Table of Contents
  • Важные Меры Безопасности
  • Ważne Wskazówki
  • Lietošanas Instrukcija
  • Naudojimo Instrukcija
  • Prieš Pirmąjį Naudojimą
  • Правила Безпеки
  • Перед Першим Використанням
  • Тағам Өнімдерін Ұсақтауға Арналған Пышақ / Шағын Уатқыш

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 2

Quick Links

:‫ينبغي دائما – وقبل استخدام األجهزة الكهربية – إتباع إحتياطات السالمة األساسية، والتي تشمل مايلي‬
‫2. قبل استخدام اجلهاز؛ حتقق من أن جهد املصدر الكهربي باملنزل، متوافق مع اجلهد الكهربي املدون على لوحة تصنيف‬
‫3. اليجب تشغيل أي جهاز في حالة تلف السلك أو القابس (الفيشة)، أو بعد مالحظة سوء أداء اجلهاز، أو في حالة سقوطه أو‬
.‫أعد اجلهاز الى أقرب مركز خدمة مرخص، وذلك ألغراض الفحص واإلصالح أوالقيام بالضبط الكهربي وامليكانيكي‬
،‫4. يجب استبدال السلك املستخدم للتوصيل باملصدر الكهربي في حالة تلفه، على أن يتم االستبدال عن طريق جهة التصنيع‬
.‫أو عن طريق وكيل الصيانة املعتمد، أو عن طريق شخص فني مؤهل، وذلك لتجنب اخلطر‬
‫5. افصل القابس (الفيشة) من املقبس (البريزة)، وذلك في حالة عدم استخدام اجلهاز، وفي حالة إضافة أو إزالة مكونات‬
.‫للجهاز، وأيض ا ً قبل تنظيف اجلهاز‬
.‫6. التترك السلك معلق ا ً حول حواف الطاولة أو األسطح الساخنة‬
.‫7. التغمر وحدة احملرك أو املفرمة في املاء، حيث من املمكن أن يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربية‬
‫8. يعتبر اإلشراف التام أمر ا ً ضروري ا ً ، وذلك في حالة استخدام اجلهاز بالقرب من األطفال، أو األشخاص الذين يعانون من‬
.‫9. تأكد من ابتعاد األصابع عن االجزاء املتحركة باجلهاز‬
.‫01. ميكن استخدام الكاشط، ولكن يجب استخدامه فقط عندما التكون املفرمة في حالة تشغيل‬
.‫11. الشفرات حادة . تعامل معها بحذر‬
‫21. هذا اجلهاز مخصص لتجهيز كميات صغيرة من الطعام بغرض االستهالك الفوري. هذا اجلهاز ليس مخصص ا ً لتجهيز‬
.‫كميات كبيرة من الطعام في املرة الواحدة‬
.‫31. التضع أبد ا ً شفرات التقطيع على القاعدة، دون أن تضع أو ال ً السلطانية بشكل سليم؛ وذلك للحد من خطر األصابة‬
.‫41. تأكد من قفل الغطاء في مكانه بإحكام، وذلك قبل تشغيل اجلهاز‬
.)‫51. الحتاول إبطال آلية تعشيق الغطاء (اإلنترلوك‬
.‫61. قد يتسبب استخدام امللحقات اإلضافية، غير املوصى بها من قبل جهة التصنيع، في إحداث إصابات لالشخاص‬
.‫71. التستعمل اجلهاز في غير الغرض املخصص له‬
.‫81. التستخدم اجلهاز في األماكن املفتوحة‬
‫02. هذا اجلهاز ليس مخصص ا ً لالستخدام من قِ ب َ ل أشخاص من ذوي القدرات اجلسمانية أو احلسية أو العقلية احملدودة، مبا‬
‫في ذلك األطفال، أو األشخاص قليلي اخلبرة واملعرفة، ذلك مالم يتم توفير اإلشراف أو التعليمات املتعلقة باستخدام هذه‬
.‫األجهزة وذلك بواسطة فرد مسئول عن سالمة هؤالء األشخاص‬
.‫12. يجب مالحظة االطفال، وذلك لضمان عدم محاولتهم العبث باجلهاز‬
‫التشغل مفرمة (قطاعة) الطعام بشكل مستمر ملدة تزيد عن 01 ثواني. اتركها ملدة 1 دقيقة حتى تبرد، وذلك كل 01 ثواني‬
.‫التشغل مفرمة (قطاعة) الطعام في حالة فراغ السلطانية من الطعام‬
.‫التشغل أبد ا ً مفرمة (قطاعة) الطعام في حالة وجود سائل في السلطانية‬
‫1. تخلص من جميع مواد التغليف مبا في ذلك االغطية البالستيكية للشفرات. يجب التخلص من هذه االغطية، حيث أنها‬
.‫تستخدم حلماية الشفرات أثناء التصنيع والنقل فقط‬
28
‫دليل التعليمات‬
‫إجراءات وقائية هامة‬
.‫1. قراءة جميع التعليمات‬
.‫التقطع االطعمة الصلبة مثل حبوب النب، ومكعبات الثلج، والتوابل والشيكوالتة، حيث سوف يتسبب ذلك في تلف الشفرات‬
‫3. ثبت واقي الطرطشة (الرشرشة). تأكد من تثبيت الشقوق املوجودة في واقي الطرطشة، فوق املقابض املوجودة بحافة‬
.‫اجلهاز‬
.‫تلفه بأي شكل من األشكال‬
‫5. صل القابس (الفيشة) باملقبس (البريزة)، اضغط على وحدة القدرة الكهربية لفترة قصيرة، وذلك للحصول على شغيل‬
.‫عجز ما‬
.‫سوف تتسبب بعض أنواع األطعمة في تغيير اللون. لن يلحق ذلك األذى بالبالستيك، كما أنه لن يؤثر على نكهة طعامك‬
.‫91. احتفظ بهذه التعليمات‬
‫تخلص من العظم، والدهون والغضاريف قط ّ ع إلى قطع‬
‫لالستخدام املنزلي فقط‬
:‫هــــــــــام‬
.‫من التشغيل‬
:‫قبل االستخدام ألول مرة‬
."‫2. غسيل االجزاء: انظر "التنظيف‬
‫ميكنك املساعدة في حماية البيئة ! رجاء تذكر احترام القوانني احمللية : سلم األجهزة الكهربية التي التعمل إلى مركز مناسب‬
:‫كيفية استخدام مفرمة (قطاعة) الطعام‬
.‫1. ثبت نصل السكني (الشفرة) فوق السن املوجود بالسلطانية‬
.‫2. أضف الطعام، وراجع دليل التجهيز‬
.‫قط ّ ع أجزاء الطعام كبيرة احلجم إلى قطع 1-2 سم‬
.‫السلطانية‬
.‫لن تعمل مفرمة (قطاعة) الطعام في حالة عدم تثبيت واقي الطرطشة‬
.‫4. ركب وحدة القدرة الكهربية‬
.‫سوف يتم تركيب وحدة القدرة الكهربية بشكل صحيح في وضعني فقط‬
.‫نبضي، وهو مامن شأنه منع التجهيز املفرط للمكونات‬
.‫إذا قام مشغل املاكينة بإزالة بعض املزيج واستمر في التجهيز على عدة دفعات‬
. ً ‫أوقف املاكينة واكشط ألسفل إذا كان ذلك ضروري ا‬
.‫6. افصل القابس من املقبس بعد نهاية االستخدم، وفكك املاكينة‬
.‫ضع مفتاح التشغيل في وضع اإليقاف دائما وافصل القابس من املقبس، وذلك قبل بدء التنظيف‬
.‫شفرات التقطيع حادة للغاية، تعامل معها بحرص‬
‫وحدة القدرة الكهربية والفرشة املانعة لالنزالق‬
.‫امسح بقطعة من اقماش املبلل، ثم جفف‬
‫االجزاء األخرى‬
. ً ‫اغسلها باليد ثم نشفها متام ا‬
.‫أو اغسلها في الرف العلوي لغسالة األطباق‬
.‫ج ً م ّ ع مفرمة الطعام ولف كابل التوصيل مبصدر الكهرباء حول وحدة القدرة‬
:‫دليل التجهيز‬
‫التجهيز‬
‫احلد األقصى السعة‬
‫002 جم‬
‫1-2 سم‬
‫تخلص من السيقان‬
‫05 جم‬
)‫االعشاب (مثل املقدونس‬
‫تخلص من القشور‬
‫003 جم‬
)‫املكسرات (مثل اللوز‬
‫قط ّ ع إلى قطع 1-2 سم‬
‫001 جم‬
)‫اجلنب (مثل الشيدر‬
‫قط ّ ع إلى قطع 1-2 سم‬
‫57 جم‬
)‫نصف أو ربع (يتوقف على احلجم‬
‫البيض املسلوق‬
6
‫قط ّ ع إلى قطع حوالي 2 سم‬
‫052 جم‬
‫تكسر إلى قطع‬
‫051 جم‬
‫تخلص من القشور‬
‫003 جم‬
‫الفاكهة الطرية‬
:‫املواصفات‬
‫022-042 فولت • 05/06 هرتز• 002-004 وات‬
‫التخلص من اجلهاز بطريقة صديقة للبيئة‬
. ‫للتخلص من املخلفات‬
29
FOOD CHOPPER
INSTRUCTION MANUAL
ZERKLEINERER
BENUTZERHANDBUCH
REZHIK-IZMEL`HATEL`
INSTRUKCIÄ PO
QKSPLUATACII
ROZDRABNIACZ
INSTRUKCJA OBSŁUGI
:‫التنظيف‬
SECKALICA
UPUTSTVO ZA UPOTREBU
SMALCINĀTĀJS
LIETOTĀJA ROKASGRĀMATA
SMULKINTUVAS
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
TÃIETOR DE ALIMENTE
MANUAL DE INSTRUCŢIUNI
‫التخزين‬
РЕЗАЧКА
УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ
‫الطعام‬
ШАТКІВНИЦЯ
‫اللحم‬
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ
‫اخلبز‬
ENGLISH .................. PAGE 2
LATVIAN .................... LPP. 12
‫البصل‬
DEUTSCH ............... SEITE 4
LIETUVIU K. .................. P. 14
‫البسكويت‬
ROMANESTE ..... PAGINA 16
RUSSKIJ ................. STR. 6
POLSKI ............... STRONA 8
БЪΛГАРСКИ ........... STR. 18
)‫(مثل التوت‬
SCG/CRO/B.i.H. .. STRANA 10
УКРАЇНСЬКА ........ СТОР. 20
FA-5114-5
HACHOIR
MANUEL UTILISATEUR
ҰСАҚТАҒЫШ
ҚОЛДАНУ ЖӨНІНДЕ
НҰСҚАУЛАР
PICADORA DE ALIMENTOS
MANUAL DE INSTRUCCIONES
‫مفرمة (قطاعة) الطعام‬
‫دليل التعليمات‬
FRANÇAIS ............. PAGE 22
ҚАЗАҚ ...................... БЕТ 24
ESPAÑOL ............PÁGINA 26
2
8 ‫العربية......................... الصفحة‬

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for TZS First AUSTRIA FA-5114-5

  • Page 1 ‫دليل التعليمات‬ :‫كيفية استخدام مفرمة (قطاعة) الطعام‬ .‫1. ثبت نصل السكني (الشفرة) فوق السن املوجود بالسلطانية‬ FA-5114-5 ‫إجراءات وقائية هامة‬ .‫2. أضف الطعام، وراجع دليل التجهيز‬ .‫قط ّ ع أجزاء الطعام كبيرة احلجم إلى قطع 1-2 سم‬ :‫ينبغي دائما – وقبل استخدام األجهزة الكهربية – إتباع إحتياطات السالمة األساسية، والتي تشمل مايلي‬...
  • Page 2: Important Safeguard

    INSTRUCTION MANUAL TO USE THE FOOD CHOPPER: 1. Fit the knife blade over the pin in the bowl. IMPORTANT SAFEGUARD 2. Add your food, see processing guide. • Cut large pieces of food into 1-2cm pieces. Before using the electrical appliance, the following basic precautions should always be followed •...
  • Page 3 BEDIENUNGSANLEITUNG: VERWENDUNG: 1. Setzen Sie das Messer auf den Stift der Schüssel auf. WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 2. Geben Sie die Lebensmittel lt. unterer Tabelle in die Schüssel. • Schneiden Sie große Stücke in 1-2cm Stücke. Vor der Anwendung von Elektrogeräten sollten die folgenden grundlegenden Sicherheitsvorkeh- •...
  • Page 4: Важные Меры Безопасности

    INSTRUKCIÄ PO QKSPLUATACII ISPOL`ZOVANIE PRIBORA: 1. Ustanovite lezvie v pribor. ВАЖНЫЕ МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ 2. Dobav´te produktov v emkost´ dlä produktov. Перед использованием электрического устройства, основные меры предосторожности • B ol´πie kusli produktov neobxodimo predvaritel´no porezat´ na malen´kie должны быть соблюдены, которые включают следующее: (1-2sm) kusohki. 1. Прочтите все инструкции. • V o izbeøanii povreødeniä pribora ne pytajtes´ izmel´hit´ tverdye produkty: 2.
  • Page 5: Ważne Wskazówki

    INSTRUKCJA OBSŁUGI PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM: 1. Usunąć części opakowania włącznie w plastikowym opakowaniu na nóż. Opakowanie to służy WAŻNE WSKAZÓWKI BEZPIECZEŃSTWA: tylko jako ochrona noża podczas transportu. 2. Wymyć wszystkie części. Patrz: „czyszczenie”. Przed rozpoczęciem eksploatacji urządzeń elektrycznych należy zawsze przestrzegać następujących wskazówek dotyczących bezpieczeństwa: UŻYCIE: 1.
  • Page 6 UPUTSTVO ZA UPOTREBU 3. Pričvrstite poklopac. Proverite da li poklopac naleže preko ručica na ivicama činije. • Uređaj ne radi ako poklopac nije pravilno postavljen. 4. Postavite deo sa motorom. VAŽNA SIGURNOSNA UPUTSTVA • Za deo sa motorom postoje dve ispravne pozicije. Pre upotrebe elektriènih uređaja, trebalo bi da sledite osnovne sigurnosne mere, između ostalog i: 5.
  • Page 7: Lietošanas Instrukcija

    LIETOŠANAS INSTRUKCIJA 3. Piestipriniet vāku. Pārliecinieties, lai vāks virs rokturiem cieši piegultu bļodas malām. • Ierīce nedarbojas, ja vāks nav uzlikts pareizi. 4. Uzlieciet motoru. SVARĪGI DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI • Motoram ir divi pareizi stāvokļi. Pirms elektroierīču lietošanas noteikti jāņem vērā svarīgākās drošības prasības, tai skaitā zemāk 5.
  • Page 8: Naudojimo Instrukcija

    NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 3. Pritvirtinkite dangtį. Įsitikinkite, kad dangtis ant kraštų virš rankenų. Jei dangtis uždėtas neteisingai, prietaisas neveikia. 4. Uždėkite variklio bloką. SVARBŪS NURODYMAI DĖL SAUGOS • Variklio blokas gali būti dviejose padėtyse. Prieš naudodami elektrinius prietaisus visada laikykitės šių pagrindinių nurodymų dėl saugos: 5.
  • Page 9 MANUAL DE INSTRUCŢIUNI PENTRU A FOLOSI TĂIETORUL DE ALIMENTE: 1. Potriviţi lamele cuţitului pe pinul din bol. INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE DE SIGURANŢÃ 2. Adăugaţi alimentele, consultaţi ghidul de procesare. • Tăiaţi bucăţile mari de alimente în bucăţi de 1-2cm Înainte de folosirea electrocasnicelor, următoarele măsuri preventive de bază trebuiesc luate •...
  • Page 10 УПЪТВАНЕ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ: РАБОТА С УРЕДА: 1. Поставете ножа върху щифта на купата. ВАЖНИ УКАЗАНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ 2. Сложете в купата хранителните продукти съгласно долната таблица. Преди използване на електроуреда трябва да се спазят основни предпазни мерки, • Нарежете големите парчета на по-дребни с големина 1-2cm. включващи...
  • Page 11: Правила Безпеки

    ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ ВИКОРИСТАННЯ ШАТКІВНИЦІ: 1. Закріпіть ніж на штифті чашки. ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ 2. Покладіть в чашку продукти, див. „Вказівки до обробки”. • Поріжте великі шматочки продуктів на менші розміром в 1-2см. Перед використанням електричного приладу необхідно завжди дотримуватись наступних •...
  • Page 12 MODE D’EMPLOI : UTILISATION : 1. Positionnez la lame sur l’axe du bol. INDICATIONS DE SECURITE IMPORTANTES 2. Mettez les aliments selon le tableau ci-dessous dans le plat. • Coupez de grands morceaux de 1-2cm. Avant d’utiliser des appareils électriques, les prescriptions de sécurités de base, dont les •...
  • Page 13: Тағам Өнімдерін Ұсақтауға Арналған Пышақ / Шағын Уатқыш

    ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ҚАУІПСІЗДІК ШАРАЛАРЫ • Ұсақтау кезінде бір қолыңызбен қозғалтқыш бөлікті, екінші қолыңызбен ұсақтауға арналған қондырманың шарасын ұста • Алғаш рет іске қосар алдында бұйымның заттаңбада көрсетілген техникалық • Пайдаланып болғаннан кейін ең бірінші кезекте қозғалтқыш бөлікті ажыратыңыз. сипаттамалары электр желісінің параметрлеріне сəйкес келетініне көз жеткізіңіз. •...
  • Page 14 MANUAL DE INSTRUCCIONES USO DE LA PICADORA DE ALIMENTOS: 1. Ajuste la cuchilla de corte sobre el tornillo del bowl. 2. Añada los alimentos; véase la guía de procesado. MEDIDAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD • Corte grandes trozos de alimentos en trozos de 1-2cm. Antes de usar el aparato eléctrico, se deben seguir siempre las siguientes precauciones básicas, •...

Table of Contents