Page 1
Quick Start Guide Guide de démarrage rapide Guide de démarrage rapide Início rápido Manual de referência rápida Guía de inicio rápido Краткое руководство пользователя Panduan Memulai Cepat 간편 사용 설명서 快速入門指南 クイックスタートガイド Hướng dẫn nhanh คู ่ ม ื อ เริ ่ ม ต้ น ใช้ ง าน ADS-B29...
Page 3
Note: This product is not designed to be a medical device, and is not intended to diagnose, treat, cure or prevent any disease. All data and measurements should be used for personal reference only. If you experience skin discomfort when wearing the device, take it off and consult a doctor.
Contents Quick Start Guide ....................01 Guide de démarrage rapide ................. 06 Guide de démarrage rapide ................. 11 Início rápido ....................... 16 Manual de referência rápida ................21 Guía de inicio rápido ................26 Краткое руководство пользователя ..........31 Panduan Memulai Cepat ..............40 간편...
Search for "Huawei Health" in your app store, then download and install the Huawei Health app. 3. Pairing your band with your phone From the device list in the Huawei Health app, select the band and follow the onscreen instructions to complete the pairing. 4. Getting help View the online help in the Huawei Health app for more information about connection and functions, as well as usage tips.
Page 6
Other trademarks, product, service and company names mentioned may be the property of their respective owners. Privacy Policy To better understand how we protect your personal information, please see the privacy policy at http://consumer.huawei.com/privacy-policy, or read the privacy policy and service terms using the app after pairing it with your phone. Blasting Caps and Areas Turn off your mobile phone or wireless device when in a blasting area or in areas posted turn off "two-way radios"...
Page 7
For more information about where and how to drop off your EEE waste, please contact your local authorities, retailer or household waste disposal service or visit the website http://consumer.huawei.com/en/. Reduction of hazardous substances...
Page 8
RF exposure exceeding limits. Statement Hereby, Huawei Technologies Co., Ltd. declares that this device ADS-B29 is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 2014/53/EU. The most recent and valid version of the DoC (Declaration of Conformity) can be viewed at http://consumer.huawei.com/certification.
Page 9
This device is compliant with the E-Waste (Management) Rules, 2016 and does not contain hazardous substances regulated by the Rules except for the applications of exemption. Caution: Any changes or modifications to this device not expressly approved by Huawei Technologies Co., Ltd. for compliance could void the user's authority to operate the equipment.
Recherchez « Huawei Health » dans votre boutique d'applications, puis téléchargez et installez-la. 3. Jumelage de votre bracelet avec votre téléphone À partir de la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet et suivez les instructions à l'écran pour terminer le jumelage.
Page 11
Bluetooth SIG, Inc., et toute utilisation de ces marques par Huawei Technologies Co., Ltd. est réalisée en vertu d'une licence. Les autres marques de commerce, produits, services et noms de compagnies mentionnés peuvent être la propriété de leurs propriétaires respectifs.
Page 12
• Tenez l'appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne les placez pas sur ou à l'intérieur des appareils chauffants, comme les fours à micro-ondes, les poêles ou les radiateurs. •...
Page 13
RF supérieure aux limites autorisées. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil ADS-B29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La version la plus récente et valide de la déclaration de conformité (DoC) peut être consultée sur http://consumer.huawei.com/certification.
Page 14
à jour du service d'assistance pour votre région ou pays. Attention : tout changement ou modification sur cet appareil non expressément approuvé par Huawei Technologies Co., Ltd. à des fins de conformité, pourrait entraîner la révocation du droit d’utilisation de l’appareil par l’utilisateur.
Depuis la liste des appareils dans l'application Huawei Health, sélectionnez le bracelet connecté puis suivez les instructions à l'écran pour terminer l'association. 4. Obtenir de l'aide Vous pouvez consulter la section d'aide en ligne de l'application Huawei Health pour plus d'informations sur la connexion et les fonctions ; ainsi que pour des astuces d'utilisation.
Page 16
CE DOCUMENT EST FOURNI À TITRE INFORMATIF UNIQUEMENT. IL NE CONSTITUE AUCUNE FORME DE GARANTIE. Marques déposées et autorisations sont des marques protégées ou déposées de Huawei Technologies Co., Ltd. ® Le nom et les logos Bluetooth sont des marques déposées de Bluetooth SIG, Inc. Ils sont utilisés sous licence par Huawei Technologies Co., Ltd.
