Page 1
| tools for every use 8 - 15 Gasoline tiller Бензиновый культиватор 16 - 25 Жанармайлық қопсытқыш 26 - 35 GTIL-70105-RC...
Page 2
CONGRATULATION! ҚҰТТЫҚТАЙМЫЗ! Dear customer, Құрметті сатып алушы, IVT team would like to thank you for your choice and for компаниясының ұжымы Сізге бізге сенім the confidence you put in our product. артқаныңыз үшін және біздің өнімімізді таңдағаныңыз Our aim is always to offer an innovative, high-class-strong үшін...
Page 8
Instruction manual TOOL SPECIFICATIONS Model GTIL-70105-RC Rated power [W] 3650 No-load speed [RPM] 3600 Displacement [cc] Engine power [HP] Nr. strokes of the engine Type of engine cooling air cooling Starting system recoil starter Driving mode belt Numbers of gears...
Page 9
Instruction manual SAFETY REGULATION FOR THE USE working condition. Repair or replace them, if necessary, before using the tool. Serious injury to the operator and General safety rules to the bystanders could result if there’s any damage to The following listed safety instructions should serve you the tool.
Page 10
Instruction manual ∙ Store fuel in containers specifically designed for type of work. this purpose. To reduce your exposure to these chemicals, any ∙ Refuel outdoors only and do not smoke while doing time you do pulverulent operations, work in a well this operation.
Page 11
If any parts are missing or broken, please call Check the oil level by inserting the dipstick into the an IVT assistance center. filler neck without screwing it in. If the level is low, fill to the top of the oil filler neck ASSEMBLY INSTRUCTIONS with the recommended oil.
Page 12
If the tool should fail despite the rigorous manufacturing and testing procedures, the repair should CAUTION! Be sure that the clutch be carried out by an authorized IVT customer service. is disengaged to prevent sudden ∙ Keep all nuts, bolts, and screws tight, to be sure the uncontrolled movement when the tool is in safe working condition.
Page 13
Instruction manual ∙ Store the tool in a dry room out of reach of kids and Air filter (19) service [F11] away from any flammable material. A dirty air filter (19) will restrict air flow to the carburetor. ∙ Store all fuel tanks securely. Never store the To prevent carburetor malfunction, service the air filter equipment with fuel in the tank inside a building, where (19) regularly.
Page 14
Instruction manual Turn the fuel valve (20) to the OFF position. Long-term storage Press the button and turn the drain lever to open Before storage the unit for an extended period: ∙ the fuel sediment cup (22). Be sure the storage area is free of excessive Drain the fuel.
Page 15
TAMPER WITH IT! Any operation of repairing or extraordinary maintenance must be carried out only by a qualified and authorized IVT Service Center. Do not try to modify any internal part of the product! THIS WILL COMPLETELY VOID THE WARRANTY AND IT COULD CAUSE...
Page 16
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ИНСТРУМЕНТА Модель GTIL-70105-RC Мощность номинальная [Вт] 3650 Частота вращения на холостом ходу [мин 3600 Объем двигателя [куб. см] Мощность двигателя [л.с.] Число тактов двигателя Тип охлаждения двигателя воздушное хлаждение Система запуска тросик Режим привода ремень...
Page 17
Инструкция по эксплуатации ТЕХНИКА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ОСТОРОЖНО! Алкоголь, некоторые ИСПОЛЬЗОВАНИИ лекарственные препараты и наркотические вещества, а также Общие правила техники безопасности состояние нездоровья, жар и Следующие инструкции по технике безопасности утомление снижают скорость реакции. помогут вам правильно пользоваться инструментом Не используйте данный инструмент в и...
Page 18
Инструкция по эксплуатации ∙ Во время работы примите устойчивое ВНИМАНИЕ! В выхлопных газах положение. Постоянно сохраняйте равновесие. содержится ядовитый угарный ∙ Соблюдайте чистоту на рабочем участке. На газ, который не имеет ни цвета, загроможденных участках наблюдается высокий ни запаха. Вдыхание выхлопных уровень...
Page 19
каких-либо деталей обратитесь в центр предметы. Не обрабатывайте участок, если обслуживания IVT. под землей проложены водо- или газопровод, электрокабели или трубы. Не используйте УКАЗАНИЯ ПО СБОРКЕ культиватор для обработки почвы, содержащей крупные камни и посторонние предметы, которые Сборка ножей (7) или колес (13) [F1] могут...
Page 20
Инструкция по эксплуатации ∙ Моторное масло [F4] Отпустите рычаг сцепления (1), чтобы выжать сцепление. ∙ Переведите рычаг переключения передач (9) в ВНИМАНИЕ! Двигатель положение нужной передачи. поставляется без заправки масла. Перед запуском двигателя (4) заливка ПРИМЕЧАНИЕ: если рычаг переключения передач моторного...
Page 21
инструмента, ремонт должен выполняться в Перевести дроссельную заслонку (11) в официальном сервисном центре IVT. положение ( ∙ Все гайки, болты и винты должны быть плотно Переведите переключатель «вкл. / выкл.» (12) в затянуты. положение ON (ВКЛ.). ∙ Замените поврежденные или...
