Download Print this page

Sony MDR-NX1 Operating Instructions

Stereo earphones

Advertisement

Quick Links

2-584-042-23(1)
English
How to use
(see fig. A)
Stereo Earphones
Place the neck strap around your neck,
then wear the earpiece marked R in your
Operating Instructions
right ear and the one marked L in your
Mode d'emploi
left ear. The neck strap prevents the
Bedienungsanleitung
Earphones from dropping.
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
1
The left and right connectors
Manual de Instruções
will uncouple for safety if
Instrukcja obsługi
excessive pressure is applied.
Használati útmutató
2
When you remove the
Návod k obsluze
Earphones to wear around your
Návod na používanie
neck, slide the cord adjuster
Инструкция по эксплуатации
upward to a secure, comfortable
MDR-NX1/NX1A
fit.
3
Adjust the length of the cord by
© 2005 Sony Corporation
Printed in China
holding the latch (avoid pulling
strongly on the cord itself), and
gradually slide the cord in either
direction (as shown by the
A
arrow).
4
You can conveniently remove
the tie clip (Lock mechanism)
when connecting the
MDR-NX1/NX1A to a memory
audio player's tie point.
5
You can adjust the length of the
cord if you remove the tie clip.
How to use the
A
holder (See fig. B)
Store the housing part. It prevents the cord
from becoming tangled if you store the
Earphones connected to a device.
How to install the
earbuds correctly
(See fig. C)
If the earbuds do not fit your ears
correctly, low-bass sound may not be
A
heard. To enjoy better sound quality,
latch
adjust the earbuds position to sit on your
dispositif de blocage
ears comfortably or push them into the
Verriegelung
pestillo
inside of your ears so that they fit your
dispositivo di blocco
ears snugly. If the earbuds do not fit your
ears, try ones of other size.
B
Precautions
• Do not allow small children to use this
product.
• Do not use this product in a place
where it may be snagged, such as near
a shredder, or machine facility, etc.
C
• The left and right connectors will
uncouple for safety if excessive
pressure is applied. To prevent a
connected device from falling, avoid
excessive movement. Do not use this
product with a device other than
compact-size memory audio players.
Sony is not liable for damage to
connected device.
• Listening with Earphones at high
volume may affect your hearing. For
traffic safety, do not use while driving
or cycling.
• Since the neck strap is made from
natural material, the color may fade.
• If the MDR-NX1/NX1A becomes wet,
wipe it with a dry towel before using.
• Clean the earbuds by hand-washing
with a mild detergent solution. Remove
the earbuds when you clean them. After
cleaning, dry the earpieces well before
use.
• The earbuds may deteriorate due to
long-term storage or use.
• Do not strain the cord when adjusting
the length, as it may be damaged.
Français
Précautions
• Tenez ce produit hors de portée des
Utilisation
jeunes enfants.
(Voir Illustration A)
• N'utilisez pas ce produit dans un
endroit où il risque de s'accrocher,
Mettez en place le tour de cou, puis
comme à proximité d'une
déchiqueteuse, d'une machine, etc.
placez l'oreillette portant la marque R
dans l'oreille droite et celle portant la
• Par mesure de sécurité, les connecteurs
gauche et droit se détachent en cas de
marque L dans l'oreille gauche. Le tour
de cou empêche les écouteurs de tomber.
pression excessive. Pour éviter la chute
d'un appareil raccordé, évitez tout
1
Par mesure de sécurité, les
mouvement excessif. N'utilisez pas ce
produit avec un appareil autre qu'un
connecteurs gauche et droit se
lecteur audio à mémoire de taille
détachent en cas de pression
compacte.
excessive.
Sony n'est en aucun cas tenu
2
Lorsque vous retirez les
responsable des dommages causés à
écouteurs pour les porter autour
l'appareil raccordé.
du cou, faites coulisser le