Page 17
l'appareil dans une poche avant. • Tenez l’appareil et la batterie à l’écart de la chaleur excessive et de la lumière directe du soleil. Ne le placez pas sur ou dans des appareils générant de la chaleur (fours micro-ondes, réchauds ou radiateurs). •...
Page 18
RF dépassant les limites. Déclaration Par la présente, Huawei Technologies Co., Ltd. déclare que cet appareil ADS-B29 est conforme aux exigences fondamentales et aux autres dispositions pertinentes de la directive 2014/53/UE. La dernière version en vigueur de la Déclaration de conformité est disponible sur http://consumer.huawei.com/certification.
Page 19
Vous trouverez les adresses e-mail et les numéros de téléphone du support clients à jour pour votre pays ou votre région en vous rendant sur http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Attention : Toute modification apportée à cet appareil sans l'approbation expresse de Huawei Technologies Co., Ltd. peut annuler le droit de l'utilisateur à faire fonctionner l'équipement.
Procure por "Huawei Health" na loja de aplicações e, em seguida, transfira e instale a aplicação Huawei Health. 3. Emparelhar a faixa com o telefone Na lista de dispositivos da aplicação Saúde Huawei, selecione a bracelete e siga as instruções no ecrã para concluir o emparelhamento.
Page 21
Política de Privacidade Para melhor compreender como protegemos as suas informações pessoais, consulte a política de privacidade em http://consumer.huawei.com/privacy-policy ou leia a política de privacidade e os termos de serviço na aplicação após emparelhar com o seu telefone. Áreas e dispositivos de detonação •...
Page 22
dispositivos de aquecimento, tais como microondas, fornos, ou radiadores. • Cumpra as leis e regulamentos locais quando utilizar o dispositivo. De modo a reduzir o risco de acidentes, não use o seu dispositivo sem fios enquanto conduz. • De modo a prevenir danos às partes ou circuitos internos do seu dispositivo, não o use em ambientes empoeirados, fumarentos, húmidos ou sujos nem perto de campos magnéticos.
Page 23
RF. Declaração A Huawei Technologies Co., Ltd. declara que o dispositivo ADS-B29 está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Diretiva 2014/53/UE. A versão mais recente e válida da DdC (Declaração de Conformidade) pode ser consultada em http://consumer.huawei.com/certification.
Page 24
Aceda a Mais > Sistema > Informação regulatória ( More > System > Regulatory Information ) no dispositivo para visualizar o ecrã da etiqueta eletrónica. Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline para obter o contacto telefónico e o endereço de e-mail atualizados no seu país ou região.
Pesquise "Huawei Health" na loja de aplicativos, e então baixe e instale o aplicativo Huawei Health. 3. Emparelhar a pulseira ao seu telefone Na lista de dispositivos do aplicativo Huawei Health, selecione a pulseira e siga as instruções na tela para concluir o emparelhamento.
Page 26
Huawei Technologies Co., Ltd. ® A marca e logotipo Bluetooth são propriedade da Bluetooth SIG, Inc. sendo usados pela Huawei Technologies Co., Ltd. sob licença. Outras marcas registradas, produtos, serviços e nomes comerciais mencionados neste documento podem ser propriedade de seus respectivos detentores.
Page 27
Para obter mais informações sobre onde e como descartar seu resíduo de equipamento elétrico e eletrônico, entre em contato com autoridades locais, revendedores ou o serviço de descarte de resíduos domésticos, ou acesse o site http://consumer.huawei.com/en/. Redução de substâncias nocivas Este dispositivo e todos os acessórios elétricos estão em conformidade com regras locais aplicáveis sobre a restrição de uso de...
Page 28
Diretiva 2014/53/EU. A versão mais recente e válida da Declaração de Conformidade (DoC) pode ser obtida em http://consumer.huawei.com/certification. Esse dispositivo pode ser operado em todos os estados membro da UE.
Page 29
Certificação ANATEL Este produto está homologado pela Anatel de acordo com os procedimentos regulamentados para avaliação da conformidade de produtos para telecomunicações e atende aos requisitos técnicos aplicados. 05901-19-03257 Este equipamento não tem direito à proteção contra interferência prejudicial e não pode causar interferência em sistemas devidamente autorizados.
Busque “Salud de Huawei” en la tienda de aplicaciones, y después descárguela e instálela. 3. Cómo emparejar la pulsera con el teléfono En la lista de dispositivos de la aplicación Salud de Huawei, seleccione la pulsera y siga las instrucciones de la pantalla para completar el emparejamiento.