Page 22
Инструкция по эксплуатации на местную станцию технического обслуживания, чистой и иметь правильный зазор. либо в центр по переработке. Не вывозите масло При работе двигателя глушитель сильно вместе с мусором и не сливайте в землю. нагревается. Не прикасайтесь к глушителю. Обслуживание воздушного фильтра (19) [F11] Снимите...
Page 23
Инструкция по эксплуатации Длительное хранение (23) на место. Перед длительным хранением прибора: Медленно потяните рукоятку стартера (3), пока ∙ Убедитесь, что место хранения является не почувствуете сопротивление. достаточно сухим и чи стым. В этот момент поршень поднимается (конец ∙ Обслуживание производится согласно таблице такта...
Page 24
Проверить регулировку неправильно настроена. момента заслонки (11). ∙ Слишком глубокая вспашка. ∙ Ограничить глубину вспашки ∙ Срезана(ы) предохранительная посредством руля (10). (ые) шпонка(и). ∙ Установить новые. Если данная информация не помогла вам устранить проблему, пожалуйста, обратитесь в Сервисный центр IVT.
Page 25
Инструкция по эксплуатации ВНИМАНИЕ! ПРОИЗВОДИТЬ РЕМОНТ ИЗДЕЛИЯ САМОСТОЯТЕЛЬНО И ПЫТАТЬСЯ СКРЫТЬ ЕГО СЛЕДЫ СОВЕРШЕННО НЕДОПУСТИМО! Только авторизованный IVT Сервис-Центр имеет право на проведение ремонта и расширенного технического обслуживания. Внесение изменений во внутреннее устройство изделия запрещено! ТАКИЕ ДЕЙСТВИЯ НЕ ТОЛЬКО ЯВЛЯЮТСЯ ОСНОВАНИЕМ В ОТКАЗЕ ОТ ГАРАНТИЙНЫХ...
Page 26
Нұсқаулық ҚҰРАЛДЫҢ СИПАТТАМАСЫ Үлгі GTIL-70105-RC Белгіленген қуаты [Вт] 3650 Бос жүріс айналымы [мин 3600 Көлемі [см Қозғатқыш қуаты [а.к.] Жұмыс цикліндегі такт саны Салқындату түрі ауамен салқындату Іске қосу жүйесі арқанша Жетек режимі белдік Беріліс -1 / 0 / 2 / 1 Жанармай...
Page 27
Нұсқаулық ҚОЛДАНУ КЕЗІНДЕГІ ТЕХНИКАЛЫҚ АБАЙЛАҢЫЗ! Алкоголь, кейбір КАУІПСІЗДІК дәрілік препараттар және есірткілік заттар, сондай-ақ ыстық көтерілу Қауіпсіздіктің жалпы ережелері және қалжырау сияқты денсаулық Қауіпсіздік техникасы бойынша келесі нұсқаулықтар күйлері реакция жылдамдығын құралды дұрыс қолдануға және дербес қауіпсіздікті төмендетеді. Аталмыш құралды қамтамасыз...
Page 28
Нұсқаулық көзінің пайда болуына жол бермеңіз. АБАЙЛАҢЫЗ! Жеке бас қорғаныс ∙ Қозғалтқышты қоспас бұрын төгілген құралдарын пайдаланыңыз! жанармайды сүртіңіз. Қорғаушы жабдықтар мен ∙ Жанармай багының және канистрдің қақпағын ЖҚҚ сіздің денсаулығыңыз тығыздап жабыңыз. бен маңайыңыздағылардың ∙ Қауіпті улы газ жиналмас үшін құралды ғимарат денсаулығының...
Page 29
ережелер бомаған жағдайда немесе ақаулы болған жағдайда ∙ Өңделуге жататын алаңды мұқият тексеріңіз, IVT қызмет көрсету орталығына жүгініңіз. алдымен бөтен заттардан тазартыңыз. Егер жер астында су, газ құбырлары немесе электр желілері ҚҰРАСТЫРУ НҰСҚАУЛЫҒЫ болса ол алаңда жұмыс істемеңіз. Құрамында ірі...
Page 30
Тетікті босатқанда (1), муфта іліністен шығып, байқалатын қозғалтқышты пайдалануға тасымал тоқтайды да, білік айналуын тоқтатады. тыйым салынады. Егер діріл тоқтамайтын болса IVT ресми дилеріне жүгініңіз. Берілісті ауыстыру ∙ Дроссельді жапқыш (11) иінтірегін оң жақтағы Мотор майы [F4] соңғы жағдайда ауыстырыңыз.
Page 31
шарттарына Дроссель жапқышын (8) ( ) қалпына келтіріңіз. қарамастан, істен шыққан жағдайда, жөндеу жұмыстары «Қосу/сөнд.» ауыстырып-қосқышын (12) ON IVT ресми орталықтарында жүргізілуі керек. (ҚОСУ) жағдайына ауыстырыңыз. ∙ Барлық сақиналар, болттар және бұрамалар Стартер тұтқасынан ұстап (5), баяу ғана, мұқият бұралуы керек.
