Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Deutsch
Montageanleitung
1

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Raindance E 150 AIR 3jet 28518000 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Hans Grohe Raindance E 150 AIR 3jet 28518000

  • Page 1 Deutsch Montageanleitung...
  • Page 4 Deutsch Technische Daten Die Handbrause ist für den Einsatz mit Durchlauferhitzern ab einer Leistung von 21 kW Betriebsdruck: max. 0,6 MPa und einem Mindestdurchfluss von 7 l/min Empfohlener Betriebsdruck: 0,1 – 0,4 MPa geeignet. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Heißwassertemperatur: max.
  • Page 5 Mit Filtereinsatz (A) Mit Siebdichtung (B) Ab • ist die Funktion gewährleistet. Die Handbrause ist für den Einsatz mit Durchlauferhitzern ab einer Leistung von 21 kW und einem Mindestdurchfluss von 7 l/min geeignet.
  • Page 6 Reinigung...
  • Page 7 Reinigung Mit Rubit®, der manuellen Reinigungsfunktion können die Strahlformer durch einfaches rubbeln vom Kalk befreit werden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 9 Instructions de montage Français...
  • Page 12: Informations Techniques

    Français Informations techniques La douchette à main fonctionne avec chauffe- Pression de service autorisée: max. 0,6 MPa eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 7 Pression de service conseillée: 0,1 – 0,4 MPa l/min. (1 MPa = 10 bars = 147 PSI) Température max.
  • Page 13 Avec élément-filtre (A) Avec joint- filtre (B) A partir de • le fonctionnement est garanti. La douchette à main fonctionne avec chauffe- eau à partir de 21 kW et un débit minimum de 7 l/min.
  • Page 14 Nettoyage...
  • Page 15 Nettoyage La pomme de douche est équipée de Rubit®, le système anticalcaire manuel. Les dépôts de calcaire s'enlèvent en frottant avec un doigt ou avec une éponge sur les ouvertures de jets élastiques. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 17 assembly instructions English...
  • Page 20 English Technical Data The hand shower is suitable for continuous flow Operating pressure: max. 0,6 MPa water heaters with a heat output of 21 kW and a Recommended operating pressure: 0,1 – 0,4 minimum through flow of 7 l/minute. (1 MPa = 10 bars = 147 PSI) Hot water temperature: max.
  • Page 21 With filter insert (A) With filter packing (B) From • the function is guaranteed. The hand shower is suitable for continuous flow water heaters with a heat output of 21 kW and a minimum through flow of 7 l/minute.
  • Page 22 Cleaning...
  • Page 23 Cleaning The Rubit® cleaning function only needs a small manual rub over to remove the lime scale from the spray channels. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 25 Istruzioni per Installazione Italiano...
  • Page 28 Italiano Dati tecnici La doccetta è adatta all'uso con caldaie Pressione d'uso: max. 0,6 MPa istantanee da 21 kW con portata minima die 7 Pressione d'uso consigliata: 0,1 – 0,4 MPa l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura dell'acqua calda: max.
  • Page 29 Con filtro supplementare (A) Con filtro di imballaggio Dal • si garantisce la funzionalità. La doccetta è adatta all'uso con caldaie istantanee da 21 kW con portata minima die 7 l/min.
  • Page 30 Pulitura...
  • Page 31 Pulitura Con Rubit®, la funzione anticalcare manuale, i diffusori del getto possone essere liberati da calcare con un semplice strofinamento. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 33 Instrucciones de montaje Español...
  • Page 36: Montaje

    Español Datos técnicos La teleducha se puede instalar con un calentador Presión en servicio: max. 0,6 MPa contínuo de 21 kW de potencia o superior y un Presión recomendada en servicio: 0,1 – 0,4 MPa caudal mínimo de 7 l/min. (1 MPa = 10 bares = 147 PSI) Temperatura del agua caliente: max.
