Download Print this page

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 3

Quick Links

C r e p e r a
C r e p i e r e
C r ê p i è r e
C r ê p i è r e
C r e p i e r a
M á q u i n a d e c r e p e s
INSTRUCCIONES - USERS MANUAL - GEBRAUCHSANWEISUNG -
MODE D'EMPLOI - INSTRUZIONI PER L'USO - MANUAL DE INSTRUÇÕES
CE-135 / 235

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the CE-135 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Sammic CE-135

  • Page 1 C r e p e r a CE-135 / 235 C r e p i e r e C r ê p i è r e C r ê p i è r e C r e p i e r a M á...
  • Page 2 Instrucciones Instalación (Debe llevarse a cabo solamente por un Tras el uso diario del aparato limpie Funcionamiento técnico cualificado) bien todas las superficies inoxidables de posibles grasas o de aceites. En especial ·El aparato se debe instalar en sitios que ·Las resistencias no calientan: los discos del aparato, limpielos como dispongan de ventilación suficiente y en...
  • Page 3 Installation and Operating Instructions CAUTION!!! If the circuit breaker to the appliance. Do not use makeshift should fall again after re-set, unplug leads with separate flexes and plugs. They ·The appliance must be installed in a well- the appliance and call a qualified tech- are safe! Always have the replacing of leads ventilated place, and with at least 20 cm nician immediately.
  • Page 4 Montage- und Betriebsanleitung Fehlersuche und Aufhebung (darf nur Vorbeugende Wartung von einem qualifizierten Techniker vor- ·Das Gerät muss an einem gut belüfteten ·¡ACHTUNG! genommen werden) jeder Ort so installiert werden, dass hinter dem Wartungsmassnahme stellen Sie bitte ·Die Widerstände heizen nicht: Gerät ein Freiraum von mindestens 20 cm sicher, dass die Mikroschaltung auf (O) verbleibt.
  • Page 5 Instructions d'Installation et de au d'alimentation central. Il se peut Séchez avec un chiffon sec. Selon la fré- Fonctionnement qu'il ait basculé. Après avoir examiné quence de l'usage, répétez cette procé- l'éventualité de surcharge de la ligne dure plusieurs fois par jour ! ·L'appareil doit être installé...
  • Page 6 Istruzioni l'installazione Identificazione e Riparazione di guasti tura, pulire bene tutte le superfici inos- Funzionamento (Devono essere messe in atto soltanto sidabili da eventuali grassi od oli. In spe- da un tecnico qualificato) cial modo i dischi dell'apparecchiatura si ·L'apparecchiatura deve essere installata in devono pulire come le altre normali ·Le resistenze non riscaldano: luoghi che dispongano di ventilazione suf-...
  • Page 7 Instruções de Instalação e de Identificação e Reparação de Falhas (a superfícies inoxidáveis de gorduras e Funcionamento realizar exclusivamente por um técnico óleos. Os discos do aparelho devem ser qualificado) limpos, como qualquer aparelho de ·O aparelho deve ser instalado em locais cozinha normal, com um pano húmido ·As resistências não aquecem: que disponham de ventilação suficiente e...
  • Page 8: Specifications

    CE-135 CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN CE-135 Nº PLACAS LATES NUMBER OCHFLÄCHEN NZAHL IAMETRO DE LA PLACA LATE Ø OCHFLÄCHEN URCHMESSER 230 V / 50 - 60 Hz LIMENTACIÓN ELECTRICA LECTRICAL SUPPLY LEKTROANSCHLUß 2500 W OTENCIA ELECTRICA LECTRICAL LOADING LECKTRISCHE LEISTUNG IMENSIONES EXTERIORES...
  • Page 9 CE-235 ø 350 CARACTERISTICAS SPECIFICATIONS EIGENSCHAFTEN CE-235 Nº PLACAS LATES NUMBER OCHFLÄCHEN NZAHL IAMETRO DE LA PLACA LATE Ø OCHFLÄCHEN URCHMESSER 230 V / 50 - 60 Hz LIMENTACIÓN ELECTRICA LECTRICAL SUPPLY LEKTROANSCHLUß 5000 W OTENCIA ELECTRICA LECTRICAL LOADING LECKTRISCHE LEISTUNG IMENSIONES EXTERIORES XTERNAL DIMENSIONS BMESSUNGEN...
  • Page 10 CE-135...
  • Page 11 CE-235...
  • Page 12 ISO 9001 UNE-EN ER-0437/1/96 SAMMIC, S.L. (Sociedad Unipersonal) Basarte, 1- 20720 AZKOITIA - www.sammic.com...

This manual is also suitable for:

Ce-235