Table of Contents
  • Warunki Gwarancji
  • Instrukcja Obsługi
  • Rozkładanie Wózka
  • Péče a Údržba
  • Podmínky Záruky
  • Návod K Obsluze
  • SkláDání Kočárku
  • Pflege und Wartung
  • Уход И Обслуживание
  • Условия Гарантии
  • Инструкция По Эксплуатации
  • Складывание Коляски
  • Регулировка Спинки Сиденья

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
BARTATINA

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Bartatina and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Jedo Bartatina

  • Page 1 BARTATINA...
  • Page 3 BARTATINA...
  • Page 5 BARTATINA...
  • Page 6 - Przy przenoszeniu wózka przez przeszko- do autoryzowanego przedstawiciela han- wyrobem. dzialny jego dorosły opiekun dy należy uważać, żeby żadne z połączeń dlowego firmy JEDO. OSTRZEŻENIE ! -Siedzisko lub gondola nie mogą być uży- zatrzaskowych się nie odblokowało. Używaj uprzęży, gdy twoje dziecko zacznie wane jako fotelik samochodowy.
  • Page 7: Warunki Gwarancji

    1.P.P.H.U. Jędroch udziela gwarancji nienia reklamacji jest posiadanie dowodu na zakupiony przez Państwa produkt zakupu z wypełnioną datą oraz podpisami marki JEDO na okres 24 miesięcy od daty obu stron.. zakupu. 8.Producent bezpłatnie usunie ewentualną 2.Reklamacje należy zgłaszać w punkcie niesprawność...
  • Page 8: Instrukcja Obsługi

    INSTRUKCJA OBSŁUGI OSTRZEŻENIE! Przed użyciem sprawdzić czy gondola 9. MONTAŻ OKRYCIA NA NÓŻKI (Siedzisko) jest prawidłowo zablokowane w centralnym wpięciu. Naciągnąć okrycie na siedzisko i przypiąć je za pomocą nap. 1. ROZKŁADANIE WÓZKA. 5. MONTAŻ OKRYCIA NA NÓŻKI Zwolnienie blokady złożonego stelaża nastepuje Założyć...
  • Page 9 5-cio drugiej strony. punktowych pasów bezpieczeństwa. Do wózków marki JEDO z odpowiednim adapterem Ostrzeżenie! Zawsze używaj pasów bezpieczeństwa jeśli można zamontować następujące foteliki: dziecko potrafi samodzielnie siedzieć.
  • Page 10 Never leave your child unattended. -Any load attached to the handle and / or may fall between the wheel spokes. an authorized of JEDO company products. WARNING! rear side of the backrest and / or to the - The application of spare parts that are...
  • Page 11: Care And Maintenance

    The terms of the warranty 1.P.P.H.U. Jędroch grants warranty for of both parties. the purchased JEDO product, for a period 8. The manufacturer will remove any of 24 months from the date of purchase. possible malfunction of the product, 2.
  • Page 12 USER’S MANUAL 5. FOOTMUFF INSTALLATION 10. STROLLER ASSEMBLING Put the footmuff on the carrycot and fasten it with the In order to assemble the frame, the carry cot/seat should snaps located on the sides of hood and footmuff. be removed (point 4). 1.
  • Page 13 5-point safety belts. Using proper manufacturer adapters, the JEDO Warning! Always use the safety belts if the child can sit strollers may be used with the following seats: unaided.
  • Page 14 Bezpečnost dětí může být ohrožena, pokud nebudou dodržena doporučení obsažená do špice. další otázky, obraťte se na autorizovaného v této příručce. - použití neschválených výrobcem prodejce Jedo. náhradních dílů může být nebezpečné. - Za péči o technický stav vozíku je Gondola a sedátko vozíku TRIM používat UPOZORNĚNÍ! zodpovědný...
  • Page 15: Péče A Údržba

    Před mazáním Podmínky záruky 1.P.P.H.U. Jędroch poskytuje záruku na 9. Záznamy v záručním listu mohou zboží značky JEDO na dobu 24 měsíců provádět pouze servisní technici pod od data zakoupení. hrozbou neplatnosti. 2. Stížnosti by měly být předloženy v Na chybějící...
  • Page 16: Návod K Obsluze