  • Page 37 Con inserción de filtro (A) Con paquete de filtro (B) Mínimo • para el correcto funcionamiento. La teleducha se puede instalar con un calentador contínuo de 21 kW de potencia o superior y un caudal mínimo de 7 l/min.
  • Page 38 Limpiar...
  • Page 39 Limpiar Rubit®, la función de limpieza manual, permite quitar la cal simplemente frotando los ejectores. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 41 Handleiding Nederlands...
  • Page 44 Nederlands Technische gegevens De handdouche is geschikt voor gebruik bij Werkdruk: max. max. 0,6 MPa doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een Aanbevolen werkdruk: 0,1 – 0,4 MPa minimale doorstroom van 7 l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatuur warm water: max.
  • Page 45 Met filter (A) Met dichting (B) Vanaf • is het functioneren gegarandeerd. De handdouche is geschikt voor gebruik bij doorstroomtoestellen vanaf 21 kW met een minimale doorstroom van 7 l/min.
  • Page 46 Reinigen...
  • Page 47 Reinigen Met Rubit®, de handmatige reinigingsfunktie, kunnen de straalopeningen door het met de hand wegwrijven van kalk, gereinigd worden. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 49 Monteringsvejledning Dansk...
  • Page 52 Dansk Tekniske data Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW Driftstryk: max. 0,6 MPa samt en gennemstrømningsmængde på min. 7 Anbefalet driftstryk: 0,1 – 0,4 MPa l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvandstemperatur: max.
  • Page 53 Med filterindsats (A) Med smudsfangsi (B) Fra • er funktionen anvendelig. Håndbruseren er velegnet i forbindelse med gennemstrømningsvandvarmere på min 21 kW samt en gennemstrømningsmængde på min. 7 l/min.
  • Page 54 Rengøring...
  • Page 55 Rengøring Med Rubit®, den manuelle rengøringsfunktion kan strålekanalerne let renses for kalk - der skal blot gnubbes! Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 57 Manual de Instalación Português...
  • Page 60 Português Dados Técnicos O chuveiro de mão é compatível com Pressão de funcionamento: max. 0,6 MPa esquentadores instantâneos de 21 kW e um Pressão de func. recomendada: 0,1 – 0,4 MPa caudal mínimo de 7 l/minuto. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura da água quente: max.
  • Page 61 Com o filtro (A) Com o filtro de junção (B) • A partir deste ponto inicia-se o funcionamento correcto. O chuveiro de mão é compatível com esquentadores instantâneos de 21 kW e um caudal mínimo de 7 l/minuto.
  • Page 62 Limpeza...
  • Page 63 Limpeza O sistema de limpeza Rubit® requer apenas uma ligeira passagem com a mão para remover os depósitos de calcário do emulsor. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 65 Instrukcja montażu Polski...
  • Page 68 Polski Dane techniczne Prysznic ręczny jest przystosowany do Ciśnienie robocze: max. 0,6 MPa przepływowych podgrzewaczy wody o mocy Zalecane ciśnienie robocze: 0,1 – 0,4 MPa powyżej 21 kW i przepływie minimalnym 7 l/min. (1 MPa = 10 bary = 147 PSI) Temperatura wody gorącej: max.
  • Page 69 Z wkładką filtra (A) Z uszczelką z sitkiem (B) Od • możliwe jest funkcjonowanie. Prysznic ręczny jest przystosowany do przepływowych podgrzewaczy wody o mocy powyżej 21 kW i przepływie minimalnym 7 l/min.
  • Page 70 Czyszczenie...
  • Page 71 Czyszczenie Funkcja Rubit® wymaga jedynie delikatnego potarcia dłonią, aby usunąć ewentualne osady kamienia wapiennego. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 73 Montážní návod Česky...
  • Page 76 Česky Technické údaje Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým Provozní tlak: max. 0,6 MPa ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 7 l/min. Doporučený provozní tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 barů = 147 PSI) Teplota horké...
