Instruction manual – English SAFETY INSTRUCTIONS Before use make sure to read all of the below instructions in order to avoid injury or damage, and to get the best results from the appliance. Make sure to keep this manual in a safe place.
Page 4
9. Disconnect the mains plug from the socket when the appliance is not in use and before cleaning. 10. Ensure that the mains cable is not hung over sharp edges and keep it away from hot objects and open flames. 11.
Page 5
HP-109089.4 Hotplate Indicator light Adjustable temperature control knob HOW TO USE YOUR HOT PLATE Before using your hot plate for the first time, turn the hot plate to the highest setting (position 5) for 3 to 5 minutes. This should be done when there is no cooking utensil on the hot plate.
Page 6
SAVE THESE INSTRUCTIONS This appliance is for household use only. A short power-supply cord is provided to reduce the hazard resulting from entanglement or tripping over a longer cord. An extension cord may be used with care; however, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of this appliance.
Bedienungsanleitung – German SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor dem Gebrauch unbedingt die nachfolgenden Anleitungen, um Verletzungen oder Beschädigungen zu vermeiden und das beste Ergebnis mit dem Gerät zu erzielen. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung an einem sicheren Ort auf. Wenn Sie dieses Gerät an eine andere Person weitergeben, stellen Sie sicher, dass Sie auch diese Bedienungsanleitung aushändigen.
Page 8
6. Dieses Gerät ist nicht für die Bedienung über einen externen Timer oder ein separates Fernbedienungssystem bestimmt. 7. Bevor Sie den Stecker mit der Netzsteckdose verbinden, prüfen Sie bitte, ob die Spannung und die Frequenz mit den Angaben auf dem Typenschild übereinstimmen. 8.
Page 9
20. Stellen Sie das Gerät auf eine stabile, ebene Fläche, von der es nicht herunterfallen kann. 21. Metallische Objekte wie Messer, Gabeln, Löffel und Deckel sollten nicht auf die Kochplatte gelegt werden, da sie heiß werden können. 22. WARNUNG! Bitte berühren Sie während des Gebrauchs nicht die Oberfläche.
Page 10
HP-109089.4 Herdplatte Anzeigeleuchte Temperaturregler BEDIENUNGSHINWEIS Stellen Sie Ihre Herdplatte vor der ersten Verwendung für 3 – 5 Minuten auf die höchste Stufe (Position 5). Stellen Sie dabei keine Kochutensilien auf die Herdplatte. Stellen Sie die kochplatte flach auf einer hitzebeständigen Oberfläche auf.
Page 11
BITTE BEWAHREN SIE DIESE HINWEISE AUF 1. Dieses Gerät ist nur für den Heimgebrauch bestimmt. 2. Das kurze Netzkabel dient der Vermeidung von Gefahren durch ein Verheddern oder Stolpern über das Kabel. Benutzen Sie nur ein Verlängerungskabel, das wenigsten die gleichen Werte wie die Kochplatte hat. Lassen Sie das Verlängerungskabel nicht von Arbeitsflächen herunterhängen, wo es leicht von Kindern herunter gezogen werden kann.
Bruksanvisning – Swedish SÄKERHETSANVISNINGAR Före användning och för att att erhålla bästa resultat från apparaten, var noga med att läsa igenom alla instruktioner nedan för att undvika skada på person eller egendom. Se till att förvara denna bruksanvisning på en säker plats. Om du ger bort eller överlåter denna apparat till någon, se till att även inkludera denna bruksanvisning.
Page 13
8. Plugga alltid in apparaten i en jordad kontakt. 9. Dra ut strömkontakten från eluttaget när apparaten inte används och före rengöring. 10. Säkerställ att strömkabeln inte hänger över någon skarp kant och håll den borta från varma föremål och öppen eld. 11.
Page 14
HP-109089.4 Värmeplatta Indikatorlampa Justerbar temperaturkontrollknapp DETTA BÖ R GÖ RAS NÄR DET INTE FINNS NÅGOT TILLAGNINGSREDSKAP PÅ VÄ RMEPLATTAN Innan använder din värmeplatta för första gången, skall slå på värmeplattan till högsta inställningen (position 5) i 3 till 5 minuter.
Page 15
SPARA DESSA ANVISNINGAR Den här apparaten är endast för hushållsbruk. Använd en kort nätsladd för att reducera risken av att trassla in sig eller snubbla över en lång sladd. En förlängningssladd kan användas med försiktighet, dubbelkolla att nätspänningen är minst samma som för apparaten.
Gebruiksaanwijzing – Dutch VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN Voor gebruik dient u alle onderstaande instructies te lezen om letsel en schade te voorkomen en om de beste resultaten met het apparaat te bereiken. Bewaar deze handleiding op een veilige plek. Mocht u dit apparaat aan iemand anders overhandigen, dient u ook de gebruiksaanwijzing te overhandigen.
Page 17
6. Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door middel van een externe timer of een afzonderlijk op afstand bestuurd systeem. 7. Voordat u de stekker in het stopcontact steekt, dient u te controleren of de stroom en de frequentie overeen komen met de specificaties van het typeplaatje.
