Page 1
English Русский Қазақ 日本語 한국어 繁體中文 VC 30L 中文 ﻲ ﺑ ﺮ ﻋ VC 30M ת י ר ב ע...
Page 4
VC 30L VC 30M Original operating instructions ........
Page 5
Original operating instructions Information about the documentation About this documentation • Read this documentation before initial operation or use. This is a prerequisite for safe, trouble-free handling and use of the product. • Observe the safety instructions and warnings in this documentation and on the product. •...
Page 6
M-class vacuum cleaner Product information Hilti products are designed for professional users and only trained, authorized personnel are permitted to operate, service and maintain the products. This personnel must be informed of any particular hazards that may be encountered. The product and its ancillary equipment can present hazards if used incorrectly by untrained personnel or if used not in accordance with the intended use.
Page 7
▶ Check to ensure that the supply cord does not lie in a puddle of water. ▶ Check the appliance’s supply cord at regular intervals and have it replaced by Hilti Service if damage is found. Check extension cords at regular intervals and replace them if found to be damaged.
Page 8
Dirty or dusty appliances should thus be checked by Hilti Service at regular intervals, especially if used frequently for working on conductive materials. Personal safety ▶ Stay alert, watch what you are doing and use common sense when working with the product.
Page 9
▶ Have your vacuum cleaner repaired only by a qualified specialist using only genuine Hilti spare parts. The safety of the vacuum cleaner can thus be maintained.
Page 10
▶ Do not use the product for continuous, stationary operation in automatic or semi-automatic systems. ▶ To reduce the risk of injury, use only genuine Hilti accessories and accessory tools. ▶ Use an anti-static suction hose in order to avoid electrostatic effects.
Page 11
Wet/dry vacuum cleaner including filter element, suction hose complete with rotary connector (at the vacuum cleaner end) and accessory tool connector, operating instructions Other system products approved for use with this product can be found at your local Hilti Store or at: www.hilti.group...
Page 12
Maximum volumetric flow rate and maximum vacuum 100 V 110 V 220 - 240 V Max. volume flow rate (turbine) 70 ℓ/s 71 ℓ/s 74 ℓ/s Max. volume flow rate (end of 144 m³/h (40 ℓ/s) 144 m³/h (40 ℓ/s) 144 m³/h (40 ℓ/s) hose) Max.
Page 13
6. Position the suction head on top of the waste material container. 7. Close the 2 container latches. 8. Check to ensure that the suction head is fitted correctly and secured. 9. Connect the suction hose. Changing dust bag (plastic) 1.
Page 14
1. Before plugging the supply cord into a power outlet, check that the function selector switch is in the OFF position. 2. Plug the vacuum cleaner’s supply cord into the power outlet. 3. Turn the control switch to the ON position. Using electric tool power outlet The power outlet on the appliance is to be used only for powering electric tools directly from the vacuum cleaner.
Page 15
7. Set the suction head on the waste material container and close the 2 container latches. After use of the vacuum cleaner 1. Turn the control switch to the OFF position. 2. Disconnect the supply cord plug from the power outlet. 3.
Page 16
5 minutes. ▶ If the motor doesn’t start, return the appliance to Hilti Service. The motor is repeatedly switched ▶ Clean the air vents carefully off by its thermal cut-out.
Page 17
Most of the materials from which Hilti tools and appliances are manufactured can be recycled. The materials must be correctly separated before they can be recycled. In many countries, your old tools, machines or appliances can be returned to Hilti for recycling. Ask Hilti Service or your Hilti representative for further information.
Page 18
Пояснение к знакам 1.2.1 Предупреждающие указания Предупреждающие указания служат для предупреждения об опасностях при обращении с изделием. Используются следующие сигнальные слова: ОПАСНО ОПАСНО ! ▶ Общее обозначение непосредственной опасной ситуации, которая влечет за собой тяжелые травмы или смертельный исход. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ...
Page 19
ствует действующим директивам и нормам. Копию декларации соответствия нормам см. в конце этого документа. Техническая документация (оригиналы) хранится здесь: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, Германия Безопасность Общие указания по технике безопасности Наряду с общими указаниями по технике безопасности, приведенными в отдельных главах настоящего...
