Page 1
Svenska Användarhandbok English User manual Lifetime Warranty Disclaimer: The lifetime warranty on Grape mounts is limited to manufac- turing defects and/or breakage under normal wear and tear. The lifetime warranty covers the mount only and does not cover any incidental or consequential damages.
Sicherheitshinweise: • Bitte lesen Sie dieses Handbuch vollständig bevor Sie mit der Montage beginnen. Die Halterung ist ausschließlich für die Befestigung von Flachbildschirmen in der genannten Größe und Gewicht geeignet. Falsche Benutzung kann zu Schäden führen. • Stellen Sie sicher, dass die Montagefläche das Gesamtgewicht von Halter und Bildschirm sicher halten kann. •...
Page 4
DE: Befestigung an einer Holzwand • DK: Monter på trævæg • SE: Montering på vägg av trä GB: Mount on wood wall DE: Bohren Sie für DK: Bor for SE: Borra för UK: Drill pilot holes DE: Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand DK: Skru vægbeslaget op på...
Page 5
DE: Befestigung an einer Mauer- oder Betonwand • DK: Monter på murstens- eller betonvæg SE: Montering på vägg av tegel eller betong • GB: Mount on brick or concrete wall DE: Bohren Sie für DK: Bor for SE: Borra för UK: Drill pilot holes DE: Schrauben Sie die Wandhalterung an die Wand DE: Hinweis: keine Unterlegscheiben erforderlich.
Page 6
DE: Bringen Sie die Plastikabdeckungen an • DK: Monter plastikkapperne SE: Montera plastskydden • GB: Mount the plastic covers DE: Halten Sie den Haltearm parallel zur Wandhal- DE: Halten Sie den Haltearm rechtwinklig zu Wand und terung und platzieren Sie das Plastikgehäuse. montieren die Plastikabdeckungen oben und unten.
Page 7
DE: Befestigen Sie die Adapterträger • DK: Monter adapterbeslaget • SE: Montera adapterkonsolen GB: Mount the adapter bracket DE: Flügelmutter. DK: Fingerskrue. SE: Vingmutter. UK: Thumb screw. DE: Unten. DK: Bund. SE: Nederdel. UK: Bottom. Ziehen Sie die Schrauben des Adapters fest um die senkrechten Schienen in die korrekte Position für die Haltelöcher des Fernsehers zu bringen.
Page 8
4.2. DE: Für Fernseher mit einer Ausbuchtung auf der Rückseite um besseren Zugriff auf die Anschlüsse zu haben • DK: Ved tv med forsænket bagplade eller for bedre adgang til A/V tilslutninger • SE: För TV-apparat med inbuktande baksida eller för bättre tillträde till A/V-anslutningar • GB: For TV with recessed back or for better access to A/V connectors DE: Oder DK/SE: Eller...
Page 9
DE: Befestigen Sie den Fernseher an der Wandhalterung • DK: Monter tv’et på vægbeslaget SE: FMontera TV-apparaten på väggfästet • GB: Mount the TV on the wall mount Wand Væg Vägg DE: Richten Sie den Fernseher Waagerecht aus. Wall DK: Monter tv’et i vatter. SE: Ställ TV:n plant.
Page 11
Wand Væg Vägg Wall DE: Falls Nötig entfernen Sie die obere und untere Kabelabdeckung. Schließen Sie die Kabel an und verlegen sie entlang des Trägerarms der Wandhalterung. Bringen Sie die Kabelabdeckungen wieder an. HINWEIS: Lassen Sie beim Kabel verlegen genug Spielraum für die Bewegungen des Arms. DK: Fjern øvre og nedre kablecover efter behov.
Page 12
DE: Einstellung • DK: Justering • SE: Justering • GB: Adjustment DE: Finden Sie die gewünschte Position. Dk: Juster til ønskede indstilling. SE: Justera till önskad position. UK: Adjust to the desired position. Disclaimer: Errors and omissions excepted. Design and specifications are subject to change without notice.
Need help?
Do you have a question about the GM510 and is the answer not in the manual?
Questions and answers