Page 32
Нұсқаулық пайдаланылмаған болса, тұндырғышты (22) АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! Пайдаланылған тазартқан абзал. мотор майымен жиі және ұзақ уақыт бойы байланысу тері қатерлі Жанармай шүмегін (20) СӨНД. жағдайына ісігіне шалдықтыруы мүмкін. Тіпті ауыстырыңыз. пайдаланылған маймен жұмыс Басқышты басып, жанармай тұндырғышын күнделікті болмаған жағдайда да, ашу...
Page 33
Нұсқаулық Тасымал Құю бұрамасын босата отырып, карбюратордағы Тасымал алдында қозғалтқышты сөндірген жөн. жанармайды құйып алыңыз. Жанармайды арнайы Төгілген жанармай және оның буы тез тұтанады. контейнерге құйып алыңыз. НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Ыстық НАЗАР АУДАРЫҢЫЗ! Белгілі қозғалтқышпен немесе жағдайларда жанармай тез шығыс жүйесімен жанасу...
Page 34
Нұсқаулық Бұл мезетте поршень көтеріледі (сығымдау амалының соңы), ал енгізу және шығару қақпақшалары жабылады. Сақтау кезінде қозғалтқыштың (4) осындай қалыпта болуы ішкі мүжілімге жол бермейді. ҚОРШАҒАН ОРТАНЫ ҚОРҒАУ Қалдықты болдырмау мақсатында шикізатты қайта қолдану! Құралды, қосымша жабдықтарды және қаптаманы экологиялық таза жолмен қайта өңдеуге жіберу керек.
Page 35
(11) реттеулерін дұрыс емес орнатылған. момент бермейді тексеріңіз. ∙ Айдау тереңдігі тым жоғары. ∙ Меңгерік (10) арқылы айдау ∙ Сақтандығыш буат (тар) тереңдігін шектеңіз. кесілген ∙ Жаңасын орнатыңыз. Егер осы ақпараттар сізге мәселені шешуге көмектеспесе, өтінеміз, IVT сервистік орталығына хабарласыңыз.
Page 41
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Part Description Spring Gear box Steel ball Ø6.35 Bearing 6002 Oil plug B Bush F1 Oil plug B Shift fork shaft Oil hole plug 2nd driven gear 1st driven gear Shift fork Bolt M6×20 Oil seal 12×22×6 Counter shaft Bearing 6202...
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Belt protector Washer 6×22×2 Bolt M6×12 Bolt M8×25 Washer 8×28×3 Driving pulley V-belt Bolt M8×16 Connecting plate Hex bolts M8×12 V-belt guard B V-belt guard Cc Tensioner jointing Key 4.78×4.78×38 Torsion–bar spring Tensioner spring V-belt guard D Belt cover bracket V-belt guard A...
Page 44
Spare parts GTIL-70105-RC (ENGINE) 13 11 10 9...
Page 45
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Head cover Bolt GB/T5789 M6×12 Gasket, head cover Bolt GB/T5789 M8×60 Plug, spark F7TC Bolt, stud, M8×35 Bolt, stud, M6×110 Cylinder head assy Valve seat,ex Valve seat,in Guide, ex.valve Guide, in.valve Clip, valve guide Gasket, cylinder head Pin, dowel ø10×16 Crankcase comp.
Page 46
Spare parts GTIL-70105-RC (ENGINE) 9 10...
Page 47
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Cover, crankcase Oil filler plug assy Dipstick sealing ring Oil filler plug Bolt M8×32 Oil seal Dipstick assy Dipstick Bearing GB/T276/6205 Gasket, case cover Pin,dowel, ø8×14 Crank shaft assy Special woodruff key Crank shaft Connecting rod assy Piston Clip, piston pin...
Page 48
Spare parts GTIL-70105-RC (ENGINE) 4.1 7...
Page 49
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Camshaft assy Lifter, valve Rod, push Plate, push rod guide Arm assy, valve rocker Bolt, pivot Arm, valve rocker Adjusting nut, valve Nut, pivot locking Valve inlet Valve exhaust Valve seal Spring valve Intake valve spring seat Exhaust valve spring seat Adjuster, ex.
Page 51
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Air intake washer Insulator Packing, carburetor Carburetor Gasket, air cleaner Air cleaner assy Bolt GB/T5789/M6*22 Nut GB/T6177/M6 Gas enters pipe Air cleaner assy Gas enters pipe Packing Collar Threaded ring Pipe Air cleaner assy Cover, air cleaner Spring Element comp, air cleaner...
Spare parts SPARE PARTS LIST Part Description Part Description Fine adjustment spring Throttle valve pin Governing spring Throttle valve block Control assy Spring washer Control assy Screw M3×6 Bolt M6×12 Jet set, pilot Screw M4×6 Binding post Spring Bolt M5×16 Screw set, pilot Press line board Screw M3×5...
Need help?
Do you have a question about the GTIL-70105-RC and is the answer not in the manual?
Questions and answers