  • Page 77 s filtrační vložkou (A) S těsněním se sítkem (B) Od • je zaručená funkce Ruční sprcha je vhodná k použití s průtokovým ohřívačem výkonu od 21 kW a průtoku 7 l/min.
  • Page 78 Čištění...
  • Page 79 Čištění S ruční čisticí funkcí Rubit® stačí jednoduché odstranění vodního kamene prsty z trysek kotouče tvarujícího proud vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 81 Montážny návod Slovensky...
  • Page 84 Slovensky Technické údaje Ručná sprcha je vhodná k použitiu s prietokovým Prevádzkový tlak: max. 0,6 MPa ohrievačom s výkonom od 21 kW a prietoku 7 Doporučený prevádzkový tlak: 0,1 – 0,4 MPa l/min. (1 MPa = 10 barov = 147 PSI) Teplota teplej vody: max.
  • Page 85 S filtračnou vložkou (A) S tesnením so sitkom (B) Od • je zaručená funkcia. Ručná sprcha je vhodná k použitiu s prietokovým ohrievačom s výkonom od 21 kW a prietoku 7 l/min.
  • Page 86 Čištění...
  • Page 87 Čištění Čistiaca funkcia Rubit, stačí na jednoduché odstránenie vodného kameňa prstami z trysiek kotúča tvarujúceho prúd vody. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 89 组装说明 中文...
  • Page 92 中文 技术参数 手提花洒适合热输出21 max. 0,6 MPa kW、最低流量7升/分钟的连续流热水器。 工作压强: 0,1 – 0,4 MPa 推荐工作压强: (1 MPa = 10 巴 = 147 PSI) max. 60° C 热水温度: 测试压强: DVGW P-IX SVGW WRAS KIWA P-IX 28518000 18210/IC P-IX 28519000 18210/IC 安装 为了防止管道中的脏东西冲入花洒内,与手持花洒包装在一起的滤柱(A)必须安装。如果想要更大的出水量 ,可用滤网(B)代替滤柱(A)。 这些脏东西会影响手持花洒的功能或损坏手持花洒的功能部件,由此引起的损失汉斯格雅公司概不负责。...
  • Page 93 带滤柱 (A) 带滤网(B) 从•开始,正常功能得以保证。 手提花洒适合热输出21 kW、最低流量7升/分钟的连续流热水器。...
  • Page 94 清洗...
  • Page 95 清洗 有了Rubit®,手工清洁功能,要去掉喷头上的水垢,只需简单地搓除即可。 Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 97 Инструкция по монтажу Русский...
  • Page 100 Русский Технические данные Ручной душ может использоваться с Рабочее давление: max. 0,6 MPa проточными водонагревателями мощностью Рекомендуемое рабочее давление: 0,1 – 0,4 от 21кВ и напором воды не менее 7 л/мин. (1 MPa = 10 бар = 147 PSI) Температура горячей воды: max.
  • Page 101 С фильтрующей вставкой С фильтром-сеткой, содержится в упаковке. Гарантированное функционирование при показателях свыше •. Ручной душ может использоваться с проточными водонагревателями мощностью от 21кВ и напором воды не менее 7 л/мин.
  • Page 102 Очистка...
  • Page 103 Очистка система Rubit® позволяет удалять известковые отложения, достаточно провести по эластичной поверхности аэратора пальцем, как известковые отложения будут удалены. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 105 Szerelési útmutató Magyar...
  • Page 108 Magyar Műszaki adatok A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való Üzemi nyomás: max. 0,6 MPa használatra 21 kW-os teljesítménytől és 7l/perc Ajánlott üzemi nyomás: 0,1 – 0,4 MPa minimális átfolyástól alkalmas. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Forróvíz hőmérséklet: max. 60° C Nyomáspróba: DVGW P-IX...
