BOMANN DU 652 IX Instruction Manual

BOMANN DU 652 IX Instruction Manual

Household- cooker hood
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Quick Links

H H H H
- - - - D D D D
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
AUSHALTS
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
UNSTABZUGSHAUBE
DU
DU
DU 652
DU
H H H H
- - - - C C C C
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
OUSEHOLD
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Bedienungsanleitung/Garantie
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
Instruction Manual
652 IX IX IX IX
652
652
H H H H
OOKER
OOKER
OOD
OOD
OOKER
OOKER
OOD
OOD

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the DU 652 IX and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for BOMANN DU 652 IX

  • Page 1 DU 652 652 IX IX IX IX H H H H - - - - D D D D AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS AUSHALTS UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE UNSTABZUGSHAUBE H H H H - - - - C C C C H H H H OUSEHOLD OUSEHOLD OOKER...
  • Page 2: Table Of Contents

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Inhalt Inhalt Inhalt Inhalt Einleitung..............................Seite 3 Allgemeine Hinweise…………………………………………………………………………….…………..…….Seite 3 Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät……………………………………………………….………..Seite 4 Auspacken des Gerätes………………………………………………………………………………..………….Seite 5 Geräteübersicht…………………………………………………………………………………………………….Seite 5 Installation…………………..…………………………………..…………………………………..…..…………Seite 6 Inbetriebnahme / Betrieb…………………..….………………..……………………………….………….……..Seite 9 Reinigung und Wartung…..…………………………………..…………………………….………..………..Seite 9 Reparaturen……………………………………………………………………….……………………………..Seite 11 Störungsbehebung……………………………………………………………………….….……...………...….Seite 11 Technische Daten……………………………………………………………….………………………………..Seite 12 Garantie………………………………………………………….………….............Seite 13...
  • Page 3: Einleitung

    D D D D EUTSCH EUTSCH EUTSCH EUTSCH Einleitung Einleitung Einleitung Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben. Wir wünschen Ihnen viel Freude mit dem Vielen Dank, dass Sie sich für unser Produkt entschieden haben.
  • Page 4: Spezielle Sicherheitshinweise Für Dieses Gerät

    Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät Spezielle Sicherheitshinweise für dieses Gerät • Es muss für ausreichende Belüftung im Raum gesorgt werden, wenn die Dunst- haube gleichzeitig mit Geräten betrieben wird, welche Gas oder andere Brenn- stoffe verbrennen.
  • Page 5: Auspacken Des Gerätes

    • Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie die Anweisungen, Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie die Anweisungen, Das Gerät muss regelmäßig gereinigt werden. Beachten Sie die Anweisungen, die wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“ dazu geben. Es besteht e wir Ihnen im Kapitel „Reinigung und Wartung“...
  • Page 6: Installation

    Aktivkohlefilter sind nicht im Lieferumfang enthalten. Bestellen Sie die Kohlefilter bei Ihrem Händler ohlefilter bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör-Shop www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de. Verwenden Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de erenznummer, die Sie unter „Technische Daten“...
  • Page 7 WARNUNG: : : : WARNUNG WARNUNG WARNUNG • Die Nichtbeachtung der Befestigungsvorrichtung ng der Befestigungsvorrichtung kann zur Stromschlaggefahr Stromschlaggefahr führen. führen. Stromschlaggefahr Stromschlaggefahr ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: ACHTUNG: • Prüfen Sie vor der Montage die Wand auf Tragfähigkeit der Abzugshaube. Prüfen Sie vor der Montage die Wand auf Tragfähigkeit der Abzugshaube. •...
  • Page 8 • Entfernen Sie die Schutzfolie von den Teleskopschächten. Schutzfolie von den Teleskopschächten. • Fixieren Sie den äußeren (unteren) Schacht mit der Befestigungsschiene Fixieren Sie den äußeren (unteren) Schacht mit der Befestigungsschiene ohne Winkel ohne Winkel (3). Die Schiene wird von der Schachtinnenseite an den dafür vorgesehenen Bohrungen befestigt. Drehen Sie zwei Blec wird von der Schachtinnenseite an den dafür vorgesehenen Bohrungen befestigt.
  • Page 9: Inbetriebnahme / Betrieb

    WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: • Die Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Zugänglichkeit des Netzsteckers muss gewährleistet sein, um das Gerät im Notfall sofort von der Stromversorgung zu trennen.
  • Page 10 Monate gewechselt werden. Bestellen Sie die K Bestellen Sie die Kohlefilter bei Ihrem Händler oder in unserem Online Zubehör oder in unserem Online Zubehör- Shop www.bomann. www.bomann. www.bomann. www.bomann.de de. Verwenden Sie dabei die Ref Sie dabei die Referenznummer, die Sie unter „Technische Daten Technische Daten“...
  • Page 11: Reparaturen

    Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln Leuchtmittel auswechseln WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: WARNUNG: Lassen Sie die Lampen abkühlen, bevor Sie Lassen Sie die Lampen abkühlen, bevor Sie das Leuchtmittel auswechseln. Es besteht Verbrennungsgefahr! Es besteht Verbrennungsgefahr! Es besteht Verbrennungsgefahr! Es besteht Verbrennungsgefahr! Es besteht Verbrennungsgefahr! Es besteht Verbrennungsgefahr! Es besteht Verbrennungsgefahr!
  • Page 12: Technische Daten

    Technische Daten Technische Daten Technische Daten Modell Modell Modell Modell DU 65 DU 65 DU 65 DU 652 IX 2 IX 2 IX 2 IX Wandesse 60 cm breit Spannungsversorgung 220-240 V~, 50 Hz Beleuchtung 2 x 28 W (Typ E14)
  • Page 13: Garantie

    Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hinweis zur Richtlinienkonformität Hiermit erklärt der Hersteller, dass sich das Gerät DU 652 IX in Übereinstimmung mit den grundlegenden Anforderungen der europäischen Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit (2004/108/EG) und der Niederspannungsrichtlinie (2006/95/EG) befindet. Garantie...
  • Page 14: Entsorgung

    Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. aufzurufen. Nach Eingabe des Gerätetyps wird Ihnen angezeigt, wie die Reklamation bearbeitet wird. C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C.
  • Page 15: English

    ENGLISH ENGLISH ENGLISH ENGLISH Introduction Introduction Introduction Introduction Thank you for choosing our product. We hope you will enjoy using the appliance. our product. We hope you will enjoy using the appliance. Symbols in these Instructions for Use Symbols in these Instructions for Use Symbols in these Instructions for Use Symbols in these Instructions for Use Symbols in these Instructions for Use...
  • Page 16: Special Safety Information For This Unit

    Special safety Information for this U Special safety Information for this U Special safety Information for this U Special safety Information for this Unit nit nit • Provision shall be made for adequate ventilation in the room when the cooker hood is operated simultaneously with appliances that burn gas or other fuels.
  • Page 17: Unpacking The Appliance

    • Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized Do not try to repair the appliance on your own. Always contact an authorized technician.
  • Page 18 You can order the carbon filter from your bon filter from your dealer or in our online accessories shop, www.bomann.de. To order, use the www.bomann.de . To order, use the reference number found under “Technical ber found under “Technical Data”.
  • Page 19 NOTE NOTE: : : : Recomm Recommendations for preparation work endations for preparation work endations for preparation work endations for preparation work NOTE NOTE Recomm Recomm endations for preparation work endations for preparation work endations for preparation work endations for preparation work •...
  • Page 20: Startup / Operation

    • Place the outer duct with the fixed rail (3) onto the extractor hood Place the outer duct with the fixed rail (3) onto the extractor hood (Fig. E). Fasten the rail (3) to the wall . Fasten the rail (3) to the wall parallel to the other rails (1+2).
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    Lighting: Lighting: Lighting: Lighting: 0 Lighting off I Lighting on Lighting on I I I I Power level: Power level: Power level: Power level: The motor begins to run at low speed. low speed. This setting is suitable for cooking on a low flame flame and for dishes which produce no or little steam, in order to to circulate the air around the kitchen.
  • Page 22: Repairs

    Order the carbon filter from your dealer dealer or in our online accessories shop, www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de. To order, use the www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de reference number found under “Technical “Technical Data”.
  • Page 23: Technical Data

    Problem Problem Problem Problem Possible cause Possible cause Possible cause Possible cause Solution Solution Solution Solution The appliance - Have you set the correct power level? Have you set the correct power level? - Check the setting. The kitchen is not prope Check the setting.
  • Page 24: Disposal

    Bomann Bomann Brand Brand Bomann Bomann Model Model Model Model DU 652 IX DU 652 IX DU 652 IX DU 652 IX DU 652 IX DU 652 IX DU 652 IX DU 652 IX kWh/a 77.1 Annual Energy Consumption (AEC...
  • Page 28 C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH C. Bomann GmbH www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de www.bomann.de...

Table of Contents