Download Print this page
emerio HP-109090.6 Instruction Manual

emerio HP-109090.6 Instruction Manual

Hot plate double
Hide thumbs Also See for HP-109090.6:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 10
HP-109090.6
Doppelkochplatte (DE)
Hot plate double (EN)
Dubbel Kokplatta (SE)
Dvojna kuhalna plošča (SI)
Dupla főzőlap (HU)
Dvojplatnička na varenie (SK)
Dvouplotýnka (CZ)

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the HP-109090.6 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Summary of Contents for emerio HP-109090.6

  • Page 1 HP-109090.6 Doppelkochplatte (DE) Hot plate double (EN) Dubbel Kokplatta (SE) Dvojna kuhalna plošča (SI) Dupla főzőlap (HU) Dvojplatnička na varenie (SK) Dvouplotýnka (CZ)
  • Page 2: Table Of Contents

    Bruksanvisning – Swedish .....................- 15 - Navodila za uporabo – Slovenian ..................- 21 - Kezelési útmutató – Hungarian ..................- 27 - Návod na obsluhu – Slovakian ..................- 33 - Návod k použití – Czech ....................- 39 - - 1 - HP-109090.6...
  • Page 3: Bedienungsanleitung - German

    Sie sie auf. 8. Verwenden Sie das Gerät ausschließlich entsprechend den Anweisungen in dieser Bedienungsanleitung. 9. Die Garantie erlischt sofort, wenn das Gerät durch Nichtbeachtung der Gebrauchsanweisung beschädigt wird. Der Hersteller/Importeur übernimmt keine Haftung für Schäden, durch Nichtbeachtung - 2 - HP-109090.6...
  • Page 4 Betriebs heiß werden. Elektrizität und Wärme 1. Ü berprüfen Sie vor dem Gebrauch, ob die Netzspannung Gerät angegebenen Spannung übereinstimmt. 2. Schließen Sie das Gerät nur an geerdete Steckdosen (Schukosteckdosen) an. 3. Ü berprüfen Netzkabel regelmäßig Beschädigungen. - 3 - HP-109090.6...
  • Page 5 12. Verwenden Sie das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe vond Wärmequellen wie Herd oder Backofen. Gebrauch 1. Die Benutzung von nicht Original Zubehörteilen kann zu Verletzungen führen. 2. Verwenden Sie das Gerät nur in trockenen Innenräumen und nicht in der Nähe von Wasser. - 4 - HP-109090.6...
  • Page 6 12. Kinder können die Gefahren einer falschen Benutzung elektrischer Geräte nicht erkennen. Deshalb sollten Kinder niemals elektrische Haushaltsgerät unbeaufsichtigt verwenden. 13. Bei Benutzung durch oder in der Nähe von Kindern ist besondere Aufmerksamkeit geboten. 14. Lassen Sie das Gerät niemals beim Betrieb unbeaufsichtigt. - 5 - HP-109090.6...
  • Page 7 15. Gegenstände aus Metall, wie z. B. Messer, Gabeln, Löffel und Deckel, sollten nicht auf die heiße Platte gelegt werden, da auch sie heiß werden können. 16. In Bezug auf die Anweisungen zur Reinigung finden Sie in der folgenden Absatz des Handbuchs. - 6 - HP-109090.6...
  • Page 8 2. Das kurze Netzkabel dient der Vermeidung von Gefahren durch ein Verheddern oder Stolpern über das Kabel. Benutzen Sie nur ein Verlängerungskabel, das wenigsten die gleichen Werte wie die Kochplatte hat. Lassen Sie das Verlängerungskabel nicht von Arbeitsflächen herunterhängen, wo es leicht von Kindern herunter gezogen werden kann. - 7 - HP-109090.6...
  • Page 9 Wiederverwertung von Ressourcen zu fördern. Nutzen Sie zur Rückgabe Ihres Altgeräts bitte die Rückgabe- und Sammelsysteme oder wenden Sie sich an den Händler, bei dem Sie dieses Gerät erworben haben. Dieser kann das Gerät umweltschonend entsorgen. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 10: Instruction Manual - English