  • Page 109 Szűrőbetéttel (A) Szűrőtömítéssel (B) A • -tól működik az adott funkció. A kézizuhany átfolyós vízmelegítőkkel való használatra 21 kW-os teljesítménytől és 7l/perc minimális átfolyástól alkalmas.
  • Page 110 Tisztítás...
  • Page 111 Tisztítás A Rubit® manuális tisztítófunkciónak köszönhetően a vízsugárnyílások egyszerű ledörzsöléssel megtisztíthatóak a vízkőtől. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 113 Asennusohje Suomi...
  • Page 116 Suomi Tekniset tiedot Käsisuihku soveltuu käytettäväksi sellaisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä, jonka teho Käyttöpaine: max. 0,6 MPa on vähintään 21 kW ja läpivirtausmäärä Suositeltu käyttöpaine: 0,1 – 0,4 MPa vähintään 7 l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Kuuman veden lämpötila: max.
  • Page 117 Suodatinpanoksella (A) Sihtitiivisteellä (B) Tämä toiminta on taattuna • alkaen. Käsisuihku soveltuu käytettäväksi sellaisen läpivirtauskuumentimen yhteydessä, jonka teho on vähintään 21 kW ja läpivirtausmäärä vähintään 7 l/min.
  • Page 118 Puhdistus...
  • Page 119 Puhdistus Rubit® –käsitoiminen kalkinpoistojärjestelmä on helppo käyttää: hiero sormella ja vedentulo on taas esteetön. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 121 Monteringsanvisning Svenska...
  • Page 124 Svenska Tekniska data Handduschen är avsedd för användning med Driftstryck: max. 0,6 MPa vattenberedare som har en effekt från 21 kW och Rek. driftstryck: 0,1 – 0,4 MPa ett minsta genomflöde på 7 l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Varmvattentemperatur: max.
  • Page 125 Med filterinsats (A) Med silpackning (B) Från • garanteras funktionen. Handduschen är avsedd för användning med vattenberedare som har en effekt från 21 kW och ett minsta genomflöde på 7 l/min.
  • Page 126 Rengöring...
  • Page 127 Rengöring Med Rubit®, den manuella rengöringsfunktionen, är det lätt att befria strålkanalerna från kalk - de ska bara gnuggas. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 129 Montavimo instrukcijos Lietuviškai...
  • Page 132 Lietuviškai Techniniai duomenys Dušo galvutė pritaikyta momentiniam vandens Darbinis slėgis: max. 0,6 MPa šildikliui nuo 21 kW su ne mažesniu kaip 7 l/min Rekomenduojamas slėgis: 0,1 – 0,4 MPa vandens pralaidumu. (1 MPa = 10 barų = 147 PSI) Karšto vandens temperatūra: max.
  • Page 133 Su filtru (A) Su sieteliu (B) Nuo • funkcionavimas garantuotas Dušo galvutė pritaikyta momentiniam vandens šildikliui nuo 21 kW su ne mažesniu kaip 7 l/min vandens pralaidumu.
  • Page 134 Valymas...
  • Page 135 Valymas "Rubit®" valymo funkcija apsaugo nuo apkalkėjimo. Užtenka pirštu nubraukti atsiradusius nešvarumus nuo srovės angų. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 137 Uputstva za instalaciju Hrvatski...
  • Page 140 Hrvatski Tehnički podatci Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler od 21 Najveći dopušteni tlak: max. 0,6 MPa kW te uz minimalni protok od 7 litara u minuti Preporučeni tlak: 0,1 – 0,4 MPa (1 MPa = 10 bara = 147 PSI) Temperatura vruće vode: max.
  • Page 141 Sa filterom (A) Sa rešetkastim filterom (B) Zajamčena funkcija od • naviše Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler od 21 kW te uz minimalni protok od 7 litara u minuti...
  • Page 142 Čišćenje...
  • Page 143 Čišćenje Rubit® - ručni sustav za čišćenje omogućuje jednostavnim trljanjem odstranjivanje kamenca sa rupica prskalice tuša. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 145 Montaj kılavuzu Türkçe...
