Download Print this page

Advertisement

Quick Links

11.01.2018
81870
Aufbauanleitung
Building Instructions
notice de montage
montagehandleiding
Montagevejledning
Instrucciones de construcción
Istruzioni per il montaggio
Montážní návod
+49 421 38693 33

Advertisement

loading

Summary of Contents for Hornbach 81870

  • Page 1 11.01.2018 81870 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Page 2 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos dass Beanstandungen nur im nicht aufgebauten to, že případnou reklamací...
  • Page 3 B 5 + B 6 + B 5 B 5 + B 6 + B 5...
  • Page 4 B 5 + B 6 + B 5 B 5 + B 6 + B 5 B 5 + B 6 + B 5...
  • Page 5 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Niet bijgeleverd Non incluso Not included V ceně není zahrnuto Non comprises dans la livraison 60mm 40mm 3 0 0 0 m m 02.1 90° 02.2 B 8 (A) 02.3 B 8 (A) 02.4 02.1 02.2...
  • Page 6 03.1 03.2 03.3 03.4 03.1 03.2 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 25mm 25mm 25mm 25mm 03.3 03.4 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 25mm 25mm 25mm 25mm...
  • Page 7 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 1 8 x 90°...
  • Page 8 05.1 05.2 05.1 05.2 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30...
  • Page 9 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×70...
  • Page 10 Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vážený...
  • Page 11 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×70...
  • Page 12 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×70...
  • Page 13 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×70...
  • Page 14 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 10.1 10.2 10.3 10.4 10.1 10.2 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30 10.3 10.4 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30...
  • Page 15 Ø3mm 4×50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto B 7 + B 7 (890) B 7 + B 7 (890) půdorys Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný !
  • Page 16 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 13.1 13.2 13.2 13.3 13.3 13.1 13.2 13.3...
  • Page 17 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Montage dakvilt Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
  • Page 18 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Vor Feuchtigkeit schützen! Beschermen tegen vocht! Protect from moisture!
  • Page 19 Ø3mm 4×30 B 1 + B 1 (1330) B 1 + B 1 (1330) Ø3mm 4×30 B 1 (1740) B 1 (1740) B 1 (1740) B 1 (1740)
  • Page 20 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×50 Einb Einbau Tür au Tür Deur installatie Deur installatie Instalace dveře Instalace dveře Door installation Door installation Instalación de la puerta Instalación de la puerta Installation de porte Installation de porte Installazione porta Installazione porta...
  • Page 21 Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Niet bijgeleverd Non incluso Not included V ceně není zahrnuto Non comprises dans la livraison 60mm 40mm 3 0 0 0 m m 21.1 90° 21.2 B 8 (A) 21.3 B 8 (A) 21.4 21.1 21.2...
  • Page 22 22.1 22.2 22.3 22.4 22.1 22.2 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 25mm 25mm 25mm 25mm 22.3 22.4 Ø3mm Ø3mm 4×50 4×50 25mm 25mm 25mm 25mm...
  • Page 23 Leim! Achten Sie auf die gleiche Höhe Lijm! Besteed aandacht aan de dezelfde hoogte Klíh! Dávejte pozor na stejnou výšku Glue! Look for the same height Pegamento! Prestar atención a la misma altura Colle! Faites attention à la même hauteur Colla! Prestare attenzione alla stessa altezza 1 8 x 90°...
  • Page 24 24.1 24.2 24.1 24.2 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30...
  • Page 25 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×70...
  • Page 26 Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vážený...
  • Page 27 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×70...
  • Page 28 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×70...
  • Page 29 Ø3mm 4×70 Ø3mm 4×70...
  • Page 30 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 29.1 29.2 29.3 29.4 29.1 29.2 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30 29.3 29.4 Ø3mm Ø3mm 4×30 4×30...
  • Page 31 Ø3mm 4×50 Draufsicht bovenaanzicht Top view vue de dessus vista desde arriba vista dall‘alto B 7 + B 7 (890) B 7 + B 7 (890) půdorys Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia!
  • Page 32 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Stejný ! 32.1 32.2 32.2 32.3 32.3 32.1 32.2 32.3...
  • Page 33 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Montage dakvilt Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
