Download Print this page
Philips Avent SCD710 Manual
Hide thumbs Also See for Avent SCD710:

Advertisement

Available languages

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

SCD710/SCD711
SCD713/SCD715
FR-NL

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Avent SCD710 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for Philips Avent SCD710

  • Page 1 SCD710/SCD711 SCD713/SCD715 FR-NL...
  • Page 2 English 6 Slovenščina 17 Slovensky 28 Srpski 40...
  • Page 3 English...
  • Page 4 English Introduction Go to www.philips.com/welcome to register your product and to read the detailed user manual. Display of the parent unit (Fig. 1) Signal strength indicator 2 Eco Max indicator 3 Mute symbol 4 Battery status indicator 5 Microphone sensitivity indicator...
  • Page 5 English Using the baby monitor Positioning the baby monitor Keep the baby unit out of the reach of the baby. Never place the baby unit inside the baby’s bed or playpen. - Because the cord of the baby unit presents a potential strangulation hazard, make sure that the baby unit and its cord are at least 1 metre/3.5 feet away from your baby.
  • Page 6 English Dry materials Material thickness Loss of range Metal grilles or bars < 1cm (0.4in) 90-100% Metal or aluminium sheets < 1cm (0.4in) 100%   Functions and feedback on the baby unit Nightlight The nightlight produces a soft glow that comforts your baby. 1 Press the button on the baby unit to switch the nightlight on or off.
  • Page 7 English 1 Press FIND on the baby unit. The parent unit produces a paging alert tone. 2 To stop the paging alert tone, press FIND on the baby unit again or press any button on the parent unit. The paging alert tone stops automatically after 2 minutes.
  • Page 8 English Talk function 1 If you want to comfort your baby, press TALK on the parent unit and talk clearly into the microphone on the front from a distance of 15-30 cm (0.5-1ft). The 'link' light starts flashing green and 'TALK' appears on the display. Note: If you have set the volume of the lullaby higher on the baby unit, the sound will also be louder when you use the talk function on the parent unit.
  • Page 9 English 2 Use the + button to go to the next option or the - button to go to the previous option. The arrow on the display indicates in which direction you can navigate. 3 Press OK to confirm your selection. Note: Press the MENU button if you want to leave the menu without making any changes.
  • Page 10 English The speaker of the parent unit only goes on if the baby makes loud sounds, for instance because it is crying. Eco Max mode Smart Eco is a standard feature on this baby monitor. It automatically reduces the DECT signal from the baby unit to save energy. To save even more energy, activate the Eco Max mode.
  • Page 11 English 3 When the nightlight is on and you want to switch it off, select 'Nightlight' in the menu and press OK to choose 'Turn Off'. The nightlight symbol disappears from the display. Lullaby 1 To play one or more lullabies on the baby unit, select 'Lullaby' in the menu with the + and - buttons.
  • Page 12 1 Select 'Language' in the menu with the + and - buttons. Press OK to confirm. 2 Use the + and - buttons to select your language and press OK to confirm. Warranty and support If you need information or support, please visit www.philips.com/support or read the international warranty leaflet.
  • Page 13 English SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > Play 2 < > < > Play 5 < > Play All < < Sensitivity >...
  • Page 14 Slovenščina...