• Vous risquez de subir des lésions
système de réglage du cordon
auditives si vous utilisez ces écouteurs
pour les porter confortablement
à un volume trop élevé. Pour des
raisons de sécurité, n'utilisez pas ces
et en toute sécurité.
écouteurs en voiture ou à vélo.
3
Réglez la longueur du cordon en
• Le tour de cou étant constitué d'une
tenant le dispositif de blocage
matière naturelle, sa couleur peut passer.
(évitez de tirer excessivement
• Si le MDR-NX1/NX1A entre en
sur le cordon lui-même) et faites
contact avec de l'eau, essuyez-le avec
coulisser progressivement le
une serviette sèche avant de l'utiliser.
cordon dans l'une ou l'autre
• Lavez les oreillettes à la main à l'aide
direction (comme illustré par la
d'une solution détergente douce.
Retirez les oreillettes pour les nettoyer.
flèche).
Après un nettoyage, séchez bien les
4
Vous pouvez retirer facilement
oreillettes avant de les réutiliser.
l'attache (mécanisme de
• Les oreillettes peuvent s'abîmer après
verrouillage) lorsque vous
une utilisation intensive ou si elles
raccordez le MDR-NX1/NX1A
restent rangées pendant longtemps.
au point de fermeture d'un
• N'exercez pas une traction excessive
lecteur audio à mémoire.
sur le cordon lorsque vous réglez la
5
Si vous retirez l'attache, vous
longueur car ceci pourrait
l'endommager.
pouvez régler la longueur du
cordon.
Deutsch
Utilisation du
Gebrauch
support
(Voir Illustration B)
(siehe Abb. A)
Legen Sie den Halsriemen um den
Cela évite l'enchevêtrement du cordon si
vous rangez le récepteur alors qu'il est
Nacken und stecken Sie das Ohrstück mit
raccordé à un appareil.
der Markierung R in das rechte, das mit
der Markierung L in das linke Ohr. Der
Halsriemen verhindert, dass die Ohrhörer
Installation correcte
herunterfallen.
des oreillettes
1
Die Steckverbindungen links
(Voir Illustration C)
und rechts lösen sich aus
Sicherheitsgründen, wenn zu
Si les oreillettes ne s'adaptent pas
correctement à vos oreilles, il est possible
fest am Halsriemen gezogen
que vous ne perceviez pas les sons graves.
wird.
Afin de jouir d'une meilleure qualité de
2
Wenn Sie die Ohrhörer
son, ajustez la position des oreillettes pour
abnehmen und um den Nacken
qu'elles soient confortablement placées
tragen, schieben Sie die
dans vos oreilles ou enfoncez-les un peu
Kabeleinstellvorrichtung nach
plus, de sorte qu'elles soient bien ajustées.
oben, um einen sicheren und
Si la taille des oreillettes ne correspond
bequemen Sitz zu
pas à celle de vos oreilles, essayez une
autre taille.
gewährleisten.
3
Sie können die Kabellänge
einstellen, indem Sie das Kabel
an der Verriegelung halten
(ziehen Sie dabei nicht am
Kabel selbst) und das Kabel
langsam in die gewünschte
Richtung schieben (siehe Pfeil).
4
Sie können den Verschluss-Clip
(Sperrmechanismus) problemlos
abnehmen, wenn Sie den
MDR-NX1/NX1A an einen
Speicher-Audioplayer
anschließen.
5
Wenn Sie den Verschluss-Clip
abnehmen, lässt sich die
Kabellänge einstellen.
Español
So benutzen Sie
den Halter
Utilización
(siehe Abb. B)
(consulte la fig. A)
Dies verhindert, dass sich das Kabel
verheddert, wenn Sie den Ohrempfänger
Colóquese la correa alrededor del cuello
an ein Gerät anschließen.
y, a continuación, póngase el auricular
con la marca R en la oreja derecha y el
auricular con la marca L en la oreja
So tragen Sie die
izquierda. La correa de cuello evita que
Ohrpolster richtig
los auriculares se caigan.
(siehe Abb. C)
1
Si se ejerce una presión
excesiva, los conectores
Wenn die Ohrpolster nicht richtig im Ohr
sitzen, sind tiefe Bassklänge unter
izquierdo y derecho se
Umständen nicht zu hören. Sie können die
desconectarán por motivos de
Tonqualität verbessern, indem Sie die
seguridad.
Position der Ohrpolster korrigieren, so
2
Cuando se quite los auriculares
dass diese gut sitzen, oder indem Sie die
para dejárselos colgados