Page 31
Política de privacidad Para comprender cómo protegemos su información personal, consulte la política de privacidad en http://consumer.huawei.com/privacy-policy o lea la política de privacidad y los términos de servicio para el uso de la aplicación después de emparejarla con el teléfono.
Page 32
equipos generadores de calor, como por ejemplo, hornos microondas, cocinas o radiadores. • Cumpla con las normas y leyes locales cuando utilice el dispositivo. A fin de evitar accidentes, no utilice el dispositivo inalámbrico mientras conduce. • Para evitar daños en las piezas o circuitos internos del dispositivo, no lo utilice en entornos que presenten polvo, humo, humedad o suciedad ni próximos a campos magnéticos.
Page 33
Declaración Por el presente, Huawei Technologies Co., Ltd. declara que este dispositivo, ADS-B29, cumple con los requerimientos esenciales y demás disposiciones pertinentes de la Directiva 2014/53/EU. La versión más actualizada y vigente de la DoC (Declaración sobre cumplimiento) se puede consultar en http://consumer.huawei.com/certification.
Page 34
Visite http://consumer.huawei.com/en/support/hotline donde encontrará el número de línea directa y la dirección de correo electrónico actualizados correspondientes a su país o región. Precaución: Las modificaciones o los cambios no expresamente aprobados por Huawei Technologies Co., Ltd. podrían invalidar el permiso del usuario a operar el dispositivo.
2. Загрузка приложения Huawei Health Найдите Huawei Health в магазине приложений, загрузите и установите его. 3. Сопряжение устройства с телефоном В списке устройств в приложении Huawei Health выберите носимое устройство, выполните сопряжение согласно инструкциям на экране. 4. Справка Дополнительную информацию о подключении устройства и его функциях, а также советы по его использованию...
Page 36
владельцам. Политика конфиденциальности Меры, принимаемые компанией для защиты Ваших персональных данных, описаны в политике конфиденциальности, с которой можно ознакомиться на веб-сайте http://consumer.huawei.com/privacy-policy или в приложении после установления сопряжения с телефоном. Места проведения взрывных работ • Выключайте мобильный телефон или беспроводное устройство в местах проведения взрывных работ и в зонах, в...
Page 37
• Соблюдайте местные законы и правила во время эксплуатации устройства. Во избежание ДТП не используйте беспроводное устройство во время вождения. • Во избежание повреждения компонентов или внутренних схем устройства, не используйте устройство в пыльной, дымной, влажной или грязной среде или рядом с предметами, генерирующими магнитные поля. •...
Page 38
Важная информация о радиочастотном излучении: Согласно директиве о радиочастотном излучении, это устройство должно надеваться на запястье. Несоблюдение данной директивы может привести к чрезмерному радиочастотному облучению. Заявление Настоящим компания Huawei Technologies Co., Ltd. заявляет, что устройство ADS-B29 отвечает основным требованиям и прочим положениям директивы 2014/53/EU.
Page 39
Информацию о телефоне горячей линии и адресе электронной почты службы поддержки клиентов в Вашей стране или регионе см. на веб-сайте http://consumer.huawei.com/en/support/hotline. Внимание! Любые изменения или модификации данного устройства, не одобренные компанией Huawei Technologies Co., Ltd., могут привести к аннулированию права пользователя на эксплуатацию данного устройства.
Page 40
5.Наименование и обозначение Умный браслет HUAWEI Band 4 модель ADS-B29 6.Назначение HUAWEI Band 4 – это умный браслет, который может работать на глубине до 50 м и поддерживает функции мониторинга пульса и физических нагрузок, отправку уведомлений и пр. 7.Характеристики и параметры...
Page 41
13.Правила и условия хранения Оборудование должно храниться в закрытых помещениях, в заводской упаковке, при температуре окружающего воздуха от минус 20 до плюс 45 град. С, и относительной влажности не выше 95%. Допускается штабелирование по высоте не более 10 шт. 14.Правила и условия перевозки Перевозка...
Page 42
3.Наименование и обозначение Умный браслет HUAWEI Band 4 модель ADS-B29 4.Назначение HUAWEI Band 4 – это умный браслет, который может работать на глубине до 50 м и поддерживает функции мониторинга пульса и физических нагрузок, отправку уведомлений и пр. 5.Характеристики и параметры...