  • Page 15 Slovenščina Uvod Na spletni strani www.philips.com/welcome registrirajte izdelek in preberite podrobni uporabniški priročnik. Zaslon starševske enote (sl. 1) Indikator moči signala 2 Indikator Eco Max 3 Simbol izklopljenega zvoka 4 Kazalnik stanja baterije 5 Indikator občutljivosti mikrofona 6 Simbol uspavanke 7 Simbol nočne lučke...
  • Page 16 Slovenščina Uporaba elektronske varuške Nameščanje elektronske varuške Otroško enoto vedno postavite tako, da bo nedosegljiva otroku. Otroške enote ne polagajte v otrokovo posteljo ali stajico. - Ker kabel otroške enote predstavlja nevarnost zadušitve, morata biti otroška enota in kabel od otroka oddaljena vsaj 1 meter. - Za preprečevanje visokih zvokov iz ene ali obeh enot mora biti starševska enota od otroške enote oddaljena vsaj 1 meter.
  • Page 17 Slovenščina Suhi materiali Debelina materiala Zmanjšanje dosega Kovinske ali aluminijaste < 1 cm 100% plošče   Funkcije in indikatorji otroške enote Nočna lučka Nočna lučka oddaja nežno svetlobo, ki pomiri otroka. 1 Pritisnite gumb na otroški enoti, da vklopite ali izklopite nočno lučko. Funkcija uspavanke 1 Pritisnite gumb na otroški enoti, da predvajate zadnjo izbrano...
  • Page 18 Slovenščina 1 Na otroški enoti pritisnite FIND (Iskanje). Starševska enota predvaja opozorilni znak. 2 Za izklop opozorilnega zvoka znova pritisnite gumb FIND (Iskanje) na otroški enoti ali kateri koli gumb na starševski enoti. Opozorilni zvok se samodejno izklopi po 2 minutah. Indikator stanja baterije 1 Indikator stanja baterije neprekinjeno sveti zeleno, kadar otroška enota deluje na baterije in imajo te dovolj energije.
  • Page 19 Slovenščina Funkcija za govor 1 Če želite otroka pomiriti, pritisnite gumb »TALK« (Govor) na starševski enoti in jasno govorite v mikrofon z razdalje 15–30 cm. Indikator povezave začne utripati zeleno, na zaslonu pa se prikaže sporočilo »TALK« (Govor). Opomba: Če na otroški enoti povišate glasnost uspavanke, je zvok glasnejši tudi, ko uporabljate funkcijo za govor na starševski enoti.
  • Page 20 Slovenščina 2 Uporabite gumb + za premik na naslednjo možnost ali gumb – za premik na prejšnjo možnost. Puščica na zaslonu prikazuje smer, v katero se lahko premikate. 3 Pritisnite OK, da potrdite izbiro. Opomba: Pritisnite gumb MENU (Meni), če želite zapreti meni brez sprememb.
  • Page 21 Slovenščina nizka Zvočnik starševske enote se vklopi samo, če otrok oddaja glasen zvok, na primer ko joka. Način Eco Max Smart Eco je standardna funkcija te elektronske varuške. Samodejno zmanjša signal DECT iz otroške enote, da prihrani energijo. Če želite prihraniti še več...
  • Page 22 Slovenščina Uspavanka 1 Če želite predvajati eno ali več uspavank na otroški enoti, z gumboma + in – v meniju izberite »Lullaby« (Uspavanka). Pritisnite gumb OK (V redu) za potrditev. 2 Znova pritisnite OK, da predvajate prvo uspavanko. Z gumboma + in - izberite uspavanko ali možnost "Play all"...
  • Page 23 Slovenščina Sobna temperatura Otrok udobno spi pri temperaturi med 16 °C in 20 °C. Nastavite lahko najnižji in najvišji temperaturni razpon. Nastavite lahko tudi temperaturno opozorilo. 1 Če želite odpreti podmeni za temperaturo, v meniju izberite »Temperature« (Temperatura). Pritisnite gumb OK (V redu) za potrditev. 2 V podmeniju za temperaturo izberite »Temp Range«...
  • Page 24 Slovenščina Jamstvo in podpora Če potrebujete informacije ali podporo, obiščite www.philips.com/support ali preberite mednarodni garancijski list. SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 >...
  • Page 25 Slovensky...
  • Page 26 Slovensky Úvod Na webovej lokalite www.philips.com/welcome môžete zaregistrovať svoj výrobok a prečítať si podrobný návod na použitie. Displej rodičovskej jednotky (obr. 1) Indikátor intenzity signálu 2 Indikátor režimu Eco Max 3 Symbol stlmenia hlasitosti 4 Indikátor stavu batérie 5 Indikátor citlivosti mikrofónu 6 Symbol uspávanky...