    NÁVOD K OBSLUZE 5. MONTÁŽ SESTAVY NOHOU Abyste dále mohli zmenšit rozměry kočárku, sejměte Vložte kryt a upevněte jej pomocí zástrček na bocích kola. kabiny a krytu. 1. ROZKLÁDÁNÍ/SKLÁDÁNÍ KOČÁRKU 11. NASTAVENÍ VÝŠKY RUKOJETI Uvolnění zámku složeného rámu se provádí současným 6.
  • Page 17 Pak zapněte vidlice všech pásů do centrální spony (fot. 15). Použití firemních adaptérů může být vozík JEDO namon- Sedátko má dodatečný krokový pás, který se připíná k tovat následující míst: madlu pomocí cvoků. Je to dodatečný prvek, ale zároveň 1. Adapter VM: s ním se musí...
  • Page 18 Händler der tagevorrichtungen der Tragewanne oder - Der Kinderwagen sollte nie an Gelände- - In der Tragewanne keine zusätzliche Firma JEDO. des Sitzes sowie des Autositzes richtig Matratze als die im Komplett gelieferte Hängen stehen gelassen bleiben.
  • Page 19: Pflege Und Wartung

    Hersteller, werden kostenfrei repariert. gibt eine Garantie für das durch Sie einge- 5. Die Garantiezeit wird um die Reparatu- kaufte Produkt der Marke JEDO, für einen rzeit verlängert. Zeitraum von 24 Monaten ab dem Datum 6. Die Reparaturmethode bestimmt den des Kaufes.
  • Page 20 BEDIENUNGSANLEITUNG 4. MONTAGE / DEMONTAGE DER TRAGEWANNE Um das Verdeck zu demontieren, sollte die Taste auf Die Tragewanne auf das Fahrgestell setzen, durch Einfüh- dem Befestigungs-Element des Verdecks gedrückt wer- 1. AUFKLAPPEN/ZUSAMMENKLAPPEN ren in das zentrale Steck-Mechanismus von Kunststof- den, dann den Bügel nach oben ziehen. DES KINDERWAGENS fadaptern der Tragewanne, die sich im ihren unteren Teil Das Lösen der Verriegelung des zusammengeklappten...
  • Page 21 Barriere mit Druckknöpfen befestigt wird. Es ist ein zu- Wenn Firmen-Adapter gebraucht werden, können an den sätzliches Element, und befreit nicht von der Anwendung JEDO-Kinderwagen folgende Autositze montiert werden: eines 5-Punkt-Sicherheitsgurtes. 13. EINSTELLUNG DER RÜCKENLEHNE DES SITZES Die Rückenlehne des Sitzes kann in mehreren Positionen 1.
  • Page 22 - Данное изделие подходит для к авторизованному торговому ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ!Данное изделие подвижные части должны находиться ребенка, который не может сидеть , представителю фирмы JEDO. не подходит для бега или езды на вдали от ребенка. переворачиваться и перемещаться роликах. - Размещение слишком большого веса...
  • Page 23: Уход И Обслуживание

    11. Гарантия на проданный товар которое предоставляет гарантию. гарантию на купленный Вами продукт не исключает, не ограничивает, не 7. Обязательным условием для подачи марки JEDO на период 24 месяца от останавливает полномочий покупателя, заявления о браке/поломке, является даты покупки. возникших из-за несоответствия...
  • Page 24: Инструкция По Эксплуатации

    ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Чтобы снять люльку, следует одновременно нажать 8. УСТАНОВКА/СНЯТИЕ/РЕГУЛИРОВКА ВЫСОТЫ кнопки, расположенные по обеим сторонам люльки ЗАЩИТНОГО БАРЬЕРА (фото 5), а затем следует поднять люльку вверх. Установить защитный барьер, устанавливая элемент, 1. РАСКЛАДЫВАНИЕ / СКЛАДЫВАНИЕ КОЛЯСКИ ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ! Перед использованием который...
  • Page 25: Регулировка Спинки Сиденья

    13. РЕГУЛИРОВКА СПИНКИ СИДЕНЬЯ точечного ременя безопасности. Предупреждение! Используя фирменные адаптеры, Вы можете Спинку сиденья можно установить в нескольких Всегда используйте ремни безопасности, если использовать с коляской JEDO следующие позициях. ребенок может самостоятельно сидеть. кресла: Для того чтобы опустить спинку, потяните...
  • Page 26 /stamp service detail date BARTATINA imiê i nazwisko u¿ytkownika / name and surname ulica / street kod pocztowy, miejscowoœæ/ postal code, city tel. e-mail / telephone e-mail data zakupu / date of purchase piecz¹tka sprzedawcy...
  • Page 28 .Grabowska 50 63-400 Ostrów Wielkopolski POLAND biuro | office T +48 62 736 38 00 F +48 62 736 30 10 E biuro@jedo.pl serwis | service T +48 62 736 38 03 E serwis@jedo.pl adres do korespondencji | postal address JEDO ul.

Table of Contents