Page 20
▶ Пользоваться грязным или мокрым пылесосом запрещается. При неблагоприятных условиях влага и пыль, скапливающаяся на поверхности пылесоса (особенно от токопроводящих материа- лов), могут вызвать удар электрическим током. Поэтому регулярно обращайтесь в сервисную службу Hilti для проверки пылесосов, особенно если вы часто используете их для обработки токопроводящих материалов. Русский...
Page 21
Безопасность персонала ▶ Будьте внимательны, следите за своими действиями и серьезно относитесь к работе с пылесосом. Не пользуйтесь пылесосом, если вы устали или находитесь под действием наркотиков, алкоголя или медикаментов. Незначительная ошибка при невнимательной работе с пылесосом может стать причиной серьезного травмирования. ▶...
Page 22
▶ Избегайте контакта с щелочными или кислотными жидкостями. При случайном контакте смойте водой. При попадании таких жидкостей в глаза промойте их большим количеством воды и немедленно обратитесь за помощью к врачу. VC 30L Дополнительно для пылесосов класса L ▶ Устройство (пылесос) класса L подходит для удаления сухой, негорючей пыли, древесной...
Page 23
сухая и влажная очистка поверхностей стен и пола. • Всасывание небольших объемов пыли, образующейся в ходе работы с алмазными шлифмашинами, абразивно-отрезными машинами, перфораторами и коронками для сухого бурения Hilti • Всасывание масла и жидких сред с температурой < 60 °C.
Page 24
Универсальный пылесос с фильтрующим элементом, всасывающий шланг в сборе с поворотной муфтой (на стороне пылесоса) и инструментальной муфтой, руководство по эксплуатации. Другие системные принадлежности, допущенные для использования с этим изделием, вы можете найти в Hilti Store или на сайте www.hilti.group. Технические данные Характеристики устройства...
Page 25
220–240 В (Швей- 220–240 В (Велико- 240 В (Новая Зе- цария) британия) ландия) Номинальная потребляемая 1 200 Вт 1 200 Вт 1 200 Вт мощность Потребляемая мощность 1 100 Вт 1 900 Вт 1 200 Вт встроенной розетки для электроинструмента Сетевое...
Page 26
Подготовка к работе ОСТОРОЖНО Опасность травмирования! Непреднамеренное включение электроинструмента ▶ Перед регулировкой электроинструмента или заменой принадлежностей вынимайте вилку из розетки электросети. Соблюдайте указания по технике безопасности и предупреждающие указания, приводимые в данном документе и на изделии. Подготовка к работе Установка пылесборного мешка (из флиса) 1.
Page 27
1. Заглушите конец шланга. 2. Дождитесь, пока не установится максимальное разрежение. 3. Нажмите последовательно 4–5 раз на кнопку управления Обслуживание пылесоса ОСТОРОЖНО Опасность вследствие вредной для здоровья пыли! Без использования фильтрующего элемента возможен выход опасных отходов. ▶ Используйте пылесос только с установленным фильтрующим элементом. 1.
Page 28
Всасывание жидкостей 8.5.1 Подготовка и выполнение По возможности используйте для влажной уборки отдельный фильтрующий элемент. 1. Извлеките пылесборный мешок из пылесборника. 2. Проверьте поплавок системы контроля уровня заполнения и при необходимости очистите его. 3. Обратите внимание на изменения мощности всасывания во время работы, например при срабаты- вании...
Page 29
▶ На время транспортировки и при неиспользовании пылесосов класса M закрывайте всасываю- щий патрубок муфтой-заглушкой. Помощь при неисправностях В случае неисправностей, которые не указаны в этой таблице или которые вы не можете устранить самостоятельно, обращайтесь в ближайший сервисный центр Hilti. Неисправность Возможная причина Решение...
Page 30
последующей переработки). Во многих странах фирма Hilti уже организовала прием старых (электро) инструментов (изделий) для утилизации. Дополнительную информацию по этому вопросу можно получить в отделе по обслуживанию клиентов или у консультантов по продажам фирмы Hilti. ▶ Не выбрасывайте электрические инструменты, электронные устройства/приборы и аккуму- ляторы вместе с обычным мусором! Гарантия...
