Page 1
RONER CLIP + CONSELLS I ADVERTÈNCIES DE SEGURETAT...
Page 3
Distinguido cliente: Le agradecemos que se haya decidido por la recipientes de acuerdo con las siguientes compra de un producto de la marca TAURUS características: 6L – 15L. Su tecnología, diseño y funcionalidad, junto con el hecho de superar las más estrictas normas de ...
Page 4
No utilizar el aparato con el cable eléctrico o la PARA LAS VERSIONES EU DEL clavija dañada. PRODUCTO Y/O EN EL CASO DE Si alguna de las envolventes del aparato se QUE EN SU PAÍS APLIQUE: rompe, desconectar inmediatamente el aparato ECOLOGÍA Y RECICLABILIDAD DEL de la red para evitar la posibilidad de sufrir un PRODUCTO...
Page 5
After unplugging, the appliance will remain Dear customer, Many thanks for choosing to purchase a hot and shall not be touched or placed on TAURUS brand product. combustible surface. Thanks to its technology, design and operation and the fact that it exceeds the strictest quality ...
Page 6
Do not use the appliance in the case of persons insensitive to heat (the appliance has heated surfaces). Do not touch the heated parts of the appliance, as it may cause serious burns. SERVICE Any misuse or failure to follow the instructions for use renders the guarantee and the manufacturer's liability null and void.
Page 7
Débranchez l’appareil avant de le sortir Cher Client, Nous vous remercions d’avoir acheté un produit du liquide. TAURUS. Une fois débranché, l’appareil restera Sa technologie, son design et sa fonctionnalité, outre sa parfaite conformité aux normes de chaud, ne le touchez pas et ne le posez qualité...
Page 8
Ne pas forcer le câble électrique. Ne jamais - Ce symbole signifie que si vous souhaitez vous débarrasser de utiliser le câble électrique pour soulever, l’appareil, en fin de vie utile, celui-ci transporter ou débrancher l’appareil. devra être déposé, en prenant les ...
Page 9
Dieses Gerät kann in Gefässen gemäss Sehr geehrte Kunden, Vielen Dank für Ihr Vertrauen in die Marke folgender Charakteristiken verwendet TAURUS. werden: 6L – 15L. Die Technologie, das Design und die Funktionalität dieses Produkts, das die Stecken Sie das Gerät aus, bevor Sie es anspruchsvollsten Qualitätsnormen erfüllt,...
Page 10
zu unterbrechen, um einen möglichen FÜR DIE EU-AUSFÜHRUNGEN DES elektrischen Schlag zu vermeiden. PRODUKTS UND/ODER FÜR Das Gerät nicht benutzen, wenn es LÄNDER, IN DENEN DIESE heruntergefallen ist, sichtbare Schäden VORSCHRIFTEN ANZUWENDEN aufweist oder undicht ist. SIND: Nicht mit Gewalt am elektrischen Anschlusskabel ziehen.
Page 11
Desligue o aparelho antes de remover o Caro cliente: Obrigado por ter adquirido um eletrodoméstico líquido. da marca TAURUS. Mesmo após ser desligado, o aparelho A sua tecnologia, design e funcionalidade, aliados às mais rigorosas normas de qualidade, continua quente;...
Page 12
Evite que o cabo entre em contacto com as - Este símbolo significa que se desejar desfazer-se do produto depois de superfícies quentes do aparelho. terminada a sua vida útil, deve entregá- Verifique o estado do cabo de elétrico. Os lo através dos meios adequados ao cabos danificados ou entrelaçados aumentam o cuidado de um gestor de resíduos...
Page 13
Benvolgut client: Us agraïm que us hàgiu decidit a comprar un líquid. producte de la marca TAURUS Després de desendollar, l’aparell encara La seva tecnologia, el seu disseny i la seva funcionalitat, així com el fet de superar les romandrà...
Page 14
No feu servir l’aparell si ha caigut, si hi ha PER A LES VERSIONS EU DEL senyals visibles de danys o si hi ha una fuita. PRODUCTE I/O EN CAS QUE EL No forceu el cable elèctric de connexió. Mai no PAÍS HO APLIQUI: feu servir el cable elèctric per aixecar, transportar o desendollar l’aparell..