Page 2
Navodila za uporabo ..........3 Upute za uporabu ..........5 SRB MNE Uputstva za upotrebu ........7 Упатства за употреба ........9 Instruction manual ...........11 Gebrauchsanweisung ........13 Manual de utilizare ...........15 Návod na obsluhu ...........17 Használati utasítás ..........19 Instrukcja obsługi ..........21 Návod na použití …..……… ....……….23 Инструкции...
NAVODILA ZA UPORABO uporabljate ali ko končate z delom, še Prosimo, pazljivo preberite navodila in jih posebej, kadar ga uporabljate v varno shranite. Pred prvo uporabo odstranite kopalnici. Čeprav je izklopljen, lahko vso embalažo še vedno predstavlja nevarnost. POMEMBNA VARNOSTNA NAVODILA 10.
Med ali tik pred uporabo aparata ne uporabljajte vnetljivih snovi, kot je npr. lak za lase. Za vklop in nastavitev temperature ter hitrosti GORENJE prestavite stikalo na 1 za toplo in nežno oz. na 2 za vroče in hitrejše pihanje.
UPUTE ZA UPORABU Molimo vas da detaljno proučite upute i sačuvajte ih za kupaonici. Iako je isključen još uvijek može možebitno kasnije korištenje. Prije prve uporabe predstavljati opasnost. odstranite svu ambalažu 10. Ako se uređaj pregrije on će se automatski VAŽNE MJERE PREDOSTROŽNOSTI isključiti.
Ukoliko vam bude potrebna bilo kakva informacija u Usmjerivač vezi uređaja, ili ako naletite na neki problem u vezi Ugađanje temperature i brzine njegova rada, obratite se Centru za korisnike Gorenje Omča za vješanje u vašoj državi (telefonski broj takvog centra naveden Kabel je u globalnom garancijskom listu koji važi u čitavom...
Page 7
UPUTSTVA ZA UPOTREBU Molimo detaljno proučite 8. Napravu nemojte nikad priključivati na korisnički priručnik i bezbedno ga struju ili isključivati mokrim rukama. spremite za kasnije korišćenje. Pre prve 9. Napravu uvek isključite iz električne upotrebe uklonite svu ambalažu. mreže kada je ne koristite, i nakon što ste VAŽNE MERE BEZBEDNOSTI završili sa radom, naročito ako fen koristite u kupatilu.
Page 8
Gorenja, ili odeljenju malih aparata za domaćinstvo Gorenja. Tokom upotrebe ili tik pre početka upotrebe nemojte koristiti zapaljive tvari, kao što je npr. lak za kosu. GORENJE ŽELI MNOGO Za uključenje i podešavanje temperature i brzine ZADOVOLJSTVA U RADU SA VAŠIM rada, prekidač...
УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА Ве молиме, внимателно прочитајте ги Апаратот мора да се олади пред да упатствата и зачувајте ги за идна употреба. го складирате или пред да го Пред користење на апаратот за прв пат, промените додатокот. отстранете ја најпрвин целата амбалажа. Никогаш...
Page 10
инструкциите за употреба на апаратот да го продолжите векот на користење на моторот ви препорачуваме редовно чистење на прашината и во однос на безбедноста при нечистотиите кои се собираат на филтер мрежичката. употреба и доколку лицата се Менувајте ја филтер мрежата. Филтер мрежата е правилно...
INSTRUCTIONS FOR USE working with it, especially when using Please, carefully read the instructions and save them for future reference. Before using the appliance for the first the appliance in a bathroom. Even time, remove all packaging. when the appliance is disconnected, it can still present danger.
Noise level: Lc = 79 dB(A) WARRANTY AND REPAIR For more information or in case of problems, please General description contact Gorenje Call Centre in your country (phone Concentrator number listed in the International Warranty Sheet). If Setting the temperature and fan speed...
GEBRAUCHSANLEITUNG Lesen Sie vor dem Gebrauch des Geräts bitte die Waschbecken oder anderen mit Gebrauchsanleitung aufmerksam durch Wasser gefüllten Behältern! bewahren Sie sie zum späteren Nachlesen auf. Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch des Geräts Lassen Sie das Gerät abkühlen, bevor alle Verpackungsmaterialien.
Schallpegel: Lc = 79 dB (A) GARANTIE UND SERVICE Wenden Sie sich für weitere Informationen oder bei Beschreibung Problemen bitte an den Kundendienst von Gorenje in 1. Styling-Düse Ihrem Land (die Telefonnummer finden Sie in der internationalen Garantiekarte). Falls es in Ihrem Land 2.
INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE Niciodată conectați Vă rugăm citiți cu atenție instrucțiunile și păstrați- le pentru a le consulta ulterior. Înainte de prima deconectați aparatul de la rețeaua de utilizare a aparatului, îndepărtați toate elementele electricitate dacă aveți mâinile ude. folosite pentru ambalare Când nu folosiți aparatul sau ați INSTRUCȚIUNI IMPORTANTE...