    The manufacturer/ importer accepts no liability for damages caused by failure to not living up the manual, a negligent use or use not in accordance with the requirements of this manual. - 9 - HP-109090.6...
  • Page 11 Return appliance to manufacturer or the nearest authorized service agent for examination, repair or electrical or mechanical adjustment. 5. To remove the plug from the plug socket, pull the plug. Do not pull the power cord. - 10 - HP-109090.6...
  • Page 12 6. Use the appliance on a flat, dry and heat resistance surface, not on varnished furniture. 7. Place the appliance at least 5cm off the wall or flammable objects (such as curtains, candles or towels). - 11 - HP-109090.6...
  • Page 13 15. Metallic objects such as knives, forks, spoons and lids should not be placed on the hotplate since they can get hot. 16. Regarding the instructions for cleaning, please refer to the below paragraph of the manual. - 12 - HP-109090.6...
  • Page 14 An extension cord may be used with care; however, the marked electrical rating should be at least as great as the electrical rating of this appliance. The extension cord should not be allowed to hang over counter tabletop where pulled children tripped over. - 13 - HP-109090.6...
  • Page 15 To return your used device, please use the return and collection systems or contact the retailer where the product was purchased. They can take this product for environmental safe recycling. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 16: Bruksanvisning - Swedish

    9. I det fall att skada orsakas på grund av att anvisningarna i den här manualen inte följts, kommer garantin att förfalla direkt. Tillverkaren/importören accepterar inget ansvar för skador som orsakats av att anvisningarna inte följts, vårdslös användning eller användning som inte följer kraven i den här manualen. - 15 - HP-109090.6...
  • Page 17 Återlämna apparaten till tillverkaren eller till närmsta auktoriserade serviceagent för undersökning, reparation eller elektrisk eller mekanisk justering. 5. Dra i stickkontakten för att ta ut den ur eluttaget. Dra inte i strömsladden. - 16 - HP-109090.6...
  • Page 18 5. Placera apparaten på en stabil, jämn yta som den inte kan ramla av. 6. Använd apparaten på en platt, torr och värmeresistent yta, inte på lackerade möbler. 7. Ställ apparaten minst 5 cm från väggen eller lättantändliga objekt (som gardiner, ljus eller handdukar). - 17 - HP-109090.6...
  • Page 19 14. Lämna aldrig apparaten utom synhåll när den används. 15. Metallobjekt som knivar, gafflar, skedar och lock ska inte placeras på värmeplattan, då de kan bli heta. 16. Angående instruktionerna för rengöring, vänligen se stycket längre ner i manualen. - 18 - HP-109090.6...
  • Page 20 En förlängningssladd kan användas med försiktighet, dubbelkolla att nätspänningen är minst samma som för apparaten. Förlängningssladden bör inte hänga över eller vid bords ytor där den kan dras ned av barn eller snubblas över. TEKNISKA DATA Driftsspänning: 220-240V ~ 50/60Hz Strömförbrukning: 2500W - 19 - HP-109090.6...
  • Page 21 återvinns de på ett ansvarsfullt sätt som främjar en hållbar återanvändning av materiella resurser. För att återlämna den använda enheten, använd retur- och insamlingssystem eller kontakta återförsäljaren där produkten var köpt. De kan ta denna produkt för miljösäker återvinning. Emerio Deutschland GmbH (no service address) Höfferweg 14 51519 Odenthal...
  • Page 22: Navodila Za Uporabo - Slovenian

