Page 1
Svenska Användarhandbok English User manual Lifetime Warranty Disclaimer: The lifetime warranty on Grape mounts is limited to manufac- turing defects and/or breakage under normal wear and tear. The lifetime warranty covers the mount only and does not cover any incidental or consequential damages.
Page 2
Sicherheitshinweise: • Bitte lesen Sie dieses Handbuch vollständig bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Halterung ist ausschließlich für die Befestigung von Flachbildschirmen in der genannten Größe und Gewicht geeignet. Falsche Benutzung kann zu Schäden führen. • Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gesamtgewicht von Halter und Bildschirm sicher halten kann. •...
Page 3
A: Wandplatte/Vægplade/Väggplatta/wall plate B: Linker Adapterträger/ Venstre adapterbeslag / Vänster adapterkonsol / Left adapter bracket C: Rechter Adapterträger / Højre adapterbeslag / Höger adapterkonsol / Right adapter bracket...
Page 4
DE: Befestigung an einer Holzwand • DK: Monter på trævæg • SE: Montering på vägg av trä GB: Mount on wood wall Stud DE: Halten Sie die Wandhalterung (A) an die gewünschte Stelle an der Wand. Stellen Sie sicher das wenigstens zwei Schrauben im Ständerwerk befestigt werden können. Markieren Sie die genaue Position der Haltepunkte.
Page 5
DE: Befestigung an einer Mauer- oder Betonwand • DK: Monter på murstens- eller betonvæg SE: Montering på vägg av tegel eller betong • GB: Mount on brick or concrete wall DE: Benutzen Sie den Wandhalter als Schablone um die Position der Bohrungen festzulegen. Stellen Sie sicher, dass die Bohrungen Waagerecht sind.
Page 6
DE: Installieren Sie die Adapterhalterung • DK: Monter adapterbeslagene SE: Installera adapterkonsolerna • GB: Install the adapter brackets DE: Fernseher kleiner als 55” • DK: Tv mindre end 55” • SE: TV-apparater mindre än 55” GB: TVs smaller than 55” support bar DE: Legen Sie den Fernseher auf der Bildfläche ab.
Page 7
DE: Fernseher größer als 55” • DK: Tv større end 55” • SE: TV-apparater större än 55” GB: TVs larger than 55” support bar Ma x1 80mm DE: Legen Sie den Fernseher auf der Bildfläche ab. Legen Sie eine Stoffunterlage darunter um Kratzer zu vermeiden.
Page 8
2.1. DE: Für Fernseher mit flacher Rückseite • DK: Ved tv med plan bagplade SE: För TV-apparat med platt baksida • GB: For TV with flat back DE: Finden und benutzen Sie passende Schrauben. Die Schrauben sollten mindestens 3 komplette Umdrehungen machen können.
Page 9
2.2. DE: Für Fernseher mit einer Ausbuchtung auf der Rückseite um besseren Zugriff auf die Anschlüsse zu haben • DK: Ved tv med forsænket bagplade eller for bedre adgang til A/V tilslutninger • SE: För TV-apparat med inbuktande baksida eller för bättre tillträde till A/V-anslutningar • GB: For TV with recessed back or for better access to A/V connectors DE: Finden und benutzen Sie passende Schrauben.
Page 10
DE: Hängen Sie den Fernseher mit montiertem Adapter an die Wandhalterung • DK: Hæng tv’et med det monterede adapterbeslag på vægpladerne • SE: Ta TV-apparaten med de monterade adapterkon- solerna till väggplattorna • GB: Hand the TV with the mounted adapter brackets on to the wall plates. Wand Wand wall...
Page 11
DE: Kabelmanagement • DK: Kabelhåndtering• SE: Kabeldragare • GB: Cable management Wand Wand Væg Væg Vägg Vägg Wall Wall DE: Bänder DK: Tynde snore SE: Tunna banden UK: Thin strings DE: Heben Sie vorsichtig die untere Seite des Fernsehers an und ziehen Sie die dünnen Bänder um die Stützen zu entfalten.
Page 12
DE: Legen Sie den Neigungswinkel fest • DK: Indstil Vip-vinklen • SE: Ställ in lutningsvinkeln GB: Set the tilt angle Wand Wand wall wall Væg Væg Vägg Vägg Wall Wall DE: Ziehen Sie vorsichtig an der oberen Kante des Fernsehers bis Sie die gewünschte Neigung erreicht haben.
Need help?
Do you have a question about the GM221 and is the answer not in the manual?
Questions and answers