Page 31
Эйч-Кон ЖШҚ, Армения Республикасы, Ереван қ., Бабаян көш., 10/1 үйі Өндірілген елі: жабдықтағы белгілеу тақтайшасын қараңыз. Өндірілген күні: жабдықтағы белгілеу тақтайшасын қараңыз. Тиісті сертификатты мына мекенжай бойынша табуға болады: www.hilti.ru Сақтау, тасымалдау және пайдалану шарттарына пайдалану бойынша нұсқаулықта белгіленгеннен басқа арнайы талаптар қойылмайды.
Page 32
ЕСКЕРТУ: Бұл сорғыш денсаулыққа зиянды шаңды қамтиды. Босату және техникалық қызмет көрсету, соның ішінде шаң жинағыш қапты кәдеге жарату жұмысын тек арнайы жеке қорғаныс киім-кешегі бар техник мамандар өткізуі керек. Сорғышты тек толықтай және ақаусыз жұмыс істейтін сүзгі жүйесімен пайдаланыңыз. VC 30L L сорғышы Қазақ 2298710...
Page 33
стандарттарға сәйкес екендігін толық жауапкершілікпен жариялайды. Сәйкестілік декларациясының суреті осы құжаттаманың соңында орналасқан. Техникалық құжаттама мына жерде сақталған: Hilti Entwicklungsgesellschaft mbH | Zulassung Geräte | Hiltistraße 6 | 86916 Kaufering, DE Қауіпсіздік Қауіпсіздік бойынша жалпы нұсқаулар Осы пайдалану бойынша нұсқаулықтың бөлек тарауларында берілген қауіпсіздік нұсқауларына қоса, төменде...
Page 34
▶ Желілік кабельдің шалшықтармен өтпейтініне көз жеткізіңіз. ▶ Тұрақты түрде аспаптың электр қамту кабелін тексеріңіз. Зақымдалған кабельді ауыстыруды Hilti компаниясының сервис орталығында өткізу керек. Тұрақты түрде ұзартқыш кабельдерді тексеріңіз және зақымдар бар болғанда оларды ауыстырыңыз. ▶ Егер жұмыс кезінде желілік және/немесе ұзартқыш кабель зақымдалса, оған тиюге тыйым...
Page 35
▶ Сілтілік немесе қышқылдық сұйықтықтарға тимеңіз. Кездейсоқ тигенде сумен шайыңыз. Көзге осындай сұйықтықтар тигенде судың көп мөлшерімен шайыңыз және дереу дәрігерден көмек алыңыз. VC 30L L класты сорғыштар үшін қосымша ▶ L шаң класына жататын аспап құрғақ, жанғыш емес шаң, ағаш жоңқасын және шығарылымның...
Page 36
Өнімді адамдарға және жануарларға бағыттауға тыйым салынады. Сорғышты су астында қолдануға тыйым салынады. Бұл өнім Hilti SafeSet жинағын пайдалану үшін рұқсат етілмейді. ▶ Өніммен жұмыс істемес бұрын қызмет көрсету, материалдардан пайда болатын зияндар мен материалдарды қауіпсіз кәдеге жарату бойынша мәліметтермен танысыңыз.
Page 37
Ылғалды және құрғақ тазалауға арналған шаңсорғыш, соның ішінде сүзгіш элемент, айналмалы муфтасы (шаңсорғыш жағында) және құрал муфтасы бар сорғыш шланг, пайдалану бойынша нұсқаулық Оған қоса өніміңіз үшін рұқсат етілген жүйелік өнімдерді Hilti Store дүкенінде немесе мына веб- сайттан табуға болады: www.hilti.group Техникалық...
Page 38
Номиналды кернеу 100 В 110 В 110 В (GB) 220 - 240 В Номиналды тұтынылатын қуат 1000 Вт 1100 Вт 1100 Вт 1200 Вт Электр құралына арналған •/• •/• 600 Вт 2300 Вт жалғағыш сымы кіріктірілген құрылғы розеткасы Желілік қосылым (түрі) AWG14 AWG14 H07 RN-F 3G...