Page 43
14.Правила и условия подключения Производится в соответствии с Кратким руководством пользователя, прилагаемом к электрической сети и другим к данному оборудованию. техническим средствам, пуска, регулирования и введения в эксплуатацию 15.Сведения об ограничениях Оборудование предназначено для использования в жилых, коммерческих и в использовании с учетом производственных...
3. Menyandingkan gelang Anda dengan ponsel Dari daftar perangkat di aplikasi Huawei Health, pilih gelang dan ikuti petunjuk di layar untuk menyelesaikan penyandingan. 4. Mendapatkan bantuan Lihat bantuan online di aplikasi Huawei Health untuk informasi lainnya tentang koneksi dan fungsi, begitu pula kiat penggunaan.
Page 46
• Patuhi peraturan perundang-undangan setempat ketika menggunakan perangkat. Untuk mengurangi risiko kecelakaan, jangan gunakan perangkat nirkabel Anda ketika berkendara. • Untuk mencegah kerusakan terhadap komponen atau sirkuit internal perangkat Anda, jangan gunakan perangkat di lingkungan yang berdebu, berasap, lembap, atau kotor atau di dekat medan magnet. •...
Page 47
Kegagalan untuk mematuhi pedoman ini dapat menyebabkan pemaparan RF yang melebihi batas yang ditetapkan. Pernyataan Dengan ini, Huawei Technologies Co., Ltd. menyatakan bahwa perangkat ADS-B29 ini memenuhi persyaratan esensial dan ketentuan lain yang relevan dari Pedoman 2014/53/EU. Versi DoC (Deklarasi Konformitas) terbaru dan yang valid saat ini dapat dilihat di http://consumer.huawei.com/certification.
Page 48
Harap kunjungi http://consumer.huawei.com/en/support/hotline untuk melihat hotline dan alamat email terbaru di negara atau kawasan Anda. Perhatian: Setiap perubahan atau modifikasi terhadap perangkat ini yang tidak disetujui secara tertulis oleh Huawei Technologies Co., Ltd. dapat membatalkan hak pengguna untuk mengoperasikan peralatan tersebut.
앱스토어에서 "Huawei Health" 를 검색한 다음 Huawei Health 앱을 다운로드하고 설치합니다 . 3. 밴드와 휴대전화 연결하기 Huawei Health 앱의 장치 목록에서 밴드를 선택하고 화면의 안내에 따라 페어링을 완료하십시오 . 4. 도움 받기 연결과 기능 및 사용 팁에 대한 자세한 정보는 Huawei Health 앱에서 온라인 도움말을 확인하십시오 .
Page 50
® Bluetooth 단어 표시와 로고는 Bluetooth SIG, Inc. 가 소유한 등록 상표이며 Huawei Technologies Co., Ltd. 에 의한 해당 표시의 사 용은 라이센스에 따른 것입니다 . 언급된 기타 상표 , 제품 , 서비스 및 회사 이름은 해당 소유자의 재산일 수 있습니다 .
Page 51
방식으로 재활용될 수 있습니다 . 부적절한 취급 , 부주의로 인한 파손 , 손상 및 / 또는 제품 수명이 끝나는 시점의 부적절 한 재활용은 건강과 환경에 악영향을 줄 수 있습니다 . EEE 폐기물을 버리는 장소와 방법에 대한 자세한 내용을 보려면 관할 당국 , 소매업체 또는 가정 폐기물 수거 업체에 문의하거나 http://consumer.huawei.com/en/ 의 웹사이트를 방문하십시오 . 유해 물질의 감소...
Page 52
해당 국가 또는 지역의 최근에 업데이트된 핫라인 및 이메일 주소를 보려면 http://consumer.huawei.com/kr/support 을 방문하십 시오 . 주의 : Huawei Technologies Co., Ltd. 가 규정 준수를 위해 명시적으로 승인하지 않은 이 장치에 대한 변경 또는 수정으로 인해 사 용자가 장비를 작동할 수 있는 권한이 무효화될 수 있습니다 .
Tìm kiếm "Huawei Health" trong kho ứng dụng, sau đó tải xuống và cài đặt ứng dụng Huawei Health. 3. Ghép đôi vòng đeo tay với điện thoại Từ danh sách thiết bị trong ứng dụng Huawei Health, chọn vòng đeo tay và làm theo chỉ dẫn trên màn hình để hoàn tất ghép cặp.
Page 63
đã đăng ký thuộc sở hữu của Bluetooth SIG, Inc. và việc sử dụng nhãn từ và biểu trưng này của Huawei Technologies Co., Ltd. đều được cấp phép. Các thương hiệu, sản phẩm, dịch vụ và tên công ty khác được nhắc đến có thể là tài sản của chủ sở hữu tương ứng.
