peerless-AV SC551GL Installation And Assembly Manual

peerless-AV SC551GL Installation And Assembly Manual

32" - 50" flat panel display cart
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Installation and Assembly: 32" - 50" Flat Panel Display Cart
Models: SC551GL
Max Load Capacity:
66 lb (30 kg) display
25 lb (11.3 kg) per shelf
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com
ISSUED: 02-25-11 SHEET #: 009-9050-2 05-17-11

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for peerless-AV SC551GL

  • Page 1 Installation and Assembly: 32" - 50" Flat Panel Display Cart Models: SC551GL Max Load Capacity: 66 lb (30 kg) display 25 lb (11.3 kg) per shelf 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com...
  • Page 2: Table Of Contents

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Page 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List Description Qty. column assembly universal adapter plate glass base glass shelf shelf bracket front caster rear caster rear caster support plate column cover flat head cap screw M6 x 15mm socket screw M8 x 30mm socket screw M6 x 8mm socket screw...
  • Page 4 Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts may appear slightly different than illustrated. 4 of 35 ISSUED: 02-25-11 SHEET #: 009-9050-2 05-17-11...
  • Page 5: Attaching Glass Base

    Attaching Glass Base Attach front casters (F) to front caster plates (P) with four M6 x 8mm screws (N) and four M6 washers (Q) as shown in fi gure 1.1. Attach front casters (F) to front of glass base (C) with two M6 x 15mm screws (L), two M6 washers (Q), and two fl...
  • Page 6: Attaching Glass Shelf

    Attach column cover (I) onto rear of column until it snaps into place. Attaching Glass Shelf Attach shelf bracket (E) to glass shelf (D) with two M5 x 12mm screws (O). 6 of 35 ISSUED: 02-25-11 SHEET #: 009-9050-2 05-17-11...
  • Page 7 Remove two M4 x 8mm screws and two M4 washers from column assembly. Hook shelf bracket onto column assembly as shown in detail 1. Secure shelf bracket to column assembly with two M4 x 8mm screws and two M4 washers as shown in detail 2. Glass shelf may be adjusted vertically by loosening set screws on front of column assembly.
  • Page 8: Installing Universal Adapter Plate To Display

    Installing Universal Adapter Plate to Display WARNING • Tighten screws so display brackets are fi rmly attached to display. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached.
  • Page 9 For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread screw through multi-washer and display brackets (B) into display as shown. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten.
  • Page 10: Mounting Flat Panel Display

    Mounting Flat Panel Display WARNING • Always use an assistant or mechanical lifting equipment to safely lift and position the display. Remove M8 nut and M8 washer from universal adapter plate. Hook universal adapter plate (B) onto column assembly. Secure universal adapter plate to column assembly by reinstalling M8 nut and M8 washer as shown in detail 3.
  • Page 11 Vertical Height Adjustment Inner column should adjust up and down without using knobs or tools. If more or less tension is required, tighten or loosen knob on rear of mount, adjust column to desired position, and retighten knob. Cable Management Cables may be routed through inner channel of CABLE column.
  • Page 12 Instalación y Ensamblaje: 32" - 50" Pantalla de Panel Plano Carrito Modelo: SC551GL Máxima capacidad carga: 66 lb (30 kg) por pantalla 25 lb (11.3 kg) por estante 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com...
  • Page 13 Español NOTA: Lea toda la hoja de instrucciones antes de iniciar la instalación y el montaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Page 14: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, coteje la lista de piezas para asegurarse de que se han incluido todas las piezas. Lista de Piezas Descripción Cant. Unidad de la columna Placa adaptadora universal Base de cristal Repisa de cristal Soporte para repisas Rueda pivotante delantera Rueda pivotante trasera placa de apoyo para ruedas pivotantes...
  • Page 15 Español Antes de comenzar, coteje la lista de piezas para asegurarse de que se han incluido todas las piezas. Las piezas pueden verse un poco distintas a la ilustración. 15 de 35 PUBLICADO: 02-25-11 HOJA #: 009-9050-2 05-14-11...
  • Page 16: Fijar La Base De Cristal

    Español Fijar la Base de Cristal Adjuntar ruedas pivotantes delanteras (F) a las placas de ruedas pivotantes delanteras (P) con cuatro tornillos M6 x 8mm (N) y cuatro arandelas M6 (Q), como se muestra en la fi gura 1.1 Coloque las ruedas pivotantes delanteras (F) en la parte delantera de la base de cristal (C) con dos tornillos de M6 x 15mm (L), dos arandelas de M6 (Q) y dos tornillos de cabeza plana con hueco hexagonal (K), como se muestra en la fi...
  • Page 17: Fijar La Repisa De Cristal

    Español Presione la cubierta de la columna (I) sobre la parte trasera de la columna hasta que entre en su lugar. Fijar la Repisa de Cristal Fije el soporte de la repisa (E) en la repisa de cristal (D) con dos tornillos de M5 x 12mm (O). 17 de 35 PUBLICADO: 02-25-11 HOJA #: 009-9050-2 05-14-11...
  • Page 18 Español Quite dos tornillos de M4 x 8mm y arandelas de M4, de unidad de la columna. Enganche el soporte de la repisa en la unidad de la columna, como se muestra en el detalle 1. Fije el soporte de la repisa en la unidad de la columna con dos tornillos de M4 x 8mm dos arandelas de M4, como se muestra en el detalle 2.
  • Page 19: Instalación De La Placa Adaptadora Universal A La Pantalla