  • Page 27 Slovensky Používanie zariadenia na monitorovanie dieťaťa Umiestnenie zariadenia na monitorovanie dieťaťa Detskú jednotku umiestnite mimo dosahu dieťaťa. Detskú jednotku nikdy nevkladajte do detskej postieľky ani detskej záhradky. - Keďže kábel detskej jednotky predstavuje potenciálne riziko uškrtenia, uistite sa, že detská jednotka a kábel sú umiestnené aspoň 1 meter od dieťaťa.
  • Page 28 Slovensky Suché materiály Hrúbka materiálov Skrátenie dosahu Tehla, preglejka < 30 cm 5-35% Železobetón < 30 cm 30-100% Kovové mriežky alebo tyče < 1 cm 90-100% Kovové alebo hliníkové < 1 cm 100% platne   Funkcie a informácie o detskej jednotke Nočné osvetlenie Nočné osvetlenie vytvára jemné svetlo, ktoré upokojuje vaše dieťa. 1 Stlačením tlačidla na detskej jednotke zapnete alebo vypnete nočné...
  • Page 29 Slovensky Vyhľadávanie rodičovskej jednotky Ak stratíte rodičovskú jednotku, môžete ju vyhľadať pomocou tlačidla FIND (Nájsť) na detskej jednotke. Táto funkcia je k dispozícii len vtedy, keď je rodičovská jednotka zapnutá a nachádza sa v dosahu. 1 Stlačte tlačidlo FIND (Nájsť) na detskej jednotke. Rodičovská jednotka vydá...
  • Page 30 Slovensky Na displeji sa zobrazí správa „MUTE“ (Stlmiť hlasitosť) a symbol stlmenia hlasitosti. Zvuky dieťaťa sa signalizujú iba kontrolnými svetlami úrovne hlasitosti. Funkcia rozprávania 1 Ak chcete upokojiť svoje dieťa, stlačte tlačidlo TALK (Rozprávať) na rodičovskej jednotke a zo vzdialenosti 15 až 30 cm (0,5 – 1ft) zrozumiteľne hovorte do mikrofónu umiestneného na prednej strane zariadenia.
  • Page 31 Slovensky 1 Stlačením tlačidla MENU (Ponuka) otvoríte ponuku a zobrazíte jej prvú možnosť. 2 Pomocou tlačidla + prejdete na ďalšiu možnosť a pomocou tlačidla - prejdete na predchádzajúcu možnosť. Šípka na displeji ukazuje smer, ktorým sa môžete pohybovať. 3 Výber potvrďte stlačením tlačidla OK. Poznámka: Ak chcete ponuku opustiť...
  • Page 32 Slovensky vysoká Počujete všetky zvuky od tichého až po hlasnejšie bľabotanie. Ak Vaše dieťa nevydáva žiadne zvuky, reproduktor rodičovskej jednotky je vypnutý. stredná Počujete zvuky od tichého až po hlasnejší plač. Ak Vaše dieťa vydáva tichšie zvuky, reproduktor rodičovskej jednotky sa nezapne. nízka Reproduktor rodičovskej jednotky sa zapne, len ak dieťa...
  • Page 33 Slovensky 4 Na displeji bliká značka Eco Max. Kontrolné svetlo „link“ (spojenie) pomaly bliká nazeleno v prípade, ak detská jednotka nevysiela žiadne signály do rodičovskej jednotky. 5 Keď rodičovská jednotka príjme signál z detskej jednotky, pretože rádiový prenos sa znovu aktivoval, kontrolné svetlo „link“ (spojenie) sa rozsvieti nepretržite nazeleno.
  • Page 34 Slovensky 2 Vo vedľajšej ponuke časovača kŕmenia vyberte položku „Set Timer“ (Nastaviť časovač). Stlačte tlačidlo OK a začnite nastavovať časovač. 3 Nastavte hodiny a minúty a výber potvrďte stlačením tlačidla OK. 4 Ak chcete časovač kŕmenia spustiť, vo vedľajšej ponuke časovača kŕmenia vyberte položku „xx:xx Start“...
  • Page 35 1 Pomocou tlačidiel + a – vyberte v ponuke možnosť „Language“ (Jazyk). Potvrďte stlačením tlačidla OK. 2 Stláčaním tlačidiel + a – vyberte požadovaný jazyk a výber potvrďte stlačením tlačidla OK. Záruka a podpora Ak potrebujete informácie alebo podporu, navštívte webovú stránku www.philips.com/support alebo si prečítajte informácie v medzinárodne platnom záručnom liste.
  • Page 36 Slovensky SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > Play 2 < > < > Play 5 < > Play All < < Sensitivity >...
  • Page 37 Srpski...