Page 64
• Giữ thiết bị và pin tránh xa nguồn nhiệt cao và ánh nắng trực tiếp. Không đặt các thứ đó trên hoặc bên trong thiết bị sinh nhiệt như: lò vi sóng, bếp lò hay lò sưởi. • Tuân thủ pháp luật và quy định của địa phương khi sử dụng thiết bị này. Để giảm thiểu nguy cơ tai nạn, không sử dụng các thiết bị...
Page 65
RF. Tuyên bố Huawei Technologies Co., Ltd. tuyên bố rằng thiết bị này ADS-B29 tuân thủ những yêu cầu cơ bản và các quy định khác có liên quan của Chỉ thị 2014/53/EU.
Page 66
Thận trọng: Bất cứ sự thay đổi hoặc chỉnh sửa nào đối với thiết bị này sẽ không được Huawei Technologies Co., Ltd. chấp thuận vì quy định tuân thủ có thể không cho phép người dùng vận hành thiết bị.
Page 78
. رجوع کنیدhttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline نرسیده باشد ممکن استHuawei Technologies Co., Ltd. احتیاط: اعمال هر گونه تغییر یا اصالح در این دستگاه که صریح ا ً از نظر انطباق با استانداردها به تأیید .منجر به ابطال مجوز کاربر در استفاده از تجهیزات شود...
Page 79
خود، با مسئوالنEEE عمر تجهیزات می تواند برای سالمتی انسان و محیط زیست مضر باشد. لطف ا ً برای کسب اطالعات بیشتر درباره محل و چگونگی دفع زباله های . بازدید کنیدwebsite http://consumer.huawei.com/en/ ذیربط در محل، نمایندگی فروش یا مرکز خدمات دفع زباله های خانگی تماس بگیرید یا از وب سایت...
Page 80
لطف ا ً جهت درک بهتر چگونگی محافظت از اطالعات شخصی خود، سیاست حفظ حریم خصوصی مذکور در نشانی را مشاهده کنید یا سیاست حفظ حریم خصوصی و شرایط خدمات را از طریق برنامه و پس از جفت کردنhttp://consumer.huawei.com/privacy-policy .آن...
Page 81
. را دانلود و نصب کنیدHuawei Helath " را جستجو کنید، سپس برنامهHuawei Health" ،در فروشگاه برنامه خود 3. جفت کردن مچ بند با تلفن .، مچ بند را انتخاب نموده دستورالعمل های روی صفحه را برای تکمیل روند جفت سازی دنبال کنیدHuawei Health از داخل فهرست دستگاه ها در برنامه 4. دریافت راهنمایی...
Page 82
لمعرفة الخط الساخن وعنوان البرید اإللكتروني الذي طرأ علیه تحدیث مؤخرً ا فيhttp://consumer.huawei.com/en/support/hotline ی ُرجى زیارة الموقع .بلدك أو منطقتك أن ت ُ بطل حقHuawei Technologies Co., Ltd. تنبیه: یمكن أل ی ّة تغییرات أو تعدیالت یتم إجراؤها على هذا الجهاز ولم یتم اعتمادها بشكل صریح من ق ِبل شركة .المستخدم في تشغیل المعدة...
Page 83
.( للحدودRF) لتردد الرادیو بیان ( متوافق مع المتطلبات األساسیة وغیرها من األحكام ذات الصلةADS-B29) بموجب هذا البیان أن هذا الجهازHuawei Technologies Co., Ltd. توضح شركة .2014/53 /EU في توجیه االتحاد األوروبي .http://consumer.huawei.com/certification )إعالن المطابقة( علىDoC یمكن مراجعة اإلصدار األحدث والصالح من...
Page 85
.، اختر السوار واتبع التعلیمات التي تظهر على الشاشة إلكمال االقترانHuawei Health من قائمة األجهزة في تطبیق الصحة من هواوي 4. الحصول على تعلیمات للحصول على معلومات حول االتصال والوظائف، وكذا تعلیماتHuawei Health یمكنك استعراض المساعدة عبر اإلنترنت من تطبیق الصحة الخاص بشركة هواوي .االستخدام...
Page 86
فهرست المحتوى 01 ............دلیل بدء التشغیل السریع 05 ............راهنمای راه اندازی سریع...
Page 88
دلیل بدء التشغیل السریع راهنمای راه اندازی سریع 96725974_02...