Download Print this page

Advertisement

Quick Links

(ES) Montaje realizado por un adulto.
Advertencia. Utilizar bajo la vigilancia de un adulto.
¡Advertencia!
Evite lesiones por enredarse con el juguete
- Es posible que este producto no se acople a todos los modelos de cunas o de cochecitos.
- No añada ninguna cuerda ni correa adicional para sujetar a la cuna, parque o cochecito.
Utiliza solo los accesorios suministrados.
¡Importante!
- Para garantizar la seguridad de su hijo, siga atentamente las siguientes instrucciones y
asegúrese de que la instalación final es correcta. Comprobar con frecuencia.
- Acoplar solo en cunas con barrotes y ejes resistentes. No acoplar a un parque infantil con
paredes de malla.
- Si acopla este juguete a la barandilla de la cuna que se puede bajar y subir, compruebe que
ésta está elevada (bloqueada) cuando el niño está dentro de la cuna.
- Ate cada cuerda firmemente alrededor del barrote superior de la cuna. (Es preferible atar las
cuerdas con un nudo y no un lazo, porque el lazo se puede desatar fácilmente).
- Compruebe el juguete con frecuencia para asegurar que está ajustado.
a. Barandilla de la cuna
b. Barrotes de la cuna
Cuidado y limpieza
Limpie este juguete con un paño limpio, húmedo. No sumerja el juguete.
Nota: El juguete también puede ser retirado de la cuna o del cochecito, y colocado en la mesa o
en el suelo con el soporte plegable. (Ate las dos cuerdas en un arco antes de darlo a su hijo.)
Como jugar
c. Modo Noche / Apagado / Modo Día
Para encender la unidad, deslice el interruptor a Modo Día o Modo Noche. Para apagar la
unidad deslice el interruptor a la posición de apagado ("off").
Modo Día
- Pulse el botón musical redondo para que suenen alegres melodías con efectos luminosos.
- Tire el Mordedor o del Sonajero para escuchar sonidos de animales con efectos luminosos.
Modo Noche
- Pulse el botón musical redondo para que suenen melodías calmantes con efectos luminosos.
- Tire del Mordedor para escuchar el suave sonido de las olas con efectos luminosos.
- Tire del sonajero para que suenen sonidos calmantes del bosque con efectos luminosos.
Apagado automático
Para conservar la vida útil de la pila, el producto se apagará automáticamente al cabo de
aproximadamente 30 segundos (Modo día) o 3 minutos (Modo Noche).
(ES) Assembly by adult.
Warning. For use under adult supervision.
Warning!
Prevent entanglement injury
- This product may not attach to all crib or stroller designs.
- Do not add additional strings or straps to attach to a crib, playpen or stroller. Only use the
attachments provided.
Important!
- To ensure your child's safety, please follow the instructions below carefully and make sure the
final assembly is correct. Check frequently.
- Attach only to cribs with sturdy rails and spindles. Do not attach to playpens with mesh walls.
- If you are attaching this toy to a crib side rail that can be lowered and raised, make sure the
crib side rail is in the raised (locked) position whenever a child is in the crib.
- Tie the two strings securely around the top crib rail (It is better to tie the strings in a knot rather
than a bow, since a bow may be easily untied.)
- Please check the unit frequently to ensure it is still secure.
a. Crib rail
b. Crib spindle
Care and cleaning
Wipe this toy with a clean, damp cloth. Do not immerse.
Note: The toy can be also removed from crib or stroller and placed on the table or floor with the
foldable stand (Tie the two strings in a bow before giving it to your child).
How to play
c. Night Mode / Off / Day Mode
To turn the unit on, slide the switch to Day Mode or Night Mode. To turn the unit off, slide the
switch to Off.
Day Mode
- Press the round music button to play cheerful melodies with light-up effects.
- Pull down the Teether or Rattle Ring for the animal sounds with light-up effects.
Night Mode
- Press the round music button to play soothing melodies with light-up effects.
- Pull down the Teether for the gentle wave sounds with light-up effects.
- Pull down the Rattle Ring for soothing sounds of the forest with light-up effects.
Melody Mirror Baby Fitness
a.
b.
c.
Automatic shut-off
To preserve battery life, the product will automatically power down after approximately 30
seconds (Day Mode) or 3 minutes (Night Mode).
(FR) Montage réalisé par un adulte.