  • Page 38 Srpski Uvod Posetite www.philips.com/welcome kako biste registrovali proizvod i pročitali detaljan korisnički priručnik. Ekran roditeljske jedinice (Sl. 1) Indikator snage signala 2 Eco Max indikator 3 Simbol isključenog zvuka 4 Indikator statusa baterije 5 Indikator osetljivosti mikrofona 6 Simbol uspavanke 7 Simbol noćnog svetla...
  • Page 39 Srpski Upotreba monitora za bebe Postavljanje monitora za bebe Jedinica za bebu mora da bude van domašaja bebe. Nikada nemojte da stavljate jedinicu za bebu u krevetac ili ogradicu. - Budući da kabl jedinice za bebu predstavlja potencijalnu opasnost od gušenja, vodite računa da jedinica za bebu i njen kabl budu udaljeni od vaše bebe najmanje 1 metar.
  • Page 40 Srpski Suvi materijali Debljina materijala Gubitak dometa Metalne rešetke ili šipke < 1 cm 90-100% Metalne ili aluminijumske < 1 cm 100% ploče   Funkcije i povratne informacije jedinice za bebu Noćno svetlo Noćno svetlo daje nežno osvetljenje koje umiruje bebu. 1 Pritisnite dugme na jedinici za bebu da biste uključili/isključili noćno svetlo.
  • Page 41 Srpski Pronalaženje roditeljske jedinice Ako ste izgubili roditeljsku jedinicu, možete da upotrebite dugme FIND (Pronalaženje) na jedinici za bebu da biste pronašli roditeljsku jedinicu. Ova funkcija radi samo kada je roditeljska jedinica uključena i kada je u dometu. 1 Pritisnite dugme FIND (Pronalaženje) na jedinici za bebu. Roditeljska jedinica proizvodi zvuk za pronalaženje.
  • Page 42 Srpski Na ekranu će se pojaviti poruka „MUTE“ (Isključen zvuk) i simbol isključenog zvuka. Samo će lampice za jačinu zvuka ukazivati na to da beba proizvodi zvuk. Funkcija pričanja 1 Ako želite da umirite bebu, pritisnite dugme TALK (Pričanje) na roditeljskoj jedinici i jasno govorite u mikrofon sa prednje strane sa udaljenosti od 15–30 cm (0,5–1stopa).
  • Page 43 Srpski 1 Pritisnite dugme MENU (Meni) da biste otvorili meni i prikazali prvu opciju u njemu. 2 Pomoću dugmeta + možete da izaberete sledeću opciju, a pomoću dugmeta - prethodnu. Strelica na ekranu ukazuje na smer u kojem je moguće pomerati prikaz. 3 Pritisnite OK da biste potvrdili izbor.
  • Page 44 Srpski visoka Slušajte sve zvukove od tihog tepanja i glasnije. Ukoliko beba ne pravi nikakav zvuk, zvučnik roditeljske jedinice je isključen. srednja Slušajte sve zvukove od tihog plača i glasnije. Ako vaša beba proizvodi tiše zvukove, zvučnik roditeljske jedinice se ne uključuje.
  • Page 45 Srpski 4 Eco Max indikator treperi na ekranu. Indikator veze sporo treperi zeleno kada jedinica za bebu ne prenosi signal roditeljskoj jedinici. 5 Kada roditeljska jedinica primi signal od jedinice za bebu usled ponovnog aktiviranja prenosa radio signala, indikator veze će početi da svetli zeleno.
  • Page 46 Srpski 3 Podesite sate i minute, a zatim pritisnite OK da biste potvrdili. 4 Da biste pokrenuli tajmer za hranjenje, izaberite „xx:xx Start“ (xx:xx Pokreni) iz podmenija tajmera za hranjenje. Pritisnite OK da biste potvrdili. Na ekranu će se pojaviti simbol tajmera, a tajmer će početi da odbrojava.
  • Page 47 1 Pomoću dugmadi + i - u meniju izaberite „Language“ (Jezik). Pritisnite OK da biste potvrdili. 2 Pomoću dugmadi + i - izaberite jezik, a zatim pritisnite OK da biste potvrdili. Garancija i podrška Ako su vam potrebne informacije ili podrška, posetite stranicu www.philips.com/support ili pročitajte međunarodni garantni list.
  • Page 48 Srpski SCD710 / SCD711 / SCD713 / SCD715 ( EN ) Menu Nightlight > Turn ON > < Turn OFF < Lullaby > Play 1 > Play 2 < > < > Play 5 < > Play All < < Sensitivity >...
  • Page 49 Philips Consumer Lifestyle BV Tussendiepen 4, 9206 AD Drachten, the Netherlands Trademarks owned by the Philips Group. © 2018 Koninklijke Philips N.V. All rights reserved 4213.354.4257.1 (5/7/2018) >75% recycled paper >75% papier recyclé...

This manual is also suitable for:

Avent scd711Avent scd713Avent scd715