Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 7

Quick Links

VARMEBLÆSER 2 kW
DK
Betjeningsvejledning
VARMEVIFTE 2 kW
N
Brukerveiledning
VÄRMEFLÄKT 2 kW
S
Bruksanvisning
LÄMPÖPUHALLIN 2 kW
FIN
Käyttöohje
SPACE HEATER 2 kW
GB
Operating Instructions
HEIZLÜFTER 2 kW
D
Bedienungsanleitung
RÉCHAUFFEUR D'ESPACE 2 kW
F
Mode d'emploi
RUIMTERVERWARMER 2 kW
NL
Gebruiksaanwijzing
ŠILDYTUVAS KALORIFERIS 2 kW
LT
Naudojimo instrukcija
NAGRZEWNICA 2 kW
PL
Instrukcja obsługi
RUS
AEROTERMO 2 kW
ESP
Funcionamiento
01-01-2017 RS
51122065
Type C1520
Type C1520
Typ C1520
Malli C1520
Type C1520
Typ C1520
Type C1520
Type C1520
Tipas C1520
Typ C1520
Tipo C1520
51122065 X V7
1

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the C1520 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Inelco C1520

  • Page 1 51122065 VARMEBLÆSER 2 kW Betjeningsvejledning Type C1520 VARMEVIFTE 2 kW Brukerveiledning Type C1520 VÄRMEFLÄKT 2 kW Bruksanvisning Typ C1520 LÄMPÖPUHALLIN 2 kW Käyttöohje Malli C1520 SPACE HEATER 2 kW Operating Instructions Type C1520 HEIZLÜFTER 2 kW Bedienungsanleitung Typ C1520 RÉCHAUFFEUR D’ESPACE 2 kW Mode d’emploi...
  • Page 3 Varmeblæseren må renses med trykluft, når Væg Væg min. apparatet er frakoblet sin installation. 0.5 m REKLAMATION min. 1.8 m Ved reklamation indsendes varmeblæseren direkte til serviceværkstedet - Inelco A/S, Håndværkervej 6, 9690 Fjerritslev - HUSK AT MEDSENDE KØBSKVITTERING ELLER Gulv Figur 1 GARANTIBEVIS.
  • Page 4 VARMEVIFTE 2 kW Brukerveiledning Type C1520 Tilslutning Varmeviften tilsluttes den faste el-innstallasjonen gjennom stikk. Betjening Når stikkontakten er i, startes varmeviften ved å innstille funksjonsomskifteren (1) i den ønskede posisjon: 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW) Avbruddt Generelt Varmeviften har regulerbar termostat. Den ønskede temperatur innstilles med justeringsknappen (2), og varmeviften starter automatisk.
  • Page 5 VÄRMEFLÄKT 2 kW Bruksanvisning Typ C1520 Anslutning Anslut värmefläkten till elnätet med stickkontakten. Betjening Koppla in apparaten och sätt på kaminen genom att vrida funktionsknappen (1) till önskat läge: 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW) Avstängd Allmänt Värmefläkten är utrustad med en inställbar termostat. Önskad temperatur ställs in med hjälp av inställningsknappen (2), varefter värmefläkten går automatiskt.
  • Page 6 LÄMPÖPUHALLIN 2 kW Käyttöohje Malli C1520 Liitäntä Kytke lämmittimen pistotulpppa sähköverkkoon. Käyttö Kytke virta ja käynnistä lämmitin säätämällä toimintokytkin (1) haluttuun asentoon: 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW) Poiskytketty Yleistä Huonelämmitin on varustettu säädettävällä termostaatilla. Haluttu lämpötila säädetään pyrörösäätimellä (2), minkä...
  • Page 7: Operation

    SPACE HEATER 2 kW Operating Instructions Type C1520 Connection Connect space heater to mains supply through plug. Operation Switch on unit and start space heater by adjusting the function switch (1) to the position required 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW) In general The space heater is equipped with an adjustable thermostat.
  • Page 8: Bedienung

    HEIZLÜFTER 2 kW Bedienungsanleitung Typ C1520 Anschluß Den Heizlüfter an die feste Installation durch Stecker anschliessen. Bedienung Steckdose einschalten und den Heizlüfter durch Einstellung des Funktionsschalters (1) auf die gewünschte Position in Betrieb nehmen: 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW)
  • Page 9: Entretien

    RÉCHAUFFEUR D’ESPACE 2 kW Mode d’emploi Type C1520 Connexion Brancher à la tension de réseau. Utilisation Mettre en circuit le réchauffeur en réglant le commutateur (1) sur la position requise: 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW) Arrêt Generalites Le réchauffeur soufflant est équipé d'un thermostat réglagle. La température souhaitée est sélectionnée par le commutateur (2) qui met automatiquement le réchauffeur en fonction.
  • Page 10 RUIMTERVERWARMER 2 kW Gebruiksaanwijzing Type C1520 Aansluiting Sluit de ruimteverwarmer aan de hoofvoeding d.m.v. een stekker. Bebruik Zet de schakelaar op aan, en start de ruimteverwarmer d.m.v. een keuze schakelaar (1) op de gewenste positie: 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW)
  • Page 11: Naudojimo Instrukcija

    ŠILDYTUVAS KALORIFERIS 2 kW Naudojimo instrukcija Tipas C1520 1/2 (1 kW) 1/1 (2 kW) Su pertraukomis     min. 0.5 m min. 15 cm min. 0.5 m min. 1.8 m Figur 1...
  • Page 12: Instukcja Obsługi

    0.5 m GWARANCJA Reklamacje należy składać bezpośrednio do serwisu min. 1.8 m - Inelco A/S S.A. oddział w Polsce, Pyrzycka 44, 74-240 Lipia- Zachowaj dowód kupna lub gwarancję ! Podłoga Figur 1 W okresie gwarancji towar można reklamować TYL-...
  • Page 13      ...
  • Page 14: Mantenimiento

    AEROTERMO 2 kW Funcionamiento Tipo C1520 Conexión Conecte el calentador a la corriente eléctrica, asegurándose de que la tensión coincida con la indicada en la placa de características del aparato. Funcionamiento Ponga la unidad en marcha ajustando el interruptor de función (1) a la posición deseada.
  • Page 16 Manufacturer’s Declaration of Conformity Konformitätserklärung des Herstellers Underskriveren We, the undersigned Der Unterzeichnete INELCO HEATERS A/S - Industrivej 3 - DK-9690 Fjerritslev erklærer herved at produktet: certify that the product: bescheinigt, daß dieses Produkt: Varmeblæser / Space Heater / Heizlüfter Type / Type / Typ Mærkedata / Rating / Betriebsdaten...

Table of Contents