Download Print this page

DS Produkte TY-366-1 Instructions

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

DE
Gebrauchsanleitung
Artikelnummer Z 08123
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diese Solarleuchte entschieden
haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kundenser-
www.service-shopping.de
vice über unsere Webseite:
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
❐ Der Artikel ist zur Dekoration von Innen- und Außenbereichen
vorgesehen. Der Akku der Solareinheit lädt sich über das
Solarfeld bei Tageslicht auf. Durch die gespeicherte Energie
kann die LED im Dunkeln leuchten.
❐ Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert. Nutzen Sie den Artikel nur wie in
der Anleitung beschrieben. Jede weitere Verwendung gilt als
bestimmungswidrig. Bewahren Sie die Anleitung gut auf.
❐ Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Wichtige Hinweise
❐ Achtung Erstickungsgefahr! Halten Sie das Verpackungsmateri-
al von Kindern und Tieren fern.
❐ Der Artikel ist kein Spielzeug! Halten Sie Kinder und Tiere vom
Artikel fern, um Verletzungen zu vermeiden.
❐ Nehmen Sie den Artikel nicht auseinander (außer zum Entneh-
men des Akkus vor der Entsorgung der Solareinheit). Lassen Sie
Reparaturen ausschließlich von einer Fachwerkstatt oder dem
Kundenservice durchführen.
❐ Sollte der Akku ausgelaufen sein, vermeiden Sie den Kontakt von
Haut, Augen und Schleimhäuten mit der Batteriesäure. Bei Kontakt
mit Batteriesäure spülen Sie die betroffenen Stellen sofort mit reich-
lich klarem Wasser aus und suchen Sie umgehend einen Arzt auf.
❐ Akkus dürfen nicht auseinander genommen, in Feuer geworfen,
in Flüssigkeiten getaucht oder kurzgeschlossen werden.
❐ Lassen Sie den Artikel nicht fallen und setzen Sie ihn keinen
starken Stößen aus.
❐ Benutzen Sie den Artikel nicht, wenn er Schäden aufweist.
❐ Tauchen Sie den Artikel nicht in Wasser oder andere Flüssigkei-
ten ein! Er ist lediglich spritzwassergeschützt.
❐ Bei extremen Wetterbedingungen (z. B. Sturm, Hagel) oder wenn
Sie den Artikel längere Zeit nicht benutzen wollen, schalten Sie
ihn aus und bewahren Sie ihn an einem trockenen Ort auf.
❐ Verwenden Sie zum Reinigen des Artikels keine ätzenden
oder scheuernden Reinigungsmittel! Sie könnten die Oberfl ä-
che beschädigen.
Lieferumfang und Artikelüberblick
Solareinheit
Schutzengel-Figur
Standsockel
Inbetriebnahme
BITTE BEACHTEN:
Bevor die LED leuchten kann, muss der Akku der Solareinheit ca. 6
bis 8 Stunden lang aufgeladen werden.
Der Artikel sollte sich nicht in der Nähe von anderen Lichtquellen
wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befi nden, damit die
LED automatisch eingeschaltet werden kann.
Achten Sie darauf, dass das Solarfeld stets sauber ist, damit
eine größtmögliche Lichtaufnahme gewährleistet ist. Reinigen
Sie es deshalb hin und wieder mit einem feuchten Tuch.
1. Packen Sie den Lieferumfang aus und entfernen Sie alle eventu-
ellen Schutzfolien (z. B. vom Solarfeld). Prüfen Sie alle Teile auf
mögliche Transportschäden. Sollten Sie einen Transportschaden
feststellen, wenden Sie sich umgehend an den Kundenservice.
3. Setzen Sie die Solareinheit auf die Schutzengel-Figur.
4. Platzieren Sie die Solarleuchte dort, wo das Solarfeld möglichst
den ganzen Tag direktes Sonnenlicht aufnehmen kann (Fenster,
auf freier Fläche, nicht im Schatten etc.). Sie haben zwei Mög-
lichkeiten, die Solarleuchte zu platzieren:
a) Standsockel
Stecken Sie die Schutzengel-Figur auf den mitgelieferten Sockel
und stellen Sie die Solarleuchte an den gewünschten Aufstellort.
b) Erdspieß
Verwenden Sie den Erdspieß, um die Solarleuchte im Garten,
Blumenbeet etc. zu platzieren: Falls nötig, nehmen Sie den So-
ckel ab. Stecken Sie den Erdspieß in den Solarleuchten-Stiel
und dann den zusammengebauten Solarleuchten-Stiel in die
Schutzengel-Figur (ohne Sockel). Jetzt können Sie die Solar-
leuchte in den Erdboden stecken.
5. Um die Solareinheit auszuschalten, nehmen Sie die Solareinheit
von der Schutzengel-Figur ab und stellen den Ein-/Ausschalter
auf die Position OFF.
Technische Daten
Artikelnummer:
Modellnr.:
Stromversorgung: 1,2 V DC (Akku Ni-MH, Typ AAA, 600mAh)
Akkuladedauer:
Leuchtdauer:
Entsorgung
Solarleuchten-Stiel
Erdspieß
Kundenservice / Importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland
Tel.: +49 (0) 38851 314650 *)
*) 0 – 30 Ct. / Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunkpreise können abweichen.
Alle Rechte vorbehalten
2. Schalten Sie die Solarleuchte ein,
indem Sie den Ein-/Ausschalter auf
der Unterseite der Solareinheit (siehe
Markierung im Bild) auf die Position
ON (Ein) stellen. Steht der Schalter
auf der Position ON, kann sich der
Akku der Solareinheit bei Tageslicht
über das Solarfeld aufl aden. Bei Ein-
bruch der Dunkelheit schaltet sich die
Leuchte automatisch ein. Wenn es
hell wird, schaltet sich die Leuchte
aus und der Akku wird wieder über
das Solarfeld aufgeladen.
Z 08123
TY-366-1
ca. 6 – 8 Stunden (bei Sonnenschein)
bis zu 8 Stunden (bei voll aufgeladenem Akku)
Das Verpackungsmaterial ist wiederverwertbar. Entsorgen
Sie die Ver packung umweltgerecht und führen Sie sie der
Wertstoffsammlung zu.
Entsorgen Sie den Artikel umweltgerecht. Der Artikel gehört
nicht in den Hausmüll. Entsorgen Sie ihn an einem Recycling-
hof für elektrische und elektronische Altgeräte. Nähere Infor-
mationen erhalten Sie bei Ihrer örtlichen Gemeindever waltung.
Batterien und Akkus sind vor der Entsorgung des Artikels zu
entnehmen und getrennt vom Artikel zu entsorgen. Im Sinne
des Umweltschutzes dürfen Batterien und Akkus nicht über
den normalen Hausmüll entsorgt werden, sondern müssen
an entsprechenden Sammelstellen abgegeben werden.
Beachten Sie die geltenden gesetzlichen Regelungen zur
Batterieentsorgung.
Akku entnehmen: Lösen Sie die Schrauben auf der Unter-
seite der Solareinheit und entfernen Sie die Abdeckung. Da-
nach können Sie den Akku vorsichtig entnehmen und entsor-
gen.
Z 08123_V0

