Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Instruction manual
Manual de instrucción

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HV 20.000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Taramps Electronics HV 20.000

  • Page 1 Instruction manual Manual de instrucción...
  • Page 2 Index / Índice 01 • Term of warranty 01 • Término de garantia 02 • Key recommendations 02 • Recomendaciones importantes 03 • Installation procedure 08 • Procedimientos de instalación 04 • Functions & inputs 09 • Entradas de sinal, ganancia y alimentación 12VDC •...
  • Page 3: Recomendaciones Importantes

    Congratulations on your purchase of a Taramps product. It was developed in a modern laboratory and with the latest technology. This manual covers all features, operations and instructions to solve any doubt that may arise during the installation. Please take some time to read it carefully in order to ensure the proper installation and the use of all benefits this product can offer.
  • Page 4: Installation Procedure

    Installation Procedure 1 - Follow all procedures described below; 2 - If you do not follow the proper procedures by qualified professionals, Taramps is exempled of any responsibility; 3 - Insulate completely all system connections, this avoiding electrical contact with the vehicle chassi;...
  • Page 5 Head Unit. See diagram at the page 06) . 7 - FANS: HV 20.000 has four internal ventilation coolers, which can not be blocked. For perfect operation, the amplifier must be installed in a cool and dry place. We recommend not embedding it, so that air can circulate throughout the inside of the product, thus preventing the thermal shutdown.
  • Page 6 Functions outputs & power input SPEAKER SPEAKER POWER HIGH VOLTAGE 1 - SPEAKER +: Output connector positive for loud speakers. 2 - POWER +: Positive power input for high voltage. 3 - POWER -: Negative power input for high voltage. 4 - SPEAKER -: Output connector negative for loud speakers.
  • Page 7 Interconnections Installing one or more batteries is necessary to work at 12.6 Volts, to supply the pre amplifier and other equipment that require this same voltage as Head Unit, crossover, equalizers, amplifiers, etc. As shown in the scheme . VEHICLE RELÉ...
  • Page 8: Charging The Battery Bank

    Charging the battery bank DISJUNTOR - 130A IT IS MANDATORY INSTALLATION OF CIRCUIT BREAKERS (DC) In order for the battery bank in series. Are fully charged, we recommend that you use individual sources for each battery. As an example in the images we indicate the source of 15A Taramps.
  • Page 9: Procedimientos De Instalación

    Procedimientos de instalación Procedimientos de instalación 1- Seguir obligatoriamente todos los procedimientos descritos a continuación; 2- Si no sigue los procedimientos adecuados, por profesionales capacitados, Taramps se exime de cualquier responsabilidad; 3- Aislar completamente todo el sistema de conexión con el chasis del auto; 4- Los accesorios y periféricos (tales como: CD/DVD Player, Ecualizador, Crossover o cualquier otro equipo que requiera alimentación de 12Volts), deberán ser eliminados de las conexiones originales del auto.
  • Page 10 Consulte el diagrama en la página 11). 7 - VENTILADORES: HV 20.000 tiene cuatro enfriadores de ventilación internos, que no se pueden bloquear. Para un funcionamiento perfecto, el amplificador debe instalarse en un lugar fresco y seco.
  • Page 11 Entradas y salida Instruction manual Manual de instrucción SPEAKER SPEAKER POWER HIGH VOLTAGE 1 - SPEAKER +: Conector positivo de salida para altavoces. 2 - POWER +: Entrada de alimentación positiva de alta tensión. 3 - POWER -: Entrada de alimentación negativa de alta tensión. 4 - SPEAKER -: Conector negativo de salida para altavoces.
  • Page 12 Interconexiones Es necesario instalar una o más baterías para trabajar a 12,6 voltios, para alimentar el preamplificador y otros equipos que requieren este mismo voltaje como unidad principal, crossover, ecualizadores, amplificadores, etc. Como se muestra en el esquema. VEHÍCULO RELÉ 10A ALTERNADOR VEHÍCULO BATERÍA ORIGINAL...
  • Page 13 Cargar el banco de baterías DISJUNTOR - 130A Es obligatorio la instalación de disyuntores de seguridade (DC) Para que el banco de baterías en serie se cargue completamente, se recomienda el uso de fuentes individuales para cada batería. Como en el ejemplo siguiente, indicamos el uso de la fuente / cargador de 15A Taramps.
  • Page 14 Examples of connections / Ejemplos de conexiones: Connection 12 Speakers 8 OHMS / Conexión 12 Altavoces 8 OHMS CD/DVD Player Illustrative images / Imágenes ilustrativas Connection 8 Speakers 4 OHMS / Conexión 8 Altavoces 4 OHMS CD/DVD Player Illustrative images / Imágenes ilustrativas Connection 8 Speakers 2 OHMS / Conexión 8 Altavoces 2 OHMS CD/DVD Player Illustrative images / Imágenes ilustrativas...
  • Page 15 20.000 Potencia Máxima* ** NOTE.: The HV 20.000 has a controlled thermal protection system. When the amplifier reaches the temperature equivalent to 80°C (194°F) thermal protection acts, the audio is stopped and the yellow LED will flash. Only when the amplifier back to a temperature less than 70°C (158°F) it resumes the normal operation.
  • Page 16 Fabricado por: / Hecho en: F. TARIFA EIRELI-EPP CNPJ: 11.273.485/0001-03 R. João Silvério, 121• Res. Manoel Martins Alfredo Marcondes - SP Indústria Brasileira - Industria Brasileña...

Table of Contents