Attention. Utiliser sous la surveillance d'un adulte.
Important!
- Pour s'assurer de la sécurité de l'enfant, suivez minutieusement les consignes ci-dessous et
assurez-vous que le montage final est bien correct. Vérifier fréquemment.
- Fixer ce produit uniquement sur un lit d'enfant pourvu de barres et de montants solides. Ne pas
fixer sur des parcs à bébé entourés de filets.
- Si ce jouet est attaché sur un lit d'enfant avec un rail latéral qui peut se monter et se baisser,
s'assurer que ce rail de lit est verrouillé en position levée lorsque l'enfant est dans le lit.
- Attacher solidement les deux cordons autour du rail supérieur du lit d'enfant (il est préférable
d'attacher les cordons avec un nœud bien serré, plutôt que de faire simplement une boucle).
- Vérifier le montage régulièrement pour s'assurer d'une sécurité permanente.
a. Rail du lit d'enfant
b. Montant du lit d'enfant
Soins et nettoyage
Essuyer ce jouet avec un chiffon propre et humide. De pas immerger.
Remarque : Le jouet peut également être retiré du lit ou de la poussette et placé sur une table
ou sur le sol avec le support pliable (attacher les deux cordons en faisant une boucle avant de le
donner à l'enfant).
Comment jouer
c. Mode nuit / Arrêt / Mode jour
Pour mettre le produit en marche, faites glisser le commutateur en mode jour ou en mode nuit.
Pour éteindre le produit, faites glisser le commutateur sur Off (arrêt).
Mode Jour
- Appuyer sur le bouton rond musical pour activer de joyeuses mélodies avec des effets
lumineux.
- Tirer l'anneau de dentition ou l'anneau du hochet pour activer des sons d'animaux avec des
effets lumineux.
Mode Nuit
- Appuyer sur le bouton rond musical pour activer de douces berceuses avec des effets
lumineux.
- Tirer l'anneau de dentition pour activer des sons de vagues apaisants avec des effets
lumineux.
- Tirer l'anneau du hochet pour activer des sons de forêts apaisants avec des effets lumineux.
Arrêt automatique
Afin de préserver la duré de vie des piles, le produit s'éteindra automatiquement après environ
30 secondes (mode jour) ou 3 minutes (mode nuit).
(DE) Aufbau von einem Erwachsenen durchgeführt.
Achtung. Unter Aufsicht einer erwachsenen Person verwenden!
Warnung!
Verletzungen durch Verfangen verhindern
- Dieses Produkt kann nicht an allen Kinderbetten bzw. Kinderwagen befestigt werden.
- Keine zusätzlichen Schnüre bzw. Gurte zur Befestigung an Kinderbett, Laufstall bzw.
Kinderwagen anbringen. Verwenden Sie ausschließlich das Originalzubehör.
Wichtige Hinweise!
- Um die Sicherheit ihres Kindes zu gewährleisten, befolgen Sie bitte die unten aufgeführten
Anweisungen genau und stellen Sie sicher, dass das Produkt korrekt montiert wird. Überprüfen
Sie die Befestigungsvorrichtungen regelmäßig auf festen Sitz.
- Nur an Kinderbetten mit einem geeigneten stabilen Geländer und Streben anbringen. Niemals
an Netzgeweben anbringen.
- Vergewissern Sie sich beim Anbringen des Spielzeugs an ein Kinderbettgeländer, das auf-
bzw. heruntergeklappt werden kann, dass sich das Geländer stets in der oberen Position
(verriegelt) befindet, wenn sich das Kind im Kinderbett befindet.
- Binden Sie die zwei Bänder fest um das obere Geländer. (Es ist besser, die Bänder mit einem
Knoten festzubinden als mit einer Schleife, da eine Schleife leicht gelöst werden kann).
- Überprüfen Sie die Befestigung regelmäßig auf festen und sicheren Sitz.
a. Oberes Geländer
b. Strebe
Pflege und Reinigung
Wischen Sie das Spielzeug mit einem sauberen, feuchten Tuch ab. Tauchen Sie es nicht in
Wasser.
Hinweis: Das Spielzeug kann auch vom Kinderbett bzw. Kinderwagen abgenommen und mithilfe
des ausklappbaren Standfußes auf den Boden gestellt werden. (Schnüren Sie die beiden
Bänder zu einer Schleife, bevor Sie das Spielzeug Ihrem Kind geben).
So wird gespielt
c. Nachtmodus / Aus / Tagmodus
Zum Einschalten stellen Sie den Schiebeschalter auf Tag- oder Nachtmodus. Zum Ausschalten
stellen Sie den Schiebeschalter auf Aus.
Tagmodus
- Wenn Sie den runden Musikknopf drücken, ertönen fröhliche Melodien mit Leuchteffekten.
- Wenn Sie den Beißring oder den Rasselring nach unten ziehen, ertönen Tierlaute mit
Leuchteffekten.
Nachtmodus
- Wenn Sie den runden Musikknopf drücken, ertönen beruhigende Melodien mit
Leuchteffekten.
- Wenn Sie den Beißring nach unten ziehen, ertönt sanftes Wellenrauschen mit
Leuchteffekten.

