Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

Westfalia Bedienungsanleitung
Nr. 108072

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the SN-2010 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Westfalia SN-2010

  • Page 1 Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 108072...
  • Page 2 Bedienungsanleitung Schlagbohrmaschine Modell SN-2010 Artikel Nr. 79 26 55 Instruction Manual Impact Drill Model SN-2010 Article No. 79 26 55...
  • Page 3 Sehr geehrte Damen und Herren Mit dieser Schlagbohrmaschine haben Sie sich für eine in vielen Bereichen einsetzbare Maschine entschieden. Das Gerät zeichnet sich durch seinen geringen Umfang und sein geringes Gewicht aus. Dadurch lässt es sich bequem halten und eignet sich hervorra- gend zum Bohren an engen Stellen.
  • Page 4 Übersicht | Overview...
  • Page 5 Übersicht | Overview Zusatzhandgriff Auxiliary Handle Tiefenanschlag Depth Limiter Zahnkranzbohrfutter Drill Chuck EIN/AUS-Schalter ON/OFF Trigger Drehrichtungsschalter für Toggle Switch for Rechts-/Linkslauf Clockwise/Anticlockwise Operation Arretierknopf Locking Pin Umschalter Bohren/Schlagbohren Drilling/Hammer-Drilling Selector Bohrfutterschlüssel Drill Chuck Key Spindelhals Drive Spindle...
  • Page 6: Table Of Contents

    Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise ................Seite Vor der ersten Benutzung……………..………………………………Seite Anbau des Zusatzhandgriffes und des Tiefenanschlages…... ….Seite Einsetzen der Werkzeuge……………..………………………………Seite Ein-/Ausschalten……………………… ..………………………………Seite Ändern der Drehrichtung……………… ..………………………………Seite Bohren/Schlagbohren……………… ..……………………………...Seite Wartung und Reinigung……………… ..……………………………...Seite Technische Daten…………………… ..……………………………...Seite Table of Contents Safety Notes ..................
  • Page 7: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden gesundheitlichen Beeinträchtigungen beigefügten Allgemeinen Sicherheitshinweise sowie folgende Hinweise:  Überzeugen Sie sich, dass die Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmt.  Bei Arbeiten an Wänden, Decken, Böden o. ä. vergewissern Sie sich, dass der Arbeitsbereich vorher stromlos geschaltet wurde! Untersuchen Sie den Bereich vor dem Bohren nach Leitungen (Wasser-, Gas- und Stromleitungen).
  • Page 8 Safety Notes Please note the included General Safety Notes and the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury:  Make sure the voltage corresponds to the type label on the unit.  Before starting any work on walls, floors or similar, make sure that all power lines in the work area are switched off at the main switchboard.
  • Page 9 Consignes de sécurité S'il vous plaît noter afin d'éviter des dysfonctionnements, des dommages et des déficiences de santé, les instructions générales de sécurité attachée et les informations suivantes:  Assurez-vous que la tension du réseau correspond aux spécifications sur la plaque signalétique. ...
  • Page 10 Si prega di notare in modo da evitare malfunzionamenti, danni e problemi di salute, le istruzioni allegate generali di sicurezza e le seguenti informazioni:  Assicurarsi che la tensione di rete sia conforme alle specifiche sulla targhetta.  Quando si lavora su pareti, soffitti, pavimenti, ecc assicurarsi che l'area di lavoro è...
  • Page 11: Vor Der Ersten Benutzung

    Bithalter verwendet werden. Verwenden Sie zum Schraubenkopf passen- de Bits. 3. Beim Bohren in Metall verwenden Sie bitte nur geschärfte HSS-Bohrer. Leistungsfähige Bohrer bietet Ihnen das Westfalia Werkzeugprogramm. Ein-/Ausschalten 1. Zum Einschalten, drücken Sie den EIN/AUS-Schalter (4). Zum Ausschal- ten, lassen Sie den Schalter los.
  • Page 12: Ändern Der Drehrichtung

    Inbetriebnahme sanften kontrollierten Anlauf. Die erforderliche Drehzahl beim Bohren ist vom Werkstoff abhängig. Am besten lässt Sie sich durch einen praktischen Versuch ermitteln. 2. Der EIN/AUS-Schalter kann in gedrücktem Zustand arretiert werden. Betätigen Sie dazu den Arretierknopf (6). Durch erneutes Betätigen des EIN/AUS-Schalters wird die Schalterarretierung wieder gelöst.
  • Page 13: Technische Daten

    Technische Daten 230 V~ Netzspannung Aufnahmeleistung 500 W 2800 min Leerlaufdrehzahl Bohrleistung Beton 13 mm Bohrleistung Metall 10 mm Bohrleistung Holz 20 mm 13 mm Bohrfutter Gewicht ca. 1,8 kg Schutzklasse Schalldruckpegel 94 dB(A) Schallleistungspegel 105 dB(A) =13,18m/s² =2,37m/s² Typisch bewertete Beschleunigung =1,5m/s²...
  • Page 14: Before First Use

    2. Screwdriver bits should always be inserted into a bit holder. Always use screwdriver tool bits which match the screw head. 3. Use only sharpened High Strength Steel (HSS) drill bits for drilling in metal. Appropriate drill bits are available though the Westfalia tool bit program. Switching ON/OFF 1.
  • Page 15: Changing Between Clockwise And Counter Clockwise Direction

    Operation trigger pressure results in a low rotation speed and smooth controlled starting of the drill. The required rotation speed for drilling depends on the material being drilled. It is best selected by a practical test. 2. The ON/OFF trigger can be locked in the pushed (ON) position by pressing the locking pin (6).
  • Page 16: Technical Data

    Technical Data 230 V~ Rated Voltage Rated Power 500 W Rotation Speed Gear 2800 min Drill Depth in Concrete 13 mm Drill Depth in Metal 10 mm Drill Depth in Wood 20 mm Drill Chuck 13 mm 1,8 kg Weight approx. Protection Class 94 dB(A) Sound Pressure Level...
  • Page 17 Notizen | Notes...
  • Page 18 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Schlagbohrmaschine Artikel Nr. 79 26 55 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 2004/108/EG Elektromagnetische Verträglichkeit (EMV) 2006/42/EG Maschinen 2011/65/EU Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und...
  • Page 19 Please do not discharge it in the garbage bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. © Westfalia 01/12...

This manual is also suitable for:

79 26 55

Table of Contents