Ohrpolster in den Gehörgang einführen,
alrededor del cuello, deslice el
so dass diese fest anliegen. Wenn die
regulador del cable hacia arriba
Ohrpolster Ihnen nicht passen, versuchen
para que se adapte con mayor
Sie es mit Ohrpolstern in einer der
anderen Größen.
seguridad y comodidad.
3
Sujete el pestillo para ajustar la
longitud del cable (evite tirar
Sicherheitsma-
con fuerza del propio cable) y
ßnahmen
deslice gradualmente el cable en
ambas direcciones (tal como
• Dieses Produkt ist nicht für kleine
indica la flecha).
Kinder geeignet!
• Verwenden Sie dieses Produkt nicht
4
Puede quitar el clip de sujeción
Orten, an denen es sich in einer
(mecanismo de bloqueo) cuando
Maschine wie einem Reißwolf o. ä.
conecte el MDR-NX1/NX1A al
verfangen könnte.
punto de sujeción de un
• Die Steckverbindungen links und rechts
reproductor de audio con
lösen sich aus Sicherheitsgründen,
memoria.
wenn zu fest am Halsriemen gezogen
5
Si quita el clip de sujeción,
wird. Vermeiden Sie allzu heftige
podrá ajustar la longitud del
Bewegungen, damit das angeschlossene
Gerät nicht herunterfällt. Verwenden
cable.
Sie dieses Produkt ausschließlich für
kompakte Speicher-Audioplayer.
Utilización del
Sony übernimmt keine Haftung für eine
Beschädigung des angeschlossenen
dispositivo
Geräts.
antienredos
• Wenn Sie bei hoher Lautstärke mit
(consulte la fig. B)
Ohrhörern Musik hören, kann es zu
Gehörschäden kommen. Verwenden
Sie Ohrhörer aus Gründen der
Evitará que los cables se enreden si
Verkehrssicherheit nicht beim Führen
guarda los auriculares conectados a un
von Kraftfahrzeugen oder beim
dispositivo.
Fahrradfahren.
• Der Halsriemen besteht aus
Instalación
Naturmaterial. Die Farbe kann daher
verblassen.
correcta de las
• Wenn der MDR-NX1/NX1A nass wird,
almohadillas
wischen Sie ihn vor Gebrauch mit
(consulte la fig. C)
einem trockenen Tuch ab.
• Waschen Sie die Ohrpolster von Hand
Si las almohadillas no se ajustan a las
mit einer milden Reinigungslösung.
orejas correctamente, es posible que no
Nehmen Sie die Ohrpolster zum
pueda oír los sonidos graves. A fin de
Reinigen vom Ohrstück ab. Trocknen
disfrutar de una mejor calidad de sonido,
Sie die Ohrstücke nach dem Reinigen
coloque las almohadillas de modo que se
gut, bevor Sie sie wieder verwenden.
ajusten perfectamente a sus orejas. En caso
• Die Ohrpolster können sich nach langer
de no adaptarse, pruebe unas de otra talla.
Aufbewahrung oder Verwendung
abnutzen.
• Ziehen Sie beim Einstellen der
Kabellänge nicht am Kabel.
Andernfalls könnte es beschädigt
werden.
Precauciones
Uso del supporto
(vedere la figura B)
• No permita que los niños utilicen este
producto.
onde evitare che il cordino si aggrovigli
• No utilice este producto en un lugar
nel caso in cui gli auricolari vengano
donde pueda quedar atrapado, como
riposti mentre sono collegati a un
una desfibradora, una instalación de
apparecchio.
maquinaria, etc.
• Si se ejerce una presión excesiva, los
conectores izquierdo y derecho se
Installazione
desconectarán por motivos de
corretta delle
seguridad. Para evitar que un
protezioni per gli
dispositivo conectado se caiga, no lo
mueva en exceso. No utilice este
auricolari
producto con un dispositivo que no sea
(vedere la figura C)
un reproductor de audio compacto con
memoria.
Se le protezioni degli auricolari non si
Sony no se hace responsable de los
adattano correttamente alle orecchie,
daños provocados en el dispositivo
potrebbe non essere possibile ascoltare i
conectado.
suoni bassi. Per ottenere una qualità audio
• Si utiliza los auriculares a un volumen
ottimale, regolare la posizione delle
alto, puede dañar sus oídos. Por razones
protezioni degli auricolari in modo che
de seguridad, no los utilice mientras
siano correttamente inserite oppure
conduzca o vaya en bicicleta.
spingerle più a fondo nelle orecchie. Se le
• Dado que la correa de cuello está