  • Page 34 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Vor Feuchtigkeit schützen! Beschermen tegen vocht! Protect from moisture!
  • Page 35 Ø3mm 4×30 B 1 + B 1 (1330) B 1 + B 1 (1330) Ø3mm 4×30 B 1 (1740) B 1 (1740) B 1 (1740) B 1 (1740)
  • Page 36 Ø3mm 4×50 Ø3mm 4×50 Einb Einbau Tür au Tür Deur installatie Deur installatie Instalace dveře Instalace dveře Door installation Door installation Instalación de la puerta Instalación de la puerta Installation de porte Installation de porte Installazione porta Installazione porta...
  • Page 37 08.01.2018 82255 Aufbauanleitung notice de montage Building Instructions montagehandleiding Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod Service-Hotline:+49 421 38693 33...
  • Page 38 Vergleichen Sie zuerst die Material- Nejprve překontrolujte obsah balení En primer lugar, compare la lista de ma- liste mit Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie podle materiálového listu! Mějte pochopení pro terial con el contenido del paquete. Rogamos Verständnis, dass Beanstandungen nur im nicht to, že případnou reklamací...
  • Page 39 L5 + L6 +L5 L5 + L6 +L5 L5 + L6 +L5 L 10 L 10...
  • Page 40 Ø3 mm 4,5×80 ca 60mm ca 40mm 01.1 01.2 01.1 01.2 Ø3 mm 4×50 L 10 L 10 02.1 24mm 02.1 02.2 02.2 24mm 24mm...
  • Page 41 03.2 ! ! ! 03.1 03.3 03.1 1 7 x 1 7 x 1 7 x 1 7 x 03.1 03.2 Ø3 mm Ø3 mm 4×50 4×35 136x Leim Colle 03.3 Glue Ø3 mm 4×35 Lijm Pegamento Colla...
  • Page 42 Ø3 mm 4×35 136x Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Flush! Ø3 mm 4×50...
  • Page 43 Ø3 mm 4×50 07.1 07.1 07.1 L5 + L6+ L5 L5 + L6+ L5 L5 + L6+ L5 07.2 07.2 07.2 07.1 07.2 Ø3 mm Ø3 mm 4×35 4×50...
  • Page 44 Ø3 mm 4×35 07.1 07.1 07.1 08.1 Ø3 mm 4×35 Ø3 mm 4×35 L 1 = 1890mm L 1 = 1890mm L 1 = 1890mm...
  • Page 45 Ø3 mm 4×35 12.1 12.1 L 3 = 2020mm L 3 = 2020mm 12.1...
  • Page 46 Ø3 mm 4×50 13.1 13.1 13.1...
  • Page 47 408x 14.3 14.2 14.1 14.4 14.5 14.1 14.3 14.2 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! 14.4 14.5 Bündig! Affl eurement! Gelijk! Aras! Flush! Combacia! Nicht im Lieferumfang enthalten No forman parte del suministro Niet bijgeleverd Non incluso Not included...
  • Page 48 Montage Bitumendachbelag Montage de toiture en bitume Montage bitumen underpap Copertura bituminosa Montage dakvilt Roofing felt installation Montaje de tela asfáltica montáž střešní krytiny Achtung, dies ist nur ein Verlegebeispiel! Der Bitumendachbelag dient zur Ersteindeckung und sollte nach 2 Monaten durch ein eigenes Produkt ergänzt werden. Die Anzahl der Bahnen richten sich nach Ihrer Hausgröße. Verbindungen zwischen den Bahnen sind mit einer Überlappung von ca.
  • Page 49 c a 1 0 c 1 0 c m 5 c m 1 0 c m Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd Not included Non comprises dans la livraison No forman parte del suministro Non incluso V ceně není zahrnuto Vor Feuchtigkeit schützen! Beschermen tegen vocht! Protect from moisture!
  • Page 50 Ø3 mm 4×25 L 2 = 1740 mm L 2 = 1740 mm Ø3 mm 4×25 01 ( )
  • Page 51 29.01.2018 82312 82313 Aufbauanleitung Building Instructions notice de montage montagehandleiding Montagevejledning Instrucciones de construcción Istruzioni per il montaggio Montážní návod +49 421 38693 33...
  • Page 52 Vergleichen Sie zuerst die Material-liste mit Confrontate questa distinta materiali Vergelijk eerst de lijst van materialen Ihrem Paketinhalt! Bitte haben Sie Verständnis, dass prima con il contenuto del pacchetto! Vi preghiamo di met de inhoud van uw pakket! Reclamaties kunnen Beanstandungen nur im nicht aufgebauten Zustand comprendere che eventuali reclami possono essere alleen in behandeling worden genomen zolang de...
  • Page 53 Lieber Kunde, achten Sie auf die richtige Aufbau-Variante! Geachte klant, let dan op de juiste montage-versie! Dear customer, pay attention to the correct design variant! Cher client, attention à la version de montage correct! Estimado cliente, prestar atención a la versión montaje correcto! Caro cliente, prestare attenzione alla versione corretto montaggio! Vážený...
  • Page 54 1785 mm Ø3 mm 20 mm Bündig! 4×40 Flush! Affl eurement! 28 mm Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bei 40 mm Häuser Ved 40 mm huse 20 mm 4×50 Leisten befi nden sich im Hauspaket Barer er i huset pakken At 40 mm houses En casas de 40 mm 38 mm...
  • Page 55 Ø3 mm 90° 28 mm 4×40 Bei 40 mm Häuser Ved 40 mm huse Leisten befi nden sich im Hauspaket Barer er i huset pakken At 40 mm houses En casas de 40 mm 38 mm Bars are in the house package Barras estan en el paquete de la casa À...