  • Page 148: Teknik Bilgiler

    Türkçe Teknik bilgiler El duşu, 21 kW güçten ve 7 l/dk minimum İşletme basıncı: max. 0,6 MPa debiden itibaren şofbenlerle kullanım için Tavsiye edilen işletme basıncı: 0,1 – 0,4 MPa uygundur. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Sıcak su sıcaklığı: max.
  • Page 149 Filtre adaptörlü (A) Süzgeç contalı (B) •'den itibaren fonksiyon garanti edilmiştir. El duşu, 21 kW güçten ve 7 l/dk minimum debiden itibaren şofbenlerle kullanım için uygundur.
  • Page 150 Temizleme...
  • Page 151 Temizleme Rubit®, üründe bulunan bir temizleme fonksiyonudur. Basit bir ovuşturma ile sprey modüllerdeki kireci çözer. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 153 Instrucţiuni de montare Română...
  • Page 156 Română Date tehnice Duşul de mână poate fi utilizat cu boiler instant Presiune de funcţionare: max. 0,6 MPa de o putere de peste 21 kW şi un debit de min. 7 Presiune de funcţionare recomandată: 0,1 – 0,4 l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura apei calde: max.
  • Page 157 Cu garnitură de filtru (A) Cu garnitură de filtru (B) Începând de la • funcţionarea este garantată. Duşul de mână poate fi utilizat cu boiler instant de o putere de peste 21 kW şi un debit de min. 7 l/min.
  • Page 158 Curăţare...
  • Page 159 Curăţare Cu ajutorul sistemului Rubit® puteţi să îndepărtaţi depunerile de calcar de pe diferitele duze de jet de apă prin frecare. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 161 Οδηγία συναρμολόγησης Ελληνικά...
  • Page 164 Ελληνικά Τεχνικά Χαρακτηριστικά Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για Λειτουργία πίεσης: max. 0,6 MPa χρήση με ταχυθερμοσίφωνες, από μία απόδοση Συνιστώμενη λειτουργία πίεσης: 0,1 – 0,4 MPa 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 7L/min και άνω. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Θερμοκρασία...
  • Page 165 Με προσθήκη φίλτρου (A) Με στεγανοποιητικό φίλτρο (Β) Αυτή η λειτουργία διασφαλίζεται από το σημείο κι έπειτα Ο καταιονιστήρας χειρός είναι κατάλληλος για χρήση με ταχυθερμοσίφωνες, από μία απόδοση 21 kW και μία ελάχιστη ροή των 7L/min και άνω.
  • Page 166 Καθαρισμός...
  • Page 167 Καθαρισμός Με Rubit®, τη λειτουργία καθαρισμού με το χέρι, μπορούν να απομακρυνθούν με απλό τρίψιμο τα άλατα από τα κανάλια του καταιονιστήρα. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com ·...
  • Page 169 ‫ﺗﻌﻠﻴﻤﺎت اﻟﺘﺠﻤﻴﻊ‬ ‫ﻋﺮﺑﻲ‬...
  • Page 172 ‫ﻋﺮﺑﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت اﻟﻔﻨﻴﺔ‬ ‫ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﻴﺎﻩ ذات اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ‬ max. 0,6 MPa ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫آﻴﻠﻮ وات وﺣﺪ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎر‬ ‫اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﺧﺮج اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻬﺎ‬ 0,1 – 0,4 MPa ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻟﻤﻮﺻﻰ ﺑﻪ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫ﺑﻬﺎ...