Page 18
21. Metalen voorwerpen zoals messen, vorken, lepels en deksels mogen niet op de hete plaat worden geplaatst aangezien deze heet kunnen worden. 22. WAARSCHUWING!! Raak het oppervlak niet aan tijdens het gebruik. temperatuur toegankelijke oppervlakken kan hoog oplopen als het apparaat in werking is.
Page 19
HP-109089.4 Kookplaat Indicatielampje Instelbare temperatuurregeling UW ELEKTRISCHE KOOKPLAAT GEBRUIKEN Voordat u de kookplaat voor het eerst in gebruik neemt, dient u deze op de hoogste instelling (positie 5) voor 3 tot 5 minuten. Dit dient te gebeuren zonder pannen op de kookplaat geplaatst.
Page 20
BEWAAR DEZE INSTRUCTIES Dit apparaat is uitsluitend voor huishoudelijk gebruik. Het apparaat komt met een korte voedingskabel om het risico op gevaren wegens verstrikt raken in of vallen over een langere kabel te reduceren. Een verlengkabel kan worden gebruikt, echter zeer voorzichtig. De gemarkeerde nominale spanning moet hierbij minstens zo groot zijn als de nominale spanning van dit apparaat.
Käyttöohje – Finnish TURVALLISUUSOHJEET Varmista ennen käyttöä, että olet lukenut kaikki alla olevat ohjeet henkilövahinkojen ja vaurioiden välttämiseksi ja parhaiden tulosten saamiseksi laitteesta. Säilytä tämä käyttöopas turvallisessa paikassa. Jos annat tai siirrät laitteen jollekin muulle, anna tämä käyttöopas laitteen mukana. Takuu korvaa vahinkoja,...
Page 22
8. Yhdistä laite aina maadoitettuun pistorasiaan. 9. Irrota pistoke pistorasiasta, jos laitetta ei käytetä sekä ennen puhdistamista. 10. Varmista, ettei virtajohto roiku terävien reunojen yli ja pidä se etäällä kuumista pinnoista ja avotulesta. 11. Älä upota laitetta tai pistoketta veteen tai mihinkään nesteeseen.
Page 23
HP-109089.4 1. Keittolevy 2. Merkkivalo 3. Säädettävä lämpötilan valitsin TÄ MÄ TULEE TEHDÄ SITEN, ETTÄ KEITTOLEVYLLÄ EI OLE KEITTOVÄ LINEITÄ. Kierrä ennen keittolevyn ensimmäistä käyttökertaa valitsin korkeimpaan asentoon (5) 3–5 minuutin. Älä aseta tällöin keittolevylle mitään astiaa. 1. Aseta keittolevy tasaiselle, kuivalle ja kuumuutta kestävälle pinnalle.
Page 24
SÄ ILYTÄ NÄ MÄ OHJEET 1. Tämä laite on tarkoitettu vain kotitalouskäyttöön. 2. Laitteen mukana tuleva virtajohto on lyhyt, jotta sotkeentumiseen tai kompastumiseen liittyviltä vaaroilta vältyttäisiin. Jatkojohtoa voi käyttää, jos sitä käytetään varoen; merkityn sähkömerkinnän tulee kuitenkin olla ainakin yhtä suuri kuin tämän laitteen sähkömerkinnän. Jatkojohtoa ei tule roikottaa työtason tai pöydän yli, jolloin lapset voivat...
Brukermanual – Norwegian SIKKERHETSINSTRUKSER Før bruk må du lese alle instruksene nedenfor så du unngår skader på personer eller gjenstander, og slik at resultatet blir best mulig. Oppbevar håndboken på et trygt sted. Hvis du gir eller overlater apparatet til andre, må du sørge for at de også får håndboken.
Page 26
9. Ta støpslet ut av stikkontakten når apparatet ikke er i bruk og før rengjøring. 10. Pass på at ledningen ikke henges over skarpe kanter, og hold den unna varme gjenstander og åpen flamme. 11. Ikke legg apparat eller støpsel i vann eller andre væ sker. Elektrisk støt kan medføre livsfare! 12.
Page 27
HP-109089.4 Varmeplate Indikatorlampe Justerbar temperaturbryter SLIK BRUKER DU VARMEPLATEN Før du skal bruke varmeplaten første gang, setter du varmereguleringsbryteren på høyeste innstilling (posisjon 5) i 3 til 5 minutter. Dette bør gjøres når det ikke ligger kjøkkenredskaper på platen. Sett apparatet på et flatt og tørt område som tåler varme.
Page 28
TA VARE PÅ DISSE INSTRUKSENE Apparatet er kun til husholdningsbruk. Det følger med en kort strømledning for å unngå risikoen med sammenfiltring og snublefare med en lang ledning. Skjøteledning kan brukes med forsiktighet, men spenningen på typeetiketten må minst svare til apparatets elektriske klassifisering.
Need help?
Do you have a question about the HP-109089.4 and is the answer not in the manual?
Questions and answers