    Proizvajalec/uvoznik ne prevzema odgovornosti za škodo, do katere pride zaradi neupoštevanja navodil uporabo, malomarne nepravilne uporabe. 10. Vedno izvlecite vtič iz vtičnice in počakajte, da se naprava ohladi: preden prestavite napravo na drugo mesto, pred - 21 - HP-109090.6...
  • Page 23 6. Kabla ne izpostavljajte vročim površinam in vroči pari. 7. Preden prestavite napravo na drugo mesto, vedno povlecite vtič iz vtičnice. 8. Če morate nujno uporabiti podaljšek, bodite pozorni, da je zaščiten z 13A. Podaljški z nižjo vrednostjo se lahko - 22 - HP-109090.6...
  • Page 24 (npr. od grelnih plošč). 9. Vtič povlecite iz vtičnice po vsaki uporabi, v primeru motenj med delovanjem in pred vsakim čiščenjem. Pred čiščenjem in kadar naprave ne uporabljate, povlecite vtič iz vtičnice. - 23 - HP-109090.6...
  • Page 25 14. Delujoče naprave nikoli ne pustite brez nadzora. 15. Predmeti iz kovine, kot npr. noži vilice, žlice in pokrovi ne smejo biti položeni na vroči plošči, ker se lahko prav tako segrejejo. 16. Vse o čiščenju najdete v naslednjem odstavku priročnika. - 24 - HP-109090.6...
  • Page 26 2. Kratek napajalni kabel je namenjen preprečevanju nevarnosti zaradi zapletanja ali spotikanja. Uporabljajte podaljšek, ki ima vsaj enake vrednosti kot kuhalna plošča. Podaljšek naj ne visi z delovnih površin, kjer ga otroci lahko povlečejo dol. TEHNIČNI PODATKI Delovna napetost: 220-240V ~ 50/60Hz Moč: 2500W - 25 - HP-109090.6...
  • Page 27 Za vračilo rabljene naprave, prosimo, uporabite centre za zbiranja ali kontaktirajte prodajalca, kjer ste izdelek kupili. Oni bodo poskrbeli za okolju prijazno in varno reciklažo izdelka. Emerio Deutschland GmbH (ni naslov za servis) Höfferweg 14 51519 Odenthal Nemčija...
  • Page 28: Kezelési Útmutató - Hungarian

    9. A garancia azonnal érvényét veszti, ha a készülék a használati útmutató figyelmen kí vül hagyása miatt megsérül. A gyártó / forgalmazó nem vállal felelősséget azon károkért, amelyek a használati útmutató figyelmen kí vül hagyásából, hanyagságból vagy a helytelen használatból erednek. - 27 - HP-109090.6...
  • Page 29 Bármilyen felülvizsgálat, beállí tás és javí tás esetén forduljon egy meghatalmazott ügyfélszolgálathoz. 5. Mindig húzza ki a hálózati kábelt a csatlakozóból. Ne a kábelnél fogva húzza ki a csatlakozót. 6. Tartsa távol a hálózati kábelt forró felületektől és forró gőztől. - 28 - HP-109090.6...
  • Page 30 5. Helyezze a készüléket stabil, sima felületre, ahonnan nem tud leesni. 6. A készüléket egyenes, száraz, tűzálló és nem lakkozott bútoron használja. 7. A készüléket legalább 5 cm távolságra helyezze a faltól vagy éghető tárgyaktól (például függönyök, gyertyák vagy törölközők). - 29 - HP-109090.6...
  • Page 31 14. Használat közben ne hagyja a készüléket felügyelet nélkül. 15. Fémből készült tárgyakat mint például kés, villa, kanál, fedő, helyezzen forró főzőlapra, mivel azok felforrósodhatnak. 16. A készülék tisztí tására vonatkozó utasí tásokat az útmutató következő fejezetében talál. - 30 - HP-109090.6...
  • Page 32 2. A hálózati kábel azért rövid, hogy lehetőleg ne gubancolódjon össze és ne lehessen benne megbotlani. Csak egy hosszabbítókábelt használjon, olyat, amelynek az értékei megegyeznek a főzőlapéval. Ne hagyja a hosszabbítókábelt a munkafelületről lelógva, mivel í gy a gyerekek könnyen leránthatják. MŰSZAKI ADATOK Ü zemi feszültség: 220-240V ~ 50/60Hz Teljesí tményfelvétel: 2500W - 31 - HP-109090.6...
  • Page 33 és begyűjtési csatornákat vegye igénybe, vagy vegye fel a kapcsolatot az üzlettel, ahol a terméket vásárolta. A termék környezetbarát újrahasznosításáról ők gondoskodnak. Emerio Deutschland GmbH (nem szerví z cí m) Höfferweg 14 51519 Odenthal Germany Vásárlói információk:...
  • Page 34: Návod Na Obsluhu - Slovakian