  • Page 173 ‫ﺑﻮﻟﻴﺠﺔ اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫ﻣﻊ أﺟﺰاء اﻟﻤﺮﺷﺢ‬ ‫اﻟﻮﻇﻴﻔﺔ ﻣﻀﻤﻮﻧﺔ‬ • ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻳﺼﻠﺢ اﻟﺪش اﻟﻴﺪوي ﻟﻼﺳﺘﺨﺪام ﻣﻊ ﺳﺨﺎﻧﺎت اﻟﻤﻴﺎﻩ ذات‬ ‫آﻴﻠﻮ‬ ‫اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺴﺘﻤﺮ اﻟﺘﻲ ﻳﺒﻠﻎ ﺧﺮج اﻟﺤﺮارة ﻣﻨﻬﺎ‬ ‫ﻟﺘﺮ‬ ‫وات وﺣﺪ أدﻧﻰ ﻣﻦ اﻟﺘﺪﻓﻖ اﻟﻤﺎر ﺑﻬﺎ ﻳﺒﻠﻎ‬ ‫اﻟﺪﻗﻴﻘﺔ‬...
  • Page 174 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬...
  • Page 175 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻒ‬ ‫ﺪ ﻹزاﻟﺔ اﻟﻘﺸﻮر اﻟﺠﻴﺮﻳﺔ ﻣﻦ ﻗﻨﻮات اﻟﺮﺷﺎش‬ ‫ﻻ ﺗﺤﺘﺎج وﻇﻴﻔﺔ ﺗﻨﻈﻴﻒ ﺳﻮى ﻗﺪر ﺑﺴﻴﻂ ﻣﻦ اﻟﻔﺮك ﺑﺎﻟﻴ‬ Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 177 Navodila za montažo Slovenski...
  • Page 180 Slovenski Tehnični podatki Ročna prha je primerna za uporabo s pretočnimi Delovni tlak: max. 0,6 MPa grelniki zmogljivosti nad 21 kW in minimalnim Priporočeni delovni tlak: 0,1 – 0,4 MPa pretokom 7 l/min. (1 MPa = 10 bars = 147 PSI) Temperatura tople vode: max.
  • Page 181 S filtrirnim vložkom (A) S filtrirno mrežico (B) Od • je delovanje zagotovljeno. Ročna prha je primerna za uporabo s pretočnimi grelniki zmogljivosti nad 21 kW in minimalnim pretokom 7 l/min.
  • Page 182 Čiščenje...
  • Page 183 Čiščenje Z Rubit®, ročno čistilno funkcijo, lahko s šob očistimo vodni kamen tako, da šobe enostavno podrgnemo. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 185 Paigaldusjuhend Estonia...
  • Page 188 Estonia Tehnilised andmed Käsidušši sobib kasutada boiler, mille võimsus Töörõhk max. 0,6 MPa on alates 21 kW ning minimaalne läbivool 7 Soovitatav töörõhk: 0,1 – 0,4 MPa l/min. (1 MPa = 10 baari = 147 PSI) Kuuma vee temperatuur: max. 60° C Kontrollsurve: DVGW P-IX...
  • Page 189 Filtriga (A) Sõeltihendiga B Alates • on funktsioneerimine garanteeritud Käsidušši sobib kasutada boiler, mille võimsus on alates 21 kW ning minimaalne läbivool 7 l/min.
  • Page 190 Puhastamine...
  • Page 191 Puhastamine Käsitsi puhastamise funktsiooni Rubit® puhul on vajalik vaid kerge ülehõõrumine, eemaldamaks dušikanalitest katlakivi. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 193 Montāžas instrukcija Latviski...
  • Page 196 Latviski Tehniskie dati Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam, Darba spiediens: max. 0,6 MPa kura jauda ir 21 kW un minimālā caurtece 7 Ieteicamais darba spiediens: 0,1 – 0,4 MPa l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Karstā ūdens temperatūra: max.
  • Page 197 Ar filtra ieliktni (A) Ar filtra blīvējumu (B) No • funkcija nodrošināta Rokas duša ir piemērota caurteces sildītājam, kura jauda ir 21 kW un minimālā caurtece 7 l/min.
  • Page 198 Tīrīšana...