Page 16
Pentru mai multe informații sau în cazul unor manual. probleme, contactați Call Centre-ul Gorenje din țara Nivelul d zgomot: Lc = 79 dB(A) dumneavoastră (numărul de telefon este listat în Fișa Internațională de Garanție). Dacă nu există un Descriere generală...
NÁVOD NA OBSLUHU Ak spotrebič práve nepoužívate alebo Pozorne si, prosím, prečítajte tento návod a ste už s prácou so spotrebičom uchovajte si ho pre ďalšie použitie. Pred uvedením spotrebiča do prevádzky z neho skončili, vždy ho odpojte z elektrickej odstráňte všetky obaly.
4. Napájací kábel Medzinárodnom záručnom liste). Ak takéto centrum vo vašej krajine nie je, obráťte sa, prosím, na miestneho Obsluha predajcu Gorenje alebo oddelenie pre malé domáce Počas alebo tesne pred prevádzkou spotrebiča spotrebiče firmy Gorenje. nepoužívajte žiadne horľavé látky, ako napríklad sprej na vlasy.
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ Vizes kézzel soha ne csatlakoztassa Kérjük, olvassa el figyelmesen az útmutatót és őrizze meg, mert később is szüksége lehet rá. A vagy húzza ki a konnektorból a készülék első alkalommal történő használata előtt készüléket. távolítsa el a csomagolóanyagokat. Ha a készüléket nem használja, vagy ha befejezte a használatát, mindig FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK...
Page 20
2. A hőfok beállítása és a ventilátor sebessége. 3. Akasztó További információkért vagy probléma esetén vegye 4. Csatlakozó kábel fel a kapcsolatot az Ön országában működő Gorenje ügyfélszolgálattal (ezek telefonszáma a nemzetközi Használat garancialevélen található meg). Amennyiben az Ön országában nem működik ilyen ügyfélszolgálat, A készülék használata közben, illetve közvetlenül...
INSTRUKCJA OBSŁUGI Proszę dokładnie zapoznać się z instrukcją i Przed przystąpieniem jego zachować ją do wykorzystania w przyszłości. przechowywania wymianą Przed skorzystaniem z urządzenia po raz pierwszy końcówki urządzenie musi ostygnąć. usunąć całe opakowanie. Nigdy nie podłączać lub wyłączać WAŻNE WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE urządzenia z prądu, gdy ma się...
Aby uzyskać więcej informacji lub w razie problemów Haczyk proszę skontaktować się z działem obsługi klienta Kabel zasilający Gorenje w swoim kraju (numery telefonów są podane w międzynarodowej gwarancji). Jeśli w danym kraju brakuje Zasady korzystania z urządzenia takiego działu, proszę skontaktować się z lokalnym dystrybutorem działem...
POKYNY PRO POUŽITÍ jste s jeho použitím skončili, zejména Přečtěte si, prosíme, pečlivě návod a pokud je přístroj v koupelně. I když je uschovejte jej i pro pozdější nahlédnutí. Před přístroj zapojen, může stále prvním použitím přístroje odstraňte veškerý obal. představovat nebezpečí.
Page 24
Evropské unii. ZÁRUKA A OPRAVA Obecný popis V případě potřeby dalších informací nebo v případě potíží se obraťte na call centrum Gorenje ve vaší zemi 1. Koncentrátor (telefonní číslo je uvedeno na Mezinárodním záručním 2. Nastavení teploty a rychlosti větráku listě).
ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА Прочетете внимателно инструкциите и ги съхранение или преди да смените запазете за бъдещи справки. Преди да приставката. използвате уреда за първи път отстранете Никога не свързвайте или всички опаковки. изключвайте уреда от ВАЖНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ електрическата мрежа, ако ръцете Уредът...
Общо описание ГАРАНЦИЯ И СЕРВИЗ 1. Концентратор 2. Задаване на температура и скорост на За повече информация или в случай на проблеми, вентилатора моля, свържете се с кол-центъра на Gorenje във 3. Халка за окачване вашата държава (телефонните номера са...
ІНСТРУКЦІЇ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ УКР Ніколи не підключайте та не Уважно прочитайте та збережіть цю інструкцію. Перед першим використанням відключайте прилад мокрими приладу зніміть усі пакувальні матеріали. руками. Завжди відключайте прилад від ВАЖЛИВІ ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ джерела живлення, якщо не БЕЗПЕКИ користуєтеся...
Page 28
або безпосередньо перед гарантійному талоні). Якщо у вашій країні немає використанням приладу не користуйтеся такого центру, зверніться до регіонального дилера легкозаймистими речовинами, як-от лаком компанії Gorenje або сервісного центру, де для волосся. обслуговуються побутові прилади Gorenje. Щоб увімкнути пристрій і...
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед использованием прибора внимательно пользовались в ванной комнате. ознакомьтесь с инструкцией по эксплуатации и Близость воды представляет риск, сохраните ее для дальнейшего использования в даже если прибор выключен. качестве справочного материала. При перегреве прибор ВАЖНЫЕ ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ автоматически отключается. В этом случае...
ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРА брошюре «Гарантийные обязательства» или в гарантийном талоне. Перед использованием прибора и во время его работы не применяйте GORENJE легковоспламеняющиеся вещества, например, ЖЕЛАЕТ, ЧТОБЫ ПОЛЬЗОВАНИЕ ПРИБОРОМ лак для волос. ДОСТАВИЛО ВАМ УДОВОЛЬСТВИЕ! Чтобы выбрать скорость и температуру потока воздуха, установите...
Page 31
ПАЙДАЛАНУ ЖӨНІНДЕГІ НҰСҚАУЛЫҚ ҚАЗ Аспапты алдында пайдалану Аспапты дымқыл қолмен ұстауға қолданар жөніндегі нұсқаулықпен мұқият танысып тыйым салынады. шығыңыз және оны алдағы уақытта Жұмыс аяқталғаннан кейін аспапты анықтамалық материал ретінде қолдану үшін сақтап қойыңыз. электр желісінің розеткасынан ажыратыңыз, әсіресе оны ванна МАҢЫЗДЫ...
Page 32
немесе кепілдік талонында көрсетілген. Ауа ағынының жылдамдығы мен температурасын таңдау ауыстырып үшін GORENJE қосқышты жылы әрі әлсіз ағын алу үшін 1 АСПАПТЫ АСҚАН ҚЫЗЫҒУШЫЛЫҚПЕН күйіне немесе ыстық әрі күшті ағын алу үшін 2 ҚОЛДАНУЫҢЫЗДЫ ТІЛЕЙМІЗ! күйіне орнатыңыз. Жұмыс аяқталған соң...
KÄYTTÖOHJEET käyttäessäsi sitä kylpyhuoneessa. Lue ohjeet huolellisesti ja säästä ne tulevaa tarvetta varten. Poista kaikki pakkausmateriaali ennen laitteen Laite voi olla vaarallinen verkkovirrasta ensimmäistä käyttöä. irrotettunakin. Ylikuumentuessaan laite kytkeytyy TÄRKEITÄ TURVAOHJEITA automaattisesti pois päältä. Irrota se Laite täyttää kaikki sähkölaitteita koskevat sähköverkosta ja anna sen jäähtyä.
Page 34
Käytä laitetta vain tässä TAKUU JA KORJAUKSET käyttöoppaassa kuvattuun Jos haluat lisätietoja tai ongelmatilanteissa ota käyttötarkoitukseen. yhteyttä oman maasi Gorenje- Melutaso: Lc = 79 dB(A) asiakaspalvelukeskukseen (puhelinnumerot lueteltu Kansainvälistä takuuta käsittelevässä Yleinen kuvaus paperissa). Jollei maassasi asiakaspalvelukeskusta, ota yhteyttä lähimpään Keskitin Gorenje-jälleenmyyjääsi...
BRUGSANVISNING Træk altid stikket ud af stikkontakten, Læs brugsanvisningen omhyggeligt, og gem den til eventuel senere brug. Fjern al emballagen, før du når du er færdig med at bruge bruger apparatet første gang. apparatet, eller når det ikke er i brug, særligt hvis du bruger apparatet på...
Hvis Gorenje ikke Ledning kundeservicecenter i dit land, skal du kontakte den nærmeste Gorenje-forhandler eller Gorenjes afdeling Brug for små husholdningsapparater. Brug ikke brændbare væsker som f.eks. hårlak umiddelbart før eller under brugen af apparatet. Tænd for apparatet, og indstil temperaturen og GORENJE blæserhastigheden ved at sætte kontakten i...
BRUKSANVISNING ferdig med å bruke det, særlig hvis Les gjennom denne bruksanvisningen og ta vare på den for senere bruk. Før du begynner å bruke du bruker apparatet på badet. Selv apparatet for første gang, må du fjerne all emballasje. om apparatet er frakoblet, kan det likevel representere en fare.
Page 38
GARANTI OG REPARASJON Generell beskrivelse Konsentrator Hvis du ønsker mer informasjon eller ved Stille inn temperatur og viftehastighet problemer, tar du kontakt med Gorenje Call Centre Opphengskrok i landet ditt (telefonnummeret står på det Strømledning internasjonale garantikortet). Hvis det ikke er noe...
BRUKSANVISNING färdig den, särskilt Läs bruksanvisningen noga och spara den för framtida bruk. Innan du använder utrustningen för första apparaten används i ett badrum. gången, ta bort allt förpackningsmaterial. Även om apparaten är frånkopplad kan den utgöra en risk. VIKTIGA SÄKERHETSINSTRUKTIONER Om apparaten överhettas stängs Apparaten uppfyller alla relevanta säkerhetsregler för den av automatiskt.
Page 40
Ljudnivå: Lc = 79 dB(A) Gorenjes kundservice i ditt land (telefonnummer anges i det internationella garantibladet). Om inget sådant center finns i ditt land, kontakta närmaste Allmän beskrivning Gorenje-återförsäljare eller Gorenjes avdelning för Koncentrator hushållsapparater. Ställa in temperatur och fläkthastighet Upphängningskrok Strömsladd...
Need help?
Do you have a question about the HD 122P and is the answer not in the manual?
Questions and answers