Download Print this page

Advertisement

Quick Links

www.ridgid.eu
RP 219
Serialnumber
HE.18788_B © 08/2020 R&D-2
R i d g e T o o l E u r o p e N V • O n d e r n e m e r s l a a n 5 4 2 8 • 3 8 0 0 S i n t - T r u i d e n • B e l g i u m • w w w . r i d g i d . e u
N V • O n d e r n e m e r s l a a n

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the RIDGID RP 219 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Emerson RIDGID RP 219

  • Page 1 www.ridgid.eu RP 219 Serialnumber HE.18788_B © 08/2020 R&D-2 R i d g e T o o l E u r o p e N V • O n d e r n e m e r s l a a n 5 4 2 8 • 3 8 0 0 S i n t - T r u i d e n • B e l g i u m • w w w . r i d g i d . e u N V •...
  • Page 2 RIDGID RP 219 Wir freuen uns, dass Sie sich für ein RIDGID Werk- Thank you for choosing a RIDGID tool. zeug entschieden haben. Sie haben ein Qualitätsprodukt „Made in You have purchased a quality product years years Germany“ erworben und erhalten 2 Jahre „Made in Germany“, which is covered by...
  • Page 3: Li-Ion Battery

    RIDGID RP 219 RIDGID 18V 2.5Ah batch# datecode Li-Ion Battery (#56513) e.g. 304711 Year Code Month Code Month Code datecode 2020 Jan. July optional: e.g. V = 2025; N = Jan. 2021 Feb. Aug. consecutive# RIDGID 18V 5.0Ah 2022 Mar.
  • Page 4 RIDGID RP 219 401.3 79.8 77.2 137.7 RP 219 Press Tool 304711 19 kN 18 V • +40°C Ridge Tool Europe NV Ondernemerslaan 5428 -10°C <70dB <2,5m/s BE-3800 Sint-Truiden /min. HE.19786_B 19 kN WARNUNG WARNING Lesen alle Sicherheitswarnungen, Read all safety warnings, instruc- Anweisungen, Abbildungen und Spezifi...
  • Page 5 RIDGID RP 219 Zubehör / Scope of accessories Maximale Leistung / Maximum Capacity Edelstahl, Stahl max. 35 mm * Stainless steel, steel Kupfer, Kupferlegierungen max. 35 mm * Copper, copper alloys Mehrschicht-Verbundrohr/PEX-Rohr max. 40 mm* Multi-layer composite pipe/PEX pipe www.ridgid.eu * Diese Werte sind systembedingt.
  • Page 6 RIDGID RP 219 PROFILE DIM XX General safety rules Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020 safety rules...
  • Page 7 RIDGID RP 219   Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020 safety rules...
  • Page 8 RIDGID RP 219 PROFILE DIM XX General safety rules  Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020 safety rules...
  • Page 9 RIDGID RP 219   Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020 safety rules...
  • Page 10 RIDGID RP 219 on/off > 350° STOP RIDGID Authorised Service Center www.ridgid.eu Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020 VIII safety rules...
  • Page 11 RIDGID RP 219 years years Warranty Warr anty Warranty  WEEE 2012/19/EU Klauke-WEEE-Abholung @Emerson.com years Warranty SAFETY RIDGID Authorised Service Center RIDGID Authorised Service Center www.ridgid.eu www.ridgid.eu Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020...
  • Page 12 RIDGID RP 219 Error codes: 1 Overcurrent fuse USER 3: Doubleclick 2 Overcurrent comparator D o p p e l k l i c k 3 Overheat board 4 Overheat battery 5 Battery empty, operation stop 6 Faulty crimp motor in operation...
  • Page 13 RIDGID RP 219 30% max. ≤ 20 sec. > 20 sec. ≤ 20 sec. REPEAT Abb. ähnlich / pic. similar General WORK SERVICE DON´T DO HE.18788_B © 08/2020 safety rules...
  • Page 14 RIDGID RP 219 Wann Warum When nach Arbeitsvorgang 20 sec after working cycle RIDGID Authorised Service Center nach Arbeitsvorgang www.ridgid.eu 20 sec/2Hz after working cycle während der Übertemperatur Werkzeug zu heiß while exceeding the Unit too hot 20 sec/5Hz temperature limit Fehler: der notwendige Pressdruck wurde nicht erreicht.
  • Page 15 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ RP 219 Hand held battery operated Power Tool type RP 219 (D) CE - Konformitätserklärung. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den fol- (N) CE - Konformitetserklæring. Vi erklærer på eget ansvarlighet at dette produkt er i overensstemmelse med føl- genden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, gende standarder eller standard-dokumenter: EN 62841-1, EN ISO 12100, EN ISO 13857, EN 349, EN 28662-1, EN 349, EN 28662-1, EN 61000-6-3, EN 61000-6-2, EN 60529, EN 1037 gemäß...