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Melody Mirror Baby Fitness and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for ItsImagical Melody Mirror Baby Fitness

  • Page 1 Melody Mirror Baby Fitness Automatic shut-off To preserve battery life, the product will automatically power down after approximately 30 seconds (Day Mode) or 3 minutes (Night Mode). (FR) Montage réalisé par un adulte. Attention. Utiliser sous la surveillance d'un adulte.
  • Page 2 - Wenn Sie den Rasselring nach unten ziehen, ertönen beruhigende Waldgeräusche mit copii cu pereţi de plasă. Leuchteffekten. - Dacă montaţi această jucărie pe marginea pătuţului care se poate urca şi coborî, Automatische Abschaltung asiguraţi-vă că aceasta este ridicată (şi blocată), când copilul este în pătuţ. Um die Batterie zu schonen, schaltet sich das Produkt nach ca.
  • Page 3 - Işık efektleriyle hayvan sesleri duymak için Dişliği veya Çıngırağı çekin. Уход и очистка Gece Modu Протереть игрушку чистой влажной тряпочкой. Не погружать в воду. - Işık efektleriyle rahatlatıcı melodilerin çalması için yuvarlak müzik düğmesine basın. Примечание: Также игрушку можно снять с кроватки или коляски и поставить на стол - Işık efektleriyle yumuşak dalga sesleri duymak için Dişliği çekin.
  • Page 4 ●(RO) Păstraţi aceste informaţii pentru consultări viitoare. .‫( ﺣﺎﻓﻆ ﻋﻠﻰ ﻫﺬه اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت ﻛﻤﺮﺟﻊ ﻓﻲ اﻟﻤﺴﺘﻘﺒﻞ‬AR)● Importado por: Imaginarium, S.A. MELODY MIRROR BABY FITNESS Plataforma Logística PLA-ZA, C./ Osca, nº4 PID: 90352 // RefNo(s): 0175-NL // 20122016 50197 Zaragoza - España CIF A-50524727...
  • Page 5 90352 MELODY MIRROR BABY FITNESS Fitness zrcátko s melodiemi pro miminka (CZ) Je nutné, aby montáž prováděla dospělá osoba. Varování: Je nutné výrobek používat pod dohledem dospělého. Předcházejte zraněním v důsledku zapletení se do součástí hračky. Tento výrobek nemusí jít připevnit ke všem druhům postýlek či kočárků.
  • Page 6: Automatické Vypnutí

    90352 Zatáhněte za kousátko a ozvou se jemné zvuky vln se světelnými efekty. Zatáhněte za chrastítko a ozvou se uklidňující zvuky lesa se světelnými efekty. Automatické vypnutí Aby se šetřila baterie, výrobek se po asi 30 vteřinách (denní režim) nebo po 3 minutách (noční režim) vypne.

This manual is also suitable for:

90352