  • Page 199 Tīrīšana Rubit® attīrīšanas funkcija - strūklas kanāliņi vienkāršas manuālas berzes rezultātā tiek attīrīti no kaļķa. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 201 Uputstvo za montažu Srpski...
  • Page 204 Srpski Tehnički podaci Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler Radni pritisak: max. 0,6 MPa snage od 21 kW ili veće, te uz minimalni protok Preporučeni radni pritisak: 0,1 – 0,4 MPa od 7 l/min. (1 MPa = 10 bara = 147 PSI) Temperatura vruće vode: max.
  • Page 205 S filterom (A) S mrežastom zaptivkom (B) Od • je funkcija zagarantovana. Ručni tuš možete koristiti uz protočni bojler snage od 21 kW ili veće, te uz minimalni protok od 7 l/min.
  • Page 206 Čišćenje...
  • Page 207 Čišćenje Rubit® - ručni sistem za čišćenje omogućuje odstranjivanje kamenca s rupica uobličavača mlaza, jednostavnim trljanjem. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 209 Montasjeveiledning Norsk...
  • Page 212 Norsk Tekniske data Hånddusjen egner seg for bruk sammen med en gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse Driftstrykk max. 0,6 MPa på 21 kW og en minimum gjennomstrømning på Anbefalt driftstrykk: 0,1 – 0,4 MPa 7l/min. (1 Mpa = 10 bar = 147 PSI) Varmtvannstemperatur max.
  • Page 213 Med filterinnsats (A) Med silpakning (B) F.o.m. • er funksjonen garantert Hånddusjen egner seg for bruk sammen med en gjennomstrømningsovner fra og med en ytelse på 21 kW og en minimum gjennomstrømning på 7l/min.
  • Page 214 Rengjøring...
  • Page 215 Rengjøring Ved hjelp av Rubit®, en manuell rengjøringsfunksjon, kan man fjerne kalk fra stråleformere ved enkel gnikking. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 217 Ръководство за монтаж БЪЛГАРСКИ...
  • Page 220 БЪЛГАРСКИ Технически данни Ръчният разпръсквател е подходящ за Работно налягане: max. 0,6 MPa използване с проточни нагреватели с Препоръчително работно налягане: 0,1 – 0,4 мощност от 21 kW нагоре и минимален поток от 7 л/мин. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Температура...
  • Page 221 С филтърна вложка (A) С уплътнение с цедка (B) От • функцията е гарантирана. Ръчният разпръсквател е подходящ за използване с проточни нагреватели с мощност от 21 kW нагоре и минимален поток от 7 л/мин.
  • Page 222 Почистване...
  • Page 223 Почистване С Rubit®, ръчната функция за почистване, приспособленията за почистване на струята могат да се почистват от варовика с просто разтъркване. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...
  • Page 225 Udhëzime rreth montimit Shqib...
  • Page 228 Shqib Të dhëna teknike Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me Presioni gjatë punës max. 0,6 MPa ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e Presioni i rekomanduar: 0,1 – 0,4 MPa sipër dhe një rrjedhje minimale prej 7 l/min. (1 MPa = 10 bar = 147 PSI) Temperatura e ujit të...
  • Page 229 Me përdorim të filtrit (A) Me izolues të sitës (B) Nga • është i mundur funksioni. Spërkatësja mund të përdoret në kombinim me ngrohës elektrikë të ujit me kapacitet 21 kW e sipër dhe një rrjedhje minimale prej 7 l/min.
  • Page 230 Pastrimi...
  • Page 231 Pastrimi Me Rubit®, funksionin manual të pastrimit mund të hiqet kalku me fërkim të thjeshtë nga formuesit e currilit. Hansgrohe · Postfach 1145 · D-77761 Schiltach · Telefon +49 (0) 78 36/51-1282 · Telefax +49 (0) 7836/511440 E-Mail: info@hansgrohe.com · Internet: www.hansgrohe.com...

This manual is also suitable for:

Raindance s 150 air 3jet 28519000