    Výrobca / dovozca nenesie žiadnu zodpovednosť za škody vzniknuté z nedodržiavania pokynov, nedbanlivosti alebo zneužitia. 10. Vždy vytiahnite zástrčku z elektriny a nechajte prístroj vychladnúť: Pred preložením na iné miesto, pred - 33 - HP-109090.6...
  • Page 35 6. Držte napájací kábel ďalej od horúcich povrchov a pary. 7. Vždy vytiahnite zástrčku zo zásuvky, predtým ako ho chcete premiestniť na iné miesto. 8. Ak sa tomu nedá vyhnúť a máte pripojený predlžovací kábel, uistite sa prosím či je chránený 13A. Predlžovací kábel nízkej - 34 - HP-109090.6...
  • Page 36 8. Postavte prí stroj, na stabilný, rovný povrch a nie v blí zkosti horúcich predmetov alebo otvoreného ohňa (ako napr. varná doska). 9. Odpojte zástrčku z elektrickej zásuvky: po každom použití, pri každej poruche počas používania, pred každým čistení m. - 35 - HP-109090.6...
  • Page 37 15. Predmety z kovu ako napr. nože, vidličky, lyžice a pokrievky, by nemali byť pokladané na horúcu dosku, pretože aj tieto môžu byť horúce. 16. Čo sa týka návodov na čistenie, nájdete v nasledujúcom odseku príručky. - 36 - HP-109090.6...
  • Page 38 2. Krátky kábel slúži k predchádzaniu nebezpečenstva zakopnutím alebo zamotaním o kábel. Používajte len taký predlžovací kábel, ktorý má najmenej také hodnoty ako varná doska. Nenechávajte visieť predlžovací kábel z pracovných priestorov, z ktorých ho môžu deti ľahko stiahnuť. TECHNICKÉ Ú DAJE Prevádzkové napätie: 220-240V ~ 50/60Hz Výkon: 2500W - 37 - HP-109090.6...
  • Page 39 Ak chcete použité zariadenie vrátiť, využite prosí m systém zberu a recyklácie alebo sa obráťte na predajcu, u ktorého ste výrobok zakúpili. Títo výrobok preberú k bezpečnej ekologickej recyklácii. Emerio Deutschland s.r.o. (žiadna servisná adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Nemecko Informácie pre zákazní...
  • Page 40: Návod K Použití - Czech

    9. Záruka okamžitě zaniká v případě, že je zařízení poškozené nedodržením pokynů v návodu k použití při jeho používání. Výrobce/dovozce nenese žádnou odpovědnost za škody vzniklé z nedodržování pokynů v návodu k použití, nedbalosti nebo zneužití. - 39 - HP-109090.6...
  • Page 41 5. Nikdy nevytahujte zástrčku ze zásuvky taháním za kabel. Nikdy netahejte za kabel. 6. Přístroj umístěte v bezpečné vzdálenosti od horkých elektrických a plynových sporáků a horké páry. 7. Vždy zástrčku vytáhněte ze zásuvky, když se spotřebič chcete přemístit na jiné místo. - 40 - HP-109090.6...
  • Page 42 7. Umístěte přístroj v minimální vzdálenosti 5 cm od stěny nebo hořlavých předmětů (jako jsou např. Záclony, svíčky nebo ručníky). 8. Postavte přístroj na stabilní, rovný povrch a ne v blízkosti horkých předmětů nebo otevřeného ohně (jako např. varná deska). - 41 - HP-109090.6...
  • Page 43 14. Nikdy nenechávejte spotřebič v provozu bez dohledu. 15. Kovové předměty jako např. nože, vidličky, lžíce a pokličky nepokládejte na horkou desku, protože se mohou rovněž zahřát. 16. Co se týká pokynů k čištění naleznete je v tomto odstavci manuálu. - 42 - HP-109090.6...
  • Page 44 Dbejte na to, aby prodlužovací kabel nebyl zavěšen přes pracovní desku, kde ho mohou snadno děti strhnout. TECHNICKÉ Ú DAJE Provozní napětí: 220-240V ~ 50/60Hz Příkon: 2500W - 43 - HP-109090.6...
  • Page 45 Využijte prosím systém sběru a recyklace nebo se obraťte na prodejce, u kterého jste výrobek zakoupili. Tihle výrobek proberou k bezpečné ekologické recyklaci. Emerio Deutschland s.r.o. (žádná servisní adresa) Höfferweg 14 51519 Odenthal Německo...