Medidas De Seguridad - Mitsubishi Electric MSZ-GB50VA Operating Instructions Manual

Indoor unit
Hide thumbs Also See for MSZ-GB50VA:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
ÍNDICE
MEDIDAS DE SEGURIDAD ..................................................................................................................................................... 54
NOMBRE DE LAS PARTES ..................................................................................................................................................... 55
PREPARACIÓN ANTES DE PONERLO EN FUNCIONAMIENTO .......................................................................................... 56
AUTO CHANGEOVER... [CONMUTACIÓN AUTOMÁTICA] FUNCIONAMIENTO EN MODO AUTOMÁTICO ....................... 58
ACCIONAMIENTO MANUAL (REFRIGERACIÓN, DESHUMIDIFICACIÓN, CALEFACCIÓN) ............................................... 59
AJUSTE DE LA VELOCIDAD Y DE LA DIRECCIÓN DEL FLUJO DE AIRE ............................................................................ 59
FUNCION DE DESCONEXIÓN AUTOMÁTICA (ECONO COOL) ............................................................................................ 61
MANTENIMIENTO ................................................................................................................................................................... 61
LIMPIEZA DEL PANEL FRONTAL ........................................................................................................................................... 62
LIMPIEZA DEL FILTRO DEL AIRE (TANINOS) ........................................................................................................................ 62
LIMPIEZA DE LA SALIDA DE AIRE Y DEL VENTILADOR DE LA UNIDAD INTERIOR .......................................................... 63
ANTES DE SOