға Берілген талаптарды орындамау өлімге дейін апаратын ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. немесе қолданыстағы талаптар мен нормаларға сәйкес келмейтін басқа клапанға ауыстыруға қатаң тыйым салынады. Осы талаптарды сақтамаған жағдайда мүлікке, өсімдіктерге немесе жануарларға залал келуі мүмкін 15.Тез тұтанғыш заттарды жабдыққа тікелей жақын жерде сақтамаңыз. 16.Су жылытқыш тұрмыстық қолданысқа арналған техникалық күрделі Қауіпсіз пайдаланудың жалпы талаптары мен қағидалары электрлік құрылғы болып табылады.
  • Page 29 НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН ТАҢБАЛАР Аристон Термо Групп" компаниясы жасап шығарған электр сужылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Осы құрылғы еуропалық сапа стандарттары бойынша әзірленген және мәлімделген техникалық сипаттамаларға жауап БЕЛГІ МАҒЫНАСЫ береді. Сужылытқыш қолдануға женіл, жоғары тұтынылу ерекшеліктері бар және пайдалануға төзімді. Оның жұмысына Сіз...
  • Page 30: Жалпы Мәліметтер

    НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН ТАҢБАЛАР Сізді «Аристон Термо Групп» компаниясы шығарған электрлік су жылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Осы жабдық еуропалық сапа стандарттарына сәйкес жасалды және мәлімделген техникалық сипаттамаларға сай. БЕЛГІ МАҒЫНАСЫ Су жылытқышты пайдалану оңай, жоғары тұтынушылық қасиеттерге ие және ұзақ уақыт пайдалануға болады. Ол сіздің көңіліңізден шығады деген үміттеміз. Берілген талаптарды орындамау өлімге дейін апаратын ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. Су жылытқышты дұрыс орнату және пайдалану үшін осы нұсқаулықты мұқият оқып шығуыңызды сұраймыз. 1. ЖАЛПЫ МӘЛІМЕТТЕР Осы талаптарды сақтамаған жағдайда мүлікке, өсімдіктерге немесе жануарларға залал келуі мүмкін 1.1. Жеткізілім жинағы және тағайындалымы 1.1.1. Су жылытқыш 1.1.2. Сақтандырғыш клапаны Қауіпсіз...
  • Page 31 2.2. Гідравлічне підключення 2.2. Гідра влічне під ключення Увага! Встановлення запобіжного клапану, що входить в комплект поставки, є обов’язковою вимогою. 2.2. Гидравликалық қосу Увага ! Встановлен ня запобіжного кла пану, що вх одит ь в комплект п оста вк и, є обов'язко во ю ви мого ю. Забороняється...
  • Page 32 3. ҚОСУ ЖӘНЕ ЖҰМЫС ІСТЕУ НҰСҚАУЛЫҚТА ҚОЛДАНЫЛҒАН ТАҢБАЛАР 3.1. Қолданысқа беру БЕЛГІ МАҒЫНАСЫ 3.1.1. Орталық сумен жабдықтау жүйесінің ыстық суын тоқтатыңыз. Су жылытқышты электр қуатын беру көзіне қоспас бұрын бакті міндетті түрде суға толтырыңыз. Ол үшін араластырғыштағы ыстық судың шүмегін, сосын су Берілген талаптарды орындамау өлімге дейін апаратын ауыр жарақаттарға әкелуі мүмкін. жылытқышқа суық су беру шүмегін ашыңыз. 3.1.2. Су жылытқыш толысымен араластырғыштан су ағады. Ернемектен су кетуін тексеріңіз. Қажет болғанда оны орталықтандырыңыз және ернемектегі сомындарды тартыңыз. Осы талаптарды сақтамаған жағдайда мүлікке, өсімдіктерге немесе жануарларға залал келуі мүмкін 3.1.3. Араластырғыштағы ыстық судың шүмегін жабыңыз. 3.1.4. Құрылғыны электр қуатының көзіне қосыңыз. 3.2. Температураны реттеу Қауіпсіз...
  • Page 33 Қыздыру тәртібінде сақтандырғыш клапанның дренаждық саңылауынан су тамшысы пайда болуы мүмкін. Бұл Аристон Термо Групп" компаниясы жасап шығарған электр сужылытқышты сатып алуыңызбен құттықтаймыз. Осы судың қызу барысында жылып, ұлғаюымен байланысты табиғи процесс болып табылады. Сақтандырғыш клапанның құрылғы еуропалық сапа стандарттары бойынша әзірленген және мәлімделген техникалық сипаттамаларға жауап дренаждық саңылауын кәріз жүйесімен жалғауға кеңес беріледі. береді. Сужылытқыш қолдануға женіл, жоғары тұтынылу ерекшеліктері бар және пайдалануға төзімді. Оның жұмысына Су құбыры желісінің 5 бардан жоғары қысымында сақтандырғыш клапанның алдына су қысымының редукторын орнату қажет. Сіз...
  • Page 35 საგარანტიო ვადა ყველა წყლის გამაცხელებელზე - 1 წელი. ქვემოთ ჩამოთვლილი ცალკეული სერიების შემადგენელ ნაწილებზე: ფოლადი მინანქრის საფარით - წყლის შემცველი ავზი სერიებით PRO1 R DRY - 5 წელი. 2. საგარანტიო მომსახურების პირობები. მოცემული საგარანტიო ბარათი, გათვალისწინებული პირობების დაცვისას იძლევა წყალგამაცხელებლის და მისი შემადგენელი ნაწილების უფასო საგარანტიო რემონტის...
  • Page 36 მომსახურების ვადა შეადგენს არანაკლებ 3 წელს. ქვემოთ ჩამოთვლილი ცალკეული სერიების შემადგენელ ნაწილებზე: ფოლადი მინანქრის საფარით - წყლის გამაცხელებელი სერიები PRO1 R DRY - 5 წელი. 4. საგარანტიო ვადის ვადამდელი შეწყვეტა. საგარანტიო ვადა წყდება პირველ პუნქტში (1) მითითებული დროის პერიოდის ამოწურვმდე, ერთი ან რამდენიმე გარემოების არსებობისას: - მომხმარებლის...
  • Page 37 მოსახევი ბარათი 1 მოდელი სერიული ნომერი გამყიდველის ბეჭედი გაყიდვის თარიღი გამყიდველი კომპანია მოსახევი ბარათი 2 მოდელი სერიული ნომერი გამყიდველის ბეჭედი გაყიდვის თარიღი გამყიდველი კომპანია მოსახევი ბარათი 3 მოდელი სერიული ნომერი გამყიდველის ბეჭედი გაყიდვის თარიღი გამყიდველი კომპანია მოსახევი ბარათი 4 მოდელი სერიული...
  • Page 38 Н О Л А Т Й О Н В Ы Р Т О მიღების თარიღი ь л е д о М გაცემის თარიღი გამყიდველის р е м о н й ы н й и р е С წუნი ბეჭედი и ж...
  • Page 39 საერთო მოთხოვნები 1. აღნიშნული ინსტრუქცია შედის წყალგამაცხელებლის მიწოდების კომპლექტში. შეინახეთ ინსტრუქცია მისაწვდომ ადგილას მოწყობილობის სხვა მომხმარებლისათვის გადაცემის და/ან გამოყენების სხვა ადგილზე გადატანის შემთხვევისთვის. 2. ყურადღებით შეისწავლეთ აღნიშნული ინსტრუქცია. სახელმძღვანელო შეიცავს საჭირო ინფორმაციას წყალგამაცხელებლის დამონტაჟების, გამოყენების და მომსახურების უსაფრთხოების ზომების შესახებ. 3.
  • Page 40 11.ცხელი წყლის ტემპერატურა რეგულირდება თერმოსტატით, რომელიც იცავს გადახურებისგან. 12.წყალმომარაგება უნდა განხორციელდეს პუნქტი "ჰიდრავლიკური ჩართვა" შესაბამისად. 13.ელექტროდამონტაჟება უნდა განხორციელდეს პუნქტი "ელექტრო ჩართვა" შესაბამისად. 14.მკაცრად იკრძალება დამცავი სარქველის მოდიფიცირება ან შეცვლა, რომელიც არ შეესაბამება მოქმედ მოთხოვნებსა და წესებს, თუ იგი არ არის ჩართული კომპლექტში 15.ნუ...
  • Page 41 ინსრტუქციაში გამოყენებული სიმბოლოები სიმბოლო მნიშვნელობა მოცემული მოთხოვნების შეუსრულებლობამ შეიძლება გამოიწვიოს სერიოზული დაზიანებები, სიკვდილიც კი. მოცემული მოთხოვნების დაუცველობამ შესაძლოა ზიანი მიაყენოს ქონებას, მცენარეებსა და ცხოველებს. უსაფრთხო გამოყენების ზოგადი წესები. უსაფრთხო გამოყენების ზოგადი წესები № წესი საფრთხე სიმბოლო არ გახსნათ წყლის გამაცხელებლის კორპუსი ელექტრული...
  • Page 42 გილოცავთ „არისტონ ტერმო ჯგუფის“ მიერ წარმოებული ელექტროწყალგამაცხელებლის შეძენას. მოცემული აღჭურვილობა შემუშავებულია ხარისხის ევროპული სტანდარტების შესაბამისად და აკმაყოფილებს განცხადებულ ტექნიკურ მახასიათებლებს. წყლის გამაცხელებელი მარტივია მოსახმარებლად, გააჩნია მაღალი სამომხმარებლო თვისებები და ხანგრძლივი გამოყენება. ვიმედოვნებთ, რომ კმაყოფილი დარჩებით მისი მუშაობით. გთხოვთ, ყურადღებით გაეცნოთ მოცემულ ინსტრუქციას, რათა...
  • Page 43 2.2. ჰიდრავლიკური შეერთება ყურადღება! მიწოდების კომპლექტში შემავალი დამცავი სარქველის დამონტაჟება არის სავალდებულო მოთხოვნა. აკრძალულია ნებისმიერი ჩამკეტი არმატურის დამონტაჟება დამცავ სარქველსა და წყალგამაცხელებელში ცივი წყლის შესავალს შორის, ასევე დამცავი სარქველის წყალჩასაშვები ხვრელის ბლოკირება. წყალგამაცხელებლის წყალმომარაგების სისტემასთან მიერთება უნდა განხორციელდეს დრეკადი შეერთებების დახმარებით. სტანდარტული...
  • Page 44 3. ჩართვა და მუშაობა 3.1. გამოყენება 3.1.1. გადაკეტეთ ცენტრალური წყალმომარაგების სისტემის ცხელი წყლის მიწოდება. წყლის გამაცხელებლის ელექტროკვების წყაროსთან მიერთებამდე აუცილებლად შეავსეთ ავზი წყლით. ამისათვის გახსენით ცხელი წყლის ონკანი შემრევზე, შემდეგ წყლის გამაცხელებელში ცივი წყლის მიწოდების ონკანი. 3.1.2. როგორც კი წყალგამაცხელებლი აივსება, შემრევიდან წამოვა წყალი. შეამოწმეთ მილტუჩი გადენის არსებობაზე.
  • Page 45 არის ბუნებრივი პროცესი, რომელიც დაკავშირებულია წყლის თერმულ გაფართოებასთან გათბობის პროცესში. რეკომენდირებულია დამცავი სარქვლის სადრენაჟო ხვრელის კანალიზაციის სისტემასთან შეერთება. წყალსადენის ქსელის 5 ბარზე მაღალი წნევის დროს აუცილებელია დამცავი სარქველის წინ წყლის წნევის რედუქტორის დაყენება. 4.3.3. დამცავი გამორთვის მოწყობილობა თუ მოწყობილობა მიეწოდება დამცავი გამორთვის მოწყობილობით, რომელიც განთავსებულია ელ. სადენზე, მაშინ...
  • Page 47 KEY TO SYMBOLS GENERAL WARNINGS Symbol Meaning 1. This manual is included in water heater delivery set. It should be kept Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death alongside the appliance even if the latter is transferred to another user Failure to comply with this requirement can result in damage to property, plants, or animals and/or moved to another location.
  • Page 48 KEY TO SYMBOLS 15.No inflammable items should be kept near the appliance. Symbol Meaning 16.The water heater is a technically sophisticated electrical appliance for household purposes. Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death 17.Whenever electrical water heater installation involves re-equipment Failure to comply with this requirement can result in damage to property, plants, or animals (rearrangement) of residential and non-residential premises in resi-...
  • Page 49 KEY TO SYMBOLS KEY TO SYMBOLS GENERAL WARNINGS Symbol Meaning Symbol Meaning Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death 1. This manual is included in water heater delivery set. It should be kept alongside the appliance even if the Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death latter is transferred to another user and/or moved to another location.
  • Page 50: General Information

    KEY TO SYMBOLS Congratulations on your purchase of an electric water heater manufactured by Ariston Thermo Group. The appliance is designed in compliance with the European quality standards and conforms to declared technical characteristics. The Symbol Meaning water heater is easy to use; it demonstrates great consumer properties and durability in operation. We hope that you will be satisfied with its work.
  • Page 51 safety valve. Demountable connectors should be used for the water heater connection to the water supply system. Demountable connectors should be used for the water heater connection to the water supply system. Standard connection (Fig. 1) 2.2.1. Safety valve supplied must be installed on the cold water inlet of the water heater (marked with the blue ring). It is Standard connection (Fig.
  • Page 52: Starting And Operation

    KEY TO SYMBOLS 3. STARTING AND OPERATION 3.1. Commissioning Symbol Meaning 3.1.1. Shut off the hot water supply of the central water supply system. Before connect the appliance to power source, fill the tank up with mains water. To do this, turn on hot water mixer tap and then tap of cold water supplied to the water heater. Failure to comply with this requirement can result in severe injuries and even death 3.1.2.
  • Page 53 The drainage pipe of the safety valve may generate water droplets. It is not a defect; it is due to relief work function of the valve pressure relief that occurs when water is heated in enclosed space of the inner tank. GENERAL WARNINGS 4.3.3.
  • Page 54 Идентификационная табличка Data plate 1. Торговая марка 1. Brand 1. Brand 2. Серийный номер или код модели 2. Serial number or product code 3. Модель 3. Model 2. Serial number or product code 4. Материал бака 4. Tank material 3. Model Fe+Enamel - сталь...
  • Page 55 Рекомендации по монтажу накопительного электрического водонагревателя Recommendation on the storage water heater installation Safety valve Tee with stopcock Drain hose Stopcock...
  • Page 56 Устройство водонагревателя Water heater device 1. Внешний корпус 2. Кронштейн 3. Внутренний бак 4. Выход горячей воды 5. Магниевый анод 6. Вход холодной воды 7. Теплоизоляция 8. Гильза термостата 9. Нагревательный элемент (ТЭН) 10. Фланец 11. Термостат 12. УЗО (опционально) 13.
  • Page 57 Схема установки Installation scheme Modelli verticali Vertical models MOD. A (mm) B (mm) 50 V MOD. 80 V 50 V 100 V 80 V FLEX 80 V 100 V FLEX 100 V Min. 3 - Max 8 mm...
  • Page 64 420011054300 07/2019...

This manual is also suitable for:

370062237006233700621

Table of Contents