  • Page 16 Handgeführtes batteriebetriebenes Elektrowerkzeug Typ RP 219 Hand held battery operated Power Tool type RP 219 (D) CE - Konformitätserklärung RED. Wir erklären in alleiniger Verantwortlichkeit, daß dieses Produkt mit den (SK) CE - Prehlásenie o zhode RED. Prehlasujeme na vlastnú zodpovednosť, že tieto produkty sú v súlade s nasle- folgenden Normen oder normativen Dokumenten übereinstimmt: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, dovnými normami: EN 60950-1, EN 301489-1, EN 301489-17, EN 300328 V2.1.1, EN 62479 a v zhode so smernicemi EN 300328 V2.1.1, EN 62479 gemäß...
  • Page 17 RIDGID RP 219 Français Italiano Page Pagina 0 Nous vous remercions d‘avoir choisi un outil RIDGID. 0 Grazie per aver scelto un prodotto RIDGID. Vous avez acheté un produit de qualité « Fabriqué en Allemagne », couvert par une garantie de 2 ans.
  • Page 18 RIDGID RP 219 Nederlands Español Pagina Página 0 Bedankt dat u voor een RIDGID-gereedschap hebt gekozen. 0 Gracias por elegir una herramienta RIDGID. U hebt een kwaliteitsproduct ‚Made in Germany‘ gekocht, waarop 2 jaar garantie wordt gegeven. De Ha comprado un producto de calidad, „“Hecho en Alemania““, que está cubierto por una garantía de 2 garantie gaat in op de datum van het aankoopbewijs.
  • Page 19 RIDGID RP 219 Portuguese Danish Página Side 0 Agradecemos por ter escolhido uma ferramenta RIDGID. 0 Tak fordi du har valgt et værktøj fra RIDGID. Adquiriu um produto de qualidade, de fabrico alemão, que está coberto por uma garantia de 2 anos. A Du har købt et kvalitetsprodukt „“Made in Germany““, der er dækket af en garanti på...
  • Page 20 RIDGID RP 219 Swedish Norwegian Sida Side 0 Tack för att du valde ett RIDGID-verktyg. 0 Takk for at du valgte et RIDGID-verktøy. Du har köpt en kvalitetsprodukt ”Made in Germany” med 2 års garanti. Garantin gäller från inköpskvittots Du har kjøpt et kvalitetsprodukt som er produsert i Tyskland, og som er dekket med en 2-års garanti.
  • Page 21 RIDGID RP 219 Finish Polish Sivu Strona 0 Kiitos RIDGID-työkalun hankinnasta. 0 Dziękujemy za wybranie narzędzia RIDGID. Olet ostanut laatutuotteen „“Made in Germany““, jolla on 2 vuoden takuu. Takuu astuu voimaan osto- Kupili Państwo produkt wysokiej jakości wyprodukowany w Niemczech („Made in Germany”), który jest päivästä...
  • Page 22 RIDGID RP 219 Russian Romanian СТРАНИЦА Pagina 0 Благодарим вас за то, что выбрали инструмент RIDGID. 0 Vă mulțumim că ați ales o mașină-unealtă RIDGID. Вы приобрели качественный продукт с маркировкой „“Сделано в Германии““, на который Ați cumpărat un produs de calitate „Made in Germany”, care este acoperit de 2 ani garanție. Garanția распространяется...
  • Page 23 RIDGID RP 219 Hungarian Slowenian Oldal Stran 0 Köszönjük, hogy a RIDGID terméke mellett döntött! 0 Hvala, ker ste izbrali orodje RIDGID. Ön kiváló minőségű „“Made in Germany““ terméket választott, melyre 2 éves garancia vonatkozik. A Kupili ste kvaliteten izdelek „Made in Germany“, za katerega velja 2-letna garancija. Garancija začne garancia a vásárlási bizonylat dátumának napjával kezdődik.
  • Page 24 RIDGID RP 219 Czech Slowakian Strana Strana 0 Děkujeme vám, že jste si zvolili nástroj RIDGID. 0 Ďakujeme vám, že ste si vybrali náradie značky RIDGID. Zakoupili jste kvalitní produkt „vyrobený v Německu“, na který se vztahuje 2letá záruka. Tato záruka platí...
  • Page 25 RIDGID RP 219 Turkish Greek Sayfa ΣΕΛΙΔΑ 0 Bir RIDGID makinesi seçtiğiniz için teşekkür ederiz. 0 Ευχαριστούμε που επιλέξατε ένα εργαλείο της RIDGID. 2 yıllık garantiye sahip, „“Made in Germany““ etiketli kaliteli bir ürün satın aldınız. Garanti, satın alma Έχετε αγοράσει ένα προϊόν ποιότητας «Κατασκευής Γερμανίας», που καλύπτεται από εγγύηση 2 ετών.
  • Page 26 RIDGID RP 219 Serbian Croatian Strana Stranica 0 Hvala što ste izabrali RIDGID alat. 0 Hvala vam što ste odabrali RIDGID alat. Kupili ste kvalitetan proizvod „“Proizveden u Nemačkoj““, koji ima garanciju od 2 godine. Garantni period Kupili ste kvalitetan proizvod „Proizveden u Njemačkoj“, koji je pokriven jamstvom u trajanju od 2 godine.