Deutsch Technische Beschreibung Das auf das GSM-Interface AZ6450 steckbare Sprachmodul ermöglicht die Übertragung von Sprachnachrichten über das GSM-Netz. Bei einer Ansteuerung, z. B. bei Einbruch, Feuer, etc. ruft Sie das GSM-Interface an und setzt dabei die auf dem Sprachmodule aufgesprochenen Nachrichten ab. Jeder der vorherig aufgesprochenen Sprachnachrichten wird automatisch bei der Annahme des Gesprächs abgespielt.
Page 3
Aufnahme und Abspielen von Sprachnachrichten Das Sprachmodul erlaubt die Aufnahme von 4 Sprachnachrichten bis zu einer jeweiligen Länge von 10 s. Im Anschluss können die aufgenommen Nachrichten abgespielt und überprüft werden. Die Teilebeschreibung des Sprachmoduls finden Sie auf Fig. 2. Aufnahme Stecken Sie auf dem Sprachmodul die vorhandene Steckbrücke auf beide Steckplätze (Pins) der Stellung REC (h).
English Technical description The voice module, which you can plug in to the AZ6450 GSM-Interface, enables transmission of voice messages over the GSM network. In the event of an alarm by intrusion, fire, etc., the GSM-Interface calls you and sends you a voice message recorded on the voice module. Each of the pre-recorded voice messages is automatically played when you accept the call.
Page 5
Recording On the voice module, plug the jumper on the two pins of the REC position (h). Press and hold down one of buttons 1-4 (a-d) and record your message. Make sure that the PLAY/REC LED is on. You get best results with a distance of about 20 cm from the microphone (e).
Français Description technique Grâce au module vocal intégré à l‘interface GSM AZ6450, vous pouvez transmettre des messages vocaux sur le réseau GSM. Lors d’une commande, par exemple en cas de cambriolage, incendie, etc., vous appelez l’interface GSM et vous transmettez ainsi les messages enregistrés sur le module vocal.
Page 7
La description des composants du module vocal se trouve sur fig. 2. Enregistrer Mettez sur le module vocal les pont enfichables disponibles dans les postes d‘enfichage (pins) de l‘option REC (h). Appuyez et tenez une des touches 1-4 (a-d) enfoncées et énoncez le message souhaité.
Nederlands Technische beschrijving De spraakmodule die op de GSM interface AZ6450 kan worden gestoken maakt het versturen van gesproken berichten via het GSM netwerk mogelijk. Bij een stuursignaal, bv. bij een inbraak, brand etc. neemt de GSM interface contact met u op en verstuurt daarbij de gesproken berichten die in de spraakmodule zijn opgeslagen.
Page 9
De beschrijving van de onderdelen van de spraakmodule vindt u in Afb. 2. Opname Plaats de jumper op de spraakmodule op beide pins in de positie Rec (h). Houd een van de toetsen 1-4 ingedrukt (a-d) en spreek het gewenste bericht in.
Dansk Teknisk beskrivelse Sprogmodulet, der kan sættes på GSM-interface AZ6450, gør det muligt at overføre beskeder via GSM-nettet. Ved en aktivering, fx ved indbrud, brand etc., ringer GSM-grænsefladen dig op og afgiver den besked der er indtalt på sprogmodulet. Hver af de forinden indtalte beskeder afspilles automatisk når samtalen modtages. Beskeden kan til hver en tid afsluttes og samtidig bekræftes ved at trykke på...
Page 11
Tryk en af knapperne 1-4 (a-d) ind og hold den trykket ind mens du indtaler den ønskede besked. Forvis dig om at LED'en PLAY/REC samtidig lyser. Du opnår de bedste resultater hvis du har en afstand på ca. 20 cm til mikrofonen (e). Afslut den indtalte besked ved igen at slippe knappen, så...
Need help?
Do you have a question about the Profiline AZ6451 and is the answer not in the manual?
Questions and answers