Download Print this page

Advertisement

Quick Links

07.07.2015
57739 57858 68184
Aufbauanleitung
notice de montage
Building Instructions
montagehandleiding
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Service-Hotline:+49 421 38693 33

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the 57739 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Hornbach 57739

  • Page 1 07.07.2015 57739 57858 68184 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 2 57739 57858 68184 2 x D4 727 x 15 x 10mm ID 58794 42 x U1 340 x 96 x 19mm...
  • Page 3 B 10 B 10 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 12 B 11 B 14 B 13 B 13 B 14...
  • Page 4 ca 60mm B 13 ca 40mm B 14 B 13 B 14 Ø4mm 4,5×80 B 12 B 12 B 12 B 12 03.1 03.2 03.3 03.4 03.1 03.2 03.3 03.4 4x50 4x50 4x50 4x50 Ø3mm Ø3mm Ø3mm Ø3mm 7 m m 7 m m 1 6 m m 1 6 m m...
  • Page 5 2 1 x 04.2 04.1 1 7 0 0 m m 2 1 x 2 1 x 04.1-1 04.1-2 04.2 Ø3mm 4×50 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×30...
  • Page 6 B 12 B 12 B 12 Ø3mm 4×50 !!! A=B !!! 06.1 06.1 B 11 07.1 07.1 Ø3mm 07.2 4×30 4×50 Ø3mm 07.2 4×30 Ø3mm...
  • Page 7 !!! A=B !!! Ø3mm 4×30...
  • Page 8 Ø3mm 4×30 !!! A=B !!! Bündig! Affleurement! 14.3 !!! C=D !!! Gelijk! Aras! 14.1 Flush! Combacia! 14.4 G 1 = 885mm M 1 + M 1 B 10 B 10 14.2 G 1 = 885mm 14.1 14.4 Ø3mm 4×30 14.1 14.2 14.3 14.4 4×50...
  • Page 9 15.3 4×50 15.2 15.1 15.4 Ø3mm 15.5 15.1 15.3 15.5 4×50 4×50 4×50 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 15.2 15.4 Ø3mm Ø3mm Die Eindeckung muss spätestens nach 2 Monaten durch ein geeignetes Produkt ersetzt werden Le remplacement doit être au plus tard deux mois remplacés par un produit adapté The replacement must be no later than 2 months replaced with a suitable product De vervanging mag niet later dan 2 maanden vervangen door een geschikt product El reemplazo debe ser a más tardar 2 meses reemplazados con un producto adecuado...
  • Page 10 Montage Dachpappe • Montage Couverture en carton bitumé • Roofing felt installation Montage dakvilt • Montaje de tela asfáltica • Montaggio del cartone catramato Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel. Die Anzahl der Dachpappbahnen Let op, dit is slechts een montagevoorbeeld. Het aantal dakviltbanen is richtet sich nach Ihrer Hausgröße.
  • Page 11 4×30 Ø3mm B 3 = 1120mm Ø3mm B 3 + B 3 = 1120mm 4×30...
  • Page 12 20.1 4×30 Ø3mm Ø3mm 20.1 Ø3mm 4×30 4×30 21 A + 22 A 21 B + 22 B 4×30 21 A Ø3mm 4×30 Ø3mm 4×30 22 A Ø3mm 4×30 Ø3mm...
  • Page 13 21 B 4×30 Ø3mm 22 B 4×30 Ø3mm Ø3mm 4x30 24.1 24.2 24.1 24.2...
  • Page 14 Ø3mm 4x30 28.2-1 27.1 Silikon Ø3mm Silicone Silicón 4x30 28.2-2 4x30 c a 3 m m 27.2 Ø3mm 27.1 27.2 Bündig! Affleurement! Gelijk! Aras! 28.1 Flush! Combacia!
  • Page 15 30.1 Leim Coller Glue Lijm Pegamento Colla 30.1 Ø3mm 4x30 30.1 30.1-1 31.2 31.1 30.1-2 31.2 31.1 Ø3mm 31.1-1 31.1 4×30 31.1-2 Ø3mm 4x30...
  • Page 16 33.1 4x30 Ø3mm 33.1 34.1 34.1-1 34.1-2 34.1-3 Ø3mm Ø3mm 4x30 4x30...
  • Page 17 35.1 35.2 35.1-1 35.1-2 35.1-2 Ø3mm Ø3mm Ø3mm 4x30 Ø3mm 3,5x30 3,5x30 4x18 35.2-1 35.2-2 3,5x30 Ø3mm Ø3mm 3,5x30...
  • Page 18 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung Einstellen der Tür...
  • Page 19 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino La garantie liée au matériel est subordonnée à...
  • Page 20 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • Manejo • Mantenimiento • der Tür der Tür of the door of the door Cuidado de la puerta Cuidado de la puerta Usage •...
  • Page 21 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! Instellen van de deur...
  • Page 22 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • Manejo • Mantenimiento • der Tür der Tür of the door of the door Cuidado de la puerta Cuidado de la puerta Usage •...
  • Page 23 Handling • Wartung • Pflege Handling • Maintenance • Care Manejo • Mantenimiento • der Tür of the door Cuidado de la puerta Usage • Maintenance • Handling • Onderhoud • Installazione • Manutenzione • Entretien de la porte Schoonmaken van de deur Cura del portoncino Una corretta manutenzione è...

This manual is also suitable for:

5785868184