protezioni degli auricolari non si adattano
confeccionada con materiales naturales,
correttamente alle orecchie, sostituirle con
el color puede perder intensidad.
protezioni di un'altra taglia.
• Si el MDR-NX1/NX1A se moja,
límpielo con una toalla seca antes de
utilizarlo.
Precauzioni
• Lave las almohadillas a mano con una
solución de detergente poco
• Tenere il prodotto lontano dalla portata
concentrada. Extráigalas para lavarlas.
dei bambini.
Después de lavarlas, séquelas antes de
• Non utilizzare il presente prodotto in
utilizar los auriculares.
luoghi in cui potrebbe rimanere
• Las almohadillas pueden deteriorarse
impigliato, ad esempio in prossimità di
debido a un almacenamiento o uso
una trinciatrice o di macchinari simili.
prolongados.
• Se viene applicata pressione eccessiva,
• No doble el cable al ajustar la longitud,
i connettori sinistro e destro si
ya que podría dañarse.
sganciano automaticamente per motivi
di sicurezza. Per evitare che un
apparecchio collegato cada, evitare
Italiano
movimenti eccessivi. Utilizzare il
presente prodotto esclusivamente con
lettori audio di piccole dimensioni
Modalità d'uso
dotati di memoria.
(vedere la figura A)
Sony non può essere ritenuta
responsabile per eventuali danni
Indossare il cordino attorno al collo,
all'apparecchio collegato.
quindi inserire l'auricolare contrassegnato
• L'ascolto ad alto volume mediante gli
da R nell'orecchio destro e quello
auricolari può provocare danni
contrassegnato da L nell'orecchio
all'udito. Per motivi di sicurezza
sinistro. Il cordino consente di impedire
stradale, non utilizzare gli auricolari
l'eventuale caduta degli auricolari.
durante la guida o in bicicletta.
• Poiché il cordino per il collo è prodotto
1
Se viene applicata pressione
utilizzando materiale naturale, è
eccessiva, i connettori sinistro e
possibile che nel tempo si scolorisca.
destro si sganciano
• Se gli auricolari MDR-NX1/NX1A si
automaticamente per motivi di
bagnano, asciugarli con un panno
sicurezza.
asciutto prima di utilizzarli di nuovo.
• Pulire le protezioni utilizzando una
2
Per rimuovere gli auricolari e
soluzione detergente neutra. Per pulire
indossarli attorno al collo, fare
le protezioni, rimuoverle dagli
scorrere il dispositivo di
auricolari. Dopo la pulizia, assicurarsi
regolazione del cordino verso
di asciugare completamente le
l'alto fino a raggiungere una
protezioni prima di utilizzarle di nuovo.
posizione sicura e comoda.
• È possibile che le protezioni si usurino
3
Regolare la lunghezza del cavo
a seguito di periodi prolungati di
afferrando il dispositivo di
deposito o uso.
• Durante la regolazione della lunghezza,
blocco (assicurarsi di non tirare
assicurarsi di non tirare forzatamente il
eccessivamente il cavo stesso),
cavo onde evitare di danneggiarlo.
quindi fare scorrere
gradualmente il cavo nella
direzione desiderata (come
indicato dalla freccia).
4
Durante il collegamento degli
auricolari MDR-NX1/NX1A al
punto di collegamento di un
lettore audio dotato di memoria,
è possibile rimuovere in modo
semplice il fermaglio
(meccanismo di blocco).
5
Una volta rimosso il fermaglio,
è possibile regolare la lunghezza
del cordino.

Advertisement

loading

Summary of Contents for Sony MDR-NX1

  • Page 1 Do not use this product with a device other than compact-size memory audio players. Sony is not liable for damage to connected device. • Listening with Earphones at high volume may affect your hearing. For traffic safety, do not use while driving or cycling.
  • Page 2 áudio com uszkodzony, na przykład w pobliżu memória de pequenas dimensões. niszczarki lub innych urządzeń. A Sony não se responsabiliza por danos • Ze względów bezpieczeństwa, po no dispositivo ligado. zastosowaniu nadmiernej siły • Ouvir com o volume dos auriculares złącza z lewej i prawej strony...

This manual is also suitable for:

Mdr-nx1a