Page 39
Жұмысқа дайындық АБАЙЛАҢЫЗ Жарақат алу қаупі бар! Өнімнің кездейсоқ іске қосылуы. ▶ Аспап реттеулерін орындау немесе қосалқы бөлшектерді алмастыру алдында желілік ашаны тартып шығарыңыз. Осы құжаттамадағы және өнімдегі қауіпсіздік және ескерту нұсқауларын орындаңыз. Жұмысқа дайындық Шаң жинағыш қапты (тоқымасыз) енгізу 1.
Page 40
1. Шланг ұшын жауып қойыңыз. 2. Максималды төменгі қысым орнатылғанша күтіңіз. басқару түймесін 4-5 рет басыңыз. Сорғышты басқару АБАЙЛАҢЫЗ Денсаулыққа зиянды шаңнан жарақат алу қаупі бар! Сүзетін элементті пайдаланбау қауіпті сорғыш материалдың шығуына апарып соғуы мүмкін. ▶ Сорғышты тек салынған сүзгіш элементпен пайдаланыңыз. 1.
Page 41
3. Жұмыс кезінде, мысалы, толтыру деңгейін бақылау тетігі іске қосылғанда, сору қуатының өзгерістерін қадағалаңыз. 8.5.2 Толтыру деңгейін бақылау тетігі іске қосылды Кір контейнері максималды толтыру деңгейіне жеткенде, толтыру деңгейін бақылау тетігі іске қосылады. Жұмысты жалғастыра алу үшін кір контейнерін босатыңыз. Үлкен...
Page 42
Денсаулыққа зиянды шаңнан жарақат алу қаупі бар! Кіріс фитингісі арқылы қауіпті сорғылау материалы шығуы мүмкін. ▶ M класты сорғыштар үшін тасымалдау үшін және қолданбаған кезде кіріс фитингіні жабатын тығынмен жабыңыз. Ақаулықтардағы көмек Бұл кестеде келтірілмеген немесе өзіңіз түзете алмайтын ақаулықтар орын алғанда, Hilti қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Ақаулық Ықтимал себеп Шешім...
Page 43
желілік штекерді берік жалғаңыз. Кәдеге жарату Hilti аспаптары қайта өңдеу үшін жарамды көптеген материалдардың санын қамтиды. Кәдеге жарату алдында материалдарды мұқият сұрыптау керек. Көптеген елдерде Hilti компаниясы ескі аспабыңызды қайта өңдеу үшін қайта қабылдайды. Hilti қызмет көрсету орталығынан немесе дилеріңізден сұраңыз.
Page 56
M 등급 청소기 제품 정보 Hilti 제품은 전문가용으로 설계되어 있으며, 해당 교육을 이수한 공인된 작업자를 통해서만 조작, 유지보수 및 수리 작업을 진행할 수 있습니다. 해당 인력은 발생할 수 있는 위험에 대해 특별 교육을 받은 상태여야 합니다. 교육을 받지 않은 사람이 제품을 부적절하게 취급하거나 규정에 맞지 않게 사용할 경우에는 기기와 그 보조기...
Page 57
위험이 높습니다. ▶ 전원 케이블이 더러운 물이 고인 웅덩이에 빠져 있지 않은지 확인하십시오. ▶ 기기의 연결 케이블을 정기적으로 점검하고, 손상이 있을 경우 Hilti 서비스 센터에서 교환하도록 하십시 오. 연장 케이블을 정기적으로 점검하고, 손상되었을 경우 이를 교체하십시오. ▶ 작업 시 전원 케이블 및/또는 연장 케이블이 손상되었을 경우 접촉하면 안됩니다. 전원 플러그를 소켓에서...
Page 58
▶ 더럽거나 축축한 상태에서는 기기를 작동시키지 마십시오. 특히 전도성이 있는 소재에서 기기의 표면에 달 라 붙어있는 먼지나 습기는 작업자의 기기조작을 어렵게 하며, 부적합한 조건 하에서는 전기 쇼크까지도 일으킬 수 있습니다. 따라서 전도성이 있는 소재로 자주 작업할 경우, 오염된 기기를 정기적으로 Hilti 서비 스 센터에서 점검하도록 하십시오.
