Geberit ONE 500.493.00.1 User Manual
Hide thumbs Also See for ONE 500.493.00.1:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

GEBERIT ONE
USER MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MODE DʼEMPLOI
ISTRUZIONI PER L'USO

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ONE 500.493.00.1 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Geberit ONE 500.493.00.1

  • Page 1 GEBERIT ONE USER MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MODE DʼEMPLOI ISTRUZIONI PER L’USO...
  • Page 3 Deutsch .......................... English..........................Français.......................... Italiano..........................45036001155656331-1 © 08-2020 968.797.00.0(02)
  • Page 4: Zu Ihrer Sicherheit

    Zu Ihrer Sicherheit Für wen ist das Produkt geeignet? Der Geberit ONE Spiegelschrank ist in seiner Funktion für alle Alters- gruppen geeignet. Kindern müssen der Umgang und die Bedienung bei der ersten Benutzung gezeigt werden. Wie ist das Produkt einzusetzen? Das Produkt ist für folgende Verwendungszwecke geeignet:...
  • Page 5 Taste einmal blinkt und der Maximalwert erreicht ist. • <Farbtemperatur> (3) – Taste gedrückt halten: Das Licht wird stufenweise kühler oder wärmer, Abbildung 1: Geberit ONE Spiegelschrank bis die Taste einmal blinkt und der Maximalwert erreicht ist. LED-Beleuchtung • <Speichertaste> (4) Bedienfeld –...
  • Page 6 Funktionen ausschalten Pflegeanleitung Alle Einstellungen werden gespeichert, Sie haben sich für ein Produkt mit einer sobald der Spiegelschrank mit einem hochwertigen Oberfläche entschieden. Bitte externen Lichtschalter ausgeschaltet wird. beachten Sie die nachfolgenden Pflegehin- Soll sich der Spiegelschrank nicht weise. automatisch mit diesen Einstellungen Der Hersteller übernimmt keine Haftung für einschalten, können die Funktionen wie folgt Produktschäden, die durch falsche Pflege...
  • Page 7: Entsorgung Von Elektro- Und Elektronik-Altgeräten

    Produkt nicht zusammen mit dem Restmüll entsorgt werden darf. Altgeräte sind zur fachgerechten Entsorgung direkt an Reinigen Sie die Oberflächen. Geberit zurückzugeben. Adressen der Beachten Sie dazu die entsprechen- Annahmestellen können bei der zuständigen den Pflegehinweise. Geberit Vertriebsgesellschaft erfragt wer- den.
  • Page 8: For Your Safety

    Protection degree IP44 Protection class Power socket plug type CEE 7/16 (Europlug) Power socket mains voltage 230 V AC Declaration of conformity You can obtain a copy of the declaration of conformity from your responsible Geberit sales company. 45036001155656331-1 © 08-2020 968.797.00.0(02)
  • Page 9: Getting To Know Your Product

    Press and hold the button: The light becomes gradually cooler or warmer until the button flashes once, indicating that the maximum value has been reached. Figure 1: Geberit ONE mirror cabinet • <Save button> (4) LED lighting – Press and hold the button for 3...
  • Page 10: General Care Instructions

    Switching off functions Care instructions All settings are saved as soon as the mirror You have selected a product with a high- cabinet is switched off using an external light grade surface. Please follow the care switch. If the mirror cabinet does not instructions below.
  • Page 11: Disposal Of Old Electrical And Electronic Equipment

    Old equipment should be returned directly to Geberit where it will be disposed Clean the surfaces. Please follow the of appropriately. Addresses to which corresponding care instructions.
  • Page 12: Pour Votre Sécurité

    Degré de protection IP44 Classe de protection Type de fiche prise électrique CEE 7/16 (prise européenne) Tension secteur prise électrique 230 V c.a. Déclaration de conformité Demander la déclaration de conformité auprès de la société de distribution Geberit compé- tente. 45036001155656331-1 © 08-2020 968.797.00.0(02)
  • Page 13: Utilisation Du Produit

    • <Température de couleur> (3) – Maintenir la touche appuyée : La lumière devient progressivement Illustration 1: Armoire de toilette Geberit plus froide ou plus chaude jusqu’à ce que la touche clignote une fois et que la valeur maximale soit atteinte. Eclairage LED •...
  • Page 14: Instructions D'entretien

    Désactivation de fonctions Instructions d'entretien Tous les réglages sont mémorisés dès que Vous avez choisi d’acheter un produit avec l’armoire de toilette est éteinte avec un inter- une surface de qualité supérieure. Veuillez rupteur d’éclairage externe. Si l’armoire de respecter les indications d’entretien sui- toilette ne s’allume pas automatiquement vantes.
  • Page 15 être jeté avec les autres dé- réactiver l’alimentation élec- chets. Les appareils usagés doivent être di- trique. rectement retournés à Geberit pour être mis au rebut de manière appropriée. Vous pou- vez demander les adresses des centres de Nettoyer les surfaces. Merci de res- collecte auprès de la société...
  • Page 16: Per La Vostra Sicurezza

    Classe di isolamento Tipo di spina della presa elettrica CEE 7/16 (Eurospina) Tensione di rete della presa elettrica 230 V CA Dichiarazione di conformità È possibile richiedere la dichiarazione di conformità alla società di vendita Geberit compe- tente. 45036001155656331-1 © 08-2020 968.797.00.0(02)
  • Page 17: Uso Del Prodotto

    • <Temperatura di colore> (3) – Tenere premuto il tasto di comando: La luce diventa gradualmente più Figura 1: Specchio contenitore ONE Geberit fredda o più calda finché il tasto di comando non lampeggia una volta e Illuminazione a LED viene raggiunto il valore massimo.
  • Page 18: Istruzioni Di Manuten- Zione

    Disattivazione delle funzioni Istruzioni di manuten- Tutte le regolazioni vengono memorizzate zione non appena lo specchio contenitore viene spento con un interruttore di luce esterno. Avete scelto un prodotto dotato di una Se lo specchio contenitore non si accende superficie di elevata qualità. Osservare le automaticamente con queste regolazioni, le seguenti istruzioni per la manutenzione.
  • Page 19 Gli apparecchi usati pere l'alimentazione elettrica. devono essere restituiti direttamente a ▶ Lasciare asciugare completa- Geberit, che si occuperà del corretto smalti- mente tutte le superfici prima mento. Gli indirizzi dei punti di raccolta pos- di riaccendere l'alimentazione sono essere chiesti alla società...
  • Page 20 Geberit International AG Schachenstrasse 77, CH-8645 Jona documentation@geberit.com www.geberit.com 45036001155656331-1 © 08-2020 968.797.00.0(02)

This manual is also suitable for:

One 500.485.00.1One 500.496.00.1One 500.487.00.1

Table of Contents