Intelligent System; Электронное Программирующее Устройство - Kaiser K 64 Series User Manual

Built-in wine cooler
Table of Contents

Advertisement

DE
ELEKTRONISCHE
ZEITSCHALTUHR

INTELLIGENT SYSTEM

• Drücken und halten Sie die Taste 1
drei Sekunden lang, um das Gerät
einzuschalten.
• Drücken und halten Sie die Taste 1
drei Sekunden lang erneut 3
Sekunden lang.
Das Gerät wechselt in den Standby-
Modus.
• Drücken Sie die Taste 2, um das
Licht ein- und auszuschalten.
Im Standby-Modus ist die Taste inaktiv.
• Drücken Sie die Taste 3 einmal, um
zwischen der oberen und unteren
Zone zu wechseln und die Tempera-
tur einzustellen. Drücken Sie die
Taste einmal, die LED-Anzeige in
der gewählten Zone blinkt regelmä-
ßig. Drücken Sie auf und ab, um die
Temperatur einzustellen. Drücken
Sie die Taste erneut. Schalten Sie
die Zone auf die eingestellte Tempe-
ratur.
• Drücken Sie einmal eine Taste 4, um
die Temperatur zu erhöhen oder 5,
um sie zu verringern. Eine ausge-
wählte LED-Anzeige 6 blinkt und
zeigt die aktuell eingestellte Tempe-
ratur an. Drücken Sie weiter, um die
eingestellte Temperatur in Schritten
von 1° einzustellen.
Nach 5 Sekunden ohne Drücken von
wird ein neuer Temperatursatz gespei-
chert. Die LED-Anzeige zeigt wieder
die aktuelle Temperatur an.
• Drücken Sie die Taste 7 einmal, um
zwischen der Anzeige der Tempera-
tur in Celsius / Fahrenheit umzu-
schalten.
FR
PROGRAMMATEUR
ELECTRONIQUE
INTELLIGENT SYSTEM
• Appuyez sur la touche 1 et mainte-
nez-la enfoncée pendant 3 secon-
des pour allumer l'appareil.
• Appuyez sur la touche 1 et mainte-
nez-la enfoncée pendant 3 secon-
des.
L'appareil passe en mode veille.
• Appuyez sur la touche 2 pour
allumer / éteindre la lumière.
En mode veille, la clé est inactive.
• Appuyez une fois sur la touche 3
pour basculer entre les zones
supérieure et inférieure afin de régler
la température. Appuyez une fois sur
la touche, les voyants de la zone
choisie clignotent régulièrement.
Appuyez sur les touches haut et bas
pour régler la température. Appuyez
à nouveau sur la touche. changer la
zone pour régler la température.
• Appuyez une fois sur la touche 4 pour
augmenter ou sur 5 pour diminuer la
température. L'écran à LED 6 choisi
clignote pour indiquer la température
de consigne actuelle. Continuez à
appuyer pour régler la température de
consigne par pas de 1°.
Après 5 secondes sans appuyer, un
nouveau réglage de température est
enregistré. L'affichage à LED indique à
nouveau la température réelle.
• Appuyez une fois sur la touche 7
pour basculer entre les indications
de température Celsius / Fahrenheit.
RU
ЭЛЕКТРОННОЕ
ПРОГРАММИРУЮЩЕЕ
УСТРОЙСТВО
INTELLIGENT SYSTEM
• Нажмите и удерживайте в течение
3 секунд кнопку 1 для включения
устройства.
• Нажмите снова клавишу 1 и
удерживайте 3 секунды.
Прибор переходит в режим ожида-
ния.
• Нажмите кнопку 2, чтобы вклю-
чить / выключить освещение.
В режиме ожидания кнопка неактив-
на.
• Нажмите кнопку 3 один раз, чтобы
переключиться между верхней и
нижней зонами, чтобы установить
температуру. Нажмите клавишу
один раз, светодиодный дисплей в
выбранной зоне будет регулярно
мигать. Нажмите клавишу вверх и
вниз, чтобы установить темпера-
туру. Нажмите клавишу еще раз;
переключите зону, чтобы устано-
вить температуру.
• Нажмите один раз клавишу 4 для
увеличения или 5 для уменьшения
температуры, выбранный свето-
д и од н ы й д и с п л е й 6 м и га ет,
показывая текущую заданную
т е м п е р а т у р у. П р о д о л ж а й т е
нажимать, чтобы отрегулировать
заданную температуру с шагом 1°.
Через 5 секунд без нажатия новая
заданная температура сохраняется.
Светодиодный дисплей возвращает-
ся, чтобы показать фактическую
температуру.
• Нажмите клавишу 7 один раз,
чтобы переключиться между
индикацией температуры Цель-
сия / Фаренгейта.
21

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

K 64750 ad

Table of Contents