  • Page 56 außen outside à l‘extérieur buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro Ø3 mm 4×30 dentro uvnitř...
  • Page 57 außen outside à l‘extérieur buiten fuera al di fuori vně Ø3 mm 4×30 Bündig! Flush! Affl eurement! Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný !
  • Page 58 Schutzfolie abziehen Verwijder de beschermende fi lm Rimuovere la pellicola protettiva Rimuovere la pellicola protettiva Remove protective fi lm Remove protective fi lm Fjern beskyttelsesfi lm Fjern beskyttelsesfi lm Odstraňte ochranný fi lm Odstraňte ochranný fi lm Retirer le fi lm protecteur Retire la película protectora Retire la película protectora...
  • Page 59 Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd V ceně není zahrnuto Not included No forman parte del suministro Ikke inkluderet Non comprises dans la livraison Non incluso...
  • Page 60 Leim Glue Lijm Colle Pegamento Colla Klíh Ø3mm 4×18 Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd V ceně není zahrnuto Not included No forman parte del suministro Ikke inkluderet Non comprises dans la livraison Non incluso...
  • Page 61 Ø3 mm 4×30...
  • Page 62 Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×30 X 2 (1705) X 2 (1705) 25mm 25mm...
  • Page 63 Ø3 mm 4×30 Ø10 mm...
  • Page 65 Ø3 mm Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×30 4×30...
  • Page 66 1785 mm Ø3 mm 20 mm Bündig! 4×40 Flush! Affl eurement! 28 mm Gelijk! I fl ugt! Aras! Combacia! Stejný ! Bei 40 mm Häuser Ved 40 mm huse 20 mm 4×50 Leisten befi nden sich im Hauspaket Barer er i huset pakken At 40 mm houses En casas de 40 mm 38 mm...
  • Page 67 Ø3 mm 90° 28 mm 4×40 Bei 40 mm Häuser Ved 40 mm huse Leisten befi nden sich im Hauspaket Barer er i huset pakken At 40 mm houses En casas de 40 mm 38 mm Bars are in the house package Barras estan en el paquete de la casa À...
  • Page 68 außen outside à l‘extérieur buiten fuera al di fuori vně innen Inside à l‘intérieur binnen dentro Ø3 mm 4×30 dentro uvnitř...
  • Page 69 Schutzfolie abziehen Verwijder de beschermende fi lm Rimuovere la pellicola protettiva Rimuovere la pellicola protettiva Remove protective fi lm Remove protective fi lm Fjern beskyttelsesfi lm Fjern beskyttelsesfi lm Odstraňte ochranný fi lm Odstraňte ochranný fi lm Retirer le fi lm protecteur Retire la película protectora Retire la película protectora...
  • Page 70 Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd V ceně není zahrnuto Not included No forman parte del suministro Ikke inkluderet Non comprises dans la livraison Non incluso...
  • Page 71 Leim Glue Lijm Colle Pegamento Colla Klíh Ø3mm 4×18 Nicht im Lieferumfang enthalten Niet bijgeleverd V ceně není zahrnuto Not included No forman parte del suministro Ikke inkluderet Non comprises dans la livraison Non incluso...
  • Page 72 Ø3 mm 4×30...
  • Page 73 Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×30 X 2 (1705) X 2 (1720) 25mm 25mm...
  • Page 74 Ø3 mm 4×30 Ø10 mm...
  • Page 76 Ø3 mm Ø3 mm Ø3 mm 4×30 4×30 4×30...
  • Page 77 Handling • Wartung • Pflege Handling • Wartung • Pflege der Tür der Tür Handling • Maintenance • Care Handling • Maintenance • Care of the door of the door Instandhaltung ist Voraussetzung für eine Gewährleistung The guarantee is conditional on proper upkeep! Zur nachhaltigen Sicherung der Gebrauchstauglichkeit und Werthaltigkeit, ist For lasting protection of the value and suitability for use, professional care auch während des Gewährleistungszeitraumes eine fachgerechte Wartung...
  • Page 78 Usage • Maintenance • Entretien de la porte Usage • Maintenance • Entretien de la porte Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur Handling • Onderhoud • Schoonmaken van de deur La garantie liée au matériel est subordonnée à son entretien. Onderhoud is een voorwaarde voor garantie! Afi...
  • Page 79 Håndtering • Vedligeholdelse • Pleje af døren Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Manejo • Mantenimiento • Cuidado de la puerta Vedligeholdelse er en forudsætning for en garanti Para cualquier garantía es condición previa que se realice la conservación! For den varige forsikring af brugbarheden og varig værdi også...
  • Page 80 Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Installazione • Manutenzione • Cura del portoncino Ošetřování a údržba dveří Ošetřování a údržba dveří Una corretta manutenzione è la premessa per il ricorso alla Údržba je předpokladem pro zachování záruky! garanzia Pro udržení trvalé funkčnosti a dobrého stavu je třeba i během záruční Per garantire l’idoneità...

This manual is also suitable for:

82255