Advertisement

loading

Summary of Contents for DS Produkte TY-366-1

  • Page 1 Bevor die LED leuchten kann, muss der Akku der Solareinheit ca. 6 Kundenservice / Importeur: bis 8 Stunden lang aufgeladen werden. DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) • Der Artikel sollte sich nicht in der Nähe von anderen Lichtquellen wie Straßenlaternen oder anderen Lampen befi...
  • Page 2 To enable an automatic activation of the LED light, the product Customer service / importer: should not be situated near other light sources such as street DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Germany lamps or other lamps. Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) •...
  • Page 3 Service après-vente/importateur : • L'article ne doit pas se trouver à proximité d'autres sources lu- DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Allemagne mineuses comme des lanternes ou d'autres lampes pour que la Tél. : +49 (0) 38851 314650 *) LED peut s'allumer automatiquement.
  • Page 4 Vooraleer de LED kan branden, moet de accu van de solareen- Klantenservice/importeur: heid gedurende ca. 6 – 8 uur worden opgeladen. DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Duitsland Tel.: +49 (0) 38851 314650 *) • Het artikel mag zich niet in de buurt van andere lichtbronnen bevinden, zoals straatlantaarns of andere lampen, zodat de LED *) Niet gratis.

This manual is also suitable for:

Z 08123