    Español Instalación de la Placa Adaptadora Universal a la Pantalla ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Page 20 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soportes de la pantalla (B) a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo tiene que dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de montaje y debe quedar ajustado en su lugar.
  • Page 21: Instalación De La Pantalla Plana

    Español Instalación de la Pantalla Plana ADVERTENCIA • Siempre cuente con un asistente o con un equipo mecánico de izar para levantar y colocar los televisores de pantalla plana con más seguridad. Quite la tuerca de M8 y la arandela de M8 de la placa adaptadora universal.
  • Page 22 Español Ajuste Vertical de la Altura Sujete la pantalla fi rmemente. Afl oje las perillas de ajuste de la altura 1/2 vuelta y ajuste la pantalla en la posición deseada. Vuelva a apretar las perillas. Manejo de los Cables Los cables se pueden acomodar por el riel interior CABLE de la columna.
  • Page 23 Installation et montage : 32" - 50" Panier Écrans Plats Modèle: SC551GL Capacité de charge maximale: 66 lb (30 kg) par écran 25 lb (11.3 kg) par tablette 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerlessmounts.com PUBLIÉ...
  • Page 24 Français Remarque : lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Page 25: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Liste des Pièces Description Qté Assemblage de la colonne Plaque d’adaptation universelle Base en verre Étagère en verre Support pour étagère Roulette avant Roulette arrière Plaque de roulettes arrière Couvercle de la colonne Barre de support de la colonne vis à...
  • Page 26 Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Les pièces peuvent différer légèrement de l’illustration. 26 sur 35 PUBLIÉ LE : 02-25-11 FEUILLE n : 009-9050-2 05-14-11...
  • Page 27: Fixation De La Base En Verre

    Français Fixation de la Base en Verre Fixez roulettes avant (F) à des plaques de roulette avant (P) avec quatre vis M6 x 8mm (N) et quatre rondelles M6 (Q) comme illustré à la fi gure 1.1 Fixez les roulettes avant (F) à l’avant de la base en verre (C) avec deux vis M6 x 15mm (L), deux rondelles M6 (Q) et deux vis d’assemblage à...
  • Page 28: Fixation De L'étagère En Verre

    Français Fixez le couvercle de la colonne (I) à l’arrière de la colonne jusqu’à ce qu’il s’enclenche. Fixation de l’Étagère en Verre Fixez le support pour étagère (E) à l’étagère en verre (D) avec deux vis M5 x 12mm (O). 28 sur 35 PUBLIÉ...
  • Page 29 Français Retirez le deux vis M4 x 8mm et deux rondelles M4 d’assemblage de la colonne. Accrochez le support pour étagère à l’assemblage de la colonne comme illustré dans le dessin de détail 1. Fixez le support pour étagère à l’assemblage de la colonne avec deux vis M4 x 8mm et deux rondelles M4 comme illustré...
  • Page 30: Installation De La Plaque D'adaptation Universelle À L'écran

    Français Installation de la Plaque d’Adaptation Universelle à l’Écran AVERTISSEMENT • N’employez pas une force excessive pour serrer les vis. Un serrage excessif peut endommager le support. Serrez les vis à un couple maximum de 4,5 Nm (40 po-lb). • Si les vis ne sont pas enfoncées de trois tours complets dans les inserts ou si elles sont serrées au maximum sans parvenir à fi...
  • Page 31 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle tout-usage et les supports de l'écran (B), comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Page 32: Montage D'un Écran Plat

    Français Montage d’un Écran Plat AVERTISSEMENT • Pour lever et positionner l’écran plat en toute sécurité, faites-vous toujours aider par une autre personne ou utilisez un dispositif de levage mécanique. Retirez l’écrou M8 et la rondelle M8 de la plaque d’adaptation universelle.
  • Page 33 Français Réglage de la Hauteur Empoignez fermement l’écran. Desserrez les boutons de réglage de la hauteur d’un demi-touret réglez l’écran à la position souhaitée. Resserrez les boutons. Gestion des Câbles Les câbles peuvent être acheminés à travers le CÂBLE rail intérieur de la colonne. RAIL INTÉRIEUR BOUTONS DE RÉGLAGE...
  • Page 34 LIMITED FIVE-YEAR WARRANTY Peerless Industries, Inc. (“Peerless”) warrants to original end-users of Peerless® products will be free from defects in material and workmanship, under normal use, for a period of fi ve years from the date of purchase by the original end-user (but in no case longer than six years after the date of the product’s manufacture). At its option, Peerless will repair or replace, or refund the purchase price of, any product which fails to conform with this warranty.
  • Page 35 Français GARANTIE DE CINQ ANS Peerless Industries, Inc. (« Peerless ») garantit aux utilisateurs fi naux d’origine des produits PeerlessMD que lesdits produits ne présenteront aucun défaut de matériau ou de main-d’œuvre, dans la mesure où ils sont utilisés normalement, pendant une période de cinq ans à compter de la date d’achat par l’utilisateur fi nal d’origine (mais en aucun cas plus de six ans après la date de fabrication du produit).

Table of Contents