Page 59
VC 30L L 등급 청소기의 경우 추가 사항 ▶ 본 기기는 먼지 등급 L에서 건식, 비인화성 먼지, 대팻밥 및 노출 한계값 1 mg/m³을 초과하는 위험 분 진을 흡인하는 데 적합합니다. VC 30M M 등급 청소기의 경우 추가 사항 ▶ 본 기기는 먼지 등급 M에서 건식, 비인화성 먼지, 대팻밥 및 노출 한계값이 0.1 mg/m³ 이상인 위험 분...
Page 60
• 벽면 및 바닥면 습식 및 건식 청소 • Hilti 다이아몬드 그라인더, 절단 그라인더, 로터리 함마 드릴 및 건식 및 건식 코어비트 사용 시 발생하는 소량의 먼지 흡인. • 오일 및 최대 온도 < 60 °C (140 °F)의 액상 매체 흡인.
Page 61
정격 전압 100 V 110 V 110 V (GB) 220 - 240 V 정격 출력 1,000W 1,100W 1,100W 1,200W 전동 공구용으로 내장된 기기 소켓 •/• •/• 600W 2,300W 연결 라인 전원(형식) AWG14 AWG14 H07 RN-F 3G H07 RN-F 3G 1.5 mm 1.5 mm 220 - 240 V (CH) 220 - 240 V (GB)
Page 62
작업 준비 주의 부상위험! 제품의 돌발적인 시동. ▶ 기기 설정 또는 액세서리를 교체하기 전에 전원 플러그를 당기십시오. 본 문서 및 제품에 나와 있는 안전 지침 및 경고 지침에 유의하십시오. 작업 준비 먼지 포집 백(플리스) 삽입 1. 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오. 2.
Page 63
1. 호스 끝부분을 막아주십시오. 2. 최대 진공이 형성되기까지 기다리십시오. 3. 4-5회 연속으로 조작 버튼 을 누르십시오. 청소기 조작 주의 유해한 분진으로 인한 부상 위험! 필터를 사용하지 않으면 위험한 물질이 방출될 수 있습니다. ▶ 적합한 필터 요소가 적용된 상태에서만 청소기를 사용하십시오. 1.
Page 64
대량 흡입한 경우, 필터에 액체가 쌓여 플로트 스위치의 기능 작동에 제한이 있을 수 있습니다. 정기적 으로 필터에서 액체가 완전히 배출되도록 하십시오. 1. 기기 스위치를 OFF 위치로 돌리십시오. 2. 전원 플러그를 소켓에서 빼내십시오. 3. 2개의 용기 잠금 장치를 푸십시오. 4. 청소기 헤드를 오물 수거용기로부터 들어올려 평평한 바닥에 내려놓으십시오. 5.
Page 65
▶ M 등급 청소기의 경우 기기를 운반하거나 사용하지 않을 때에는 씰 커플링을 이용해서 흡기 부속품을 막아 놓으십시오. 문제 발생 시 도움말 본 도표에 제시되어 있지 않거나 스스로 해결할 수 없는 문제가 발생한 경우 Hilti 서비스 센터에 문의해주십시오. 장애 예상되는 원인...
Page 66
폐기 Hilti 기기는 대부분 재사용이 가능한 소재로 제작되었습니다. 재활용을 위해 개별 부품을 분리하여 주십시 오. Hilti는 대부분의 국가에서 재활용을 위해 노후기기를 수거해 갑니다. Hilti 고객 서비스센터 또는 판매 상담 자에게 문의하십시오. ▶ 전동 공구, 전자식 기기 및 배터리를 일반 가정 쓰레기로 폐기하지 마십시오! 제조회사...
Page 72
220 - 240 V(CH) 220 - 240 V(GB) 240 V(NZ) 額定功率 1,200 W 1,200 W 1,200 W 電動工具內建設備插座之連接功率 1,100 W 1,900 W 1,200 W 電源連接(類型) H07 RN-F 3G H07 RN-F 3G H07 RN-F 3G 1.5 mm 1.5 mm 1.5 mm 最大容積流速及最大真空吸力...
Need help?
Do you have a question about the VC 30L and is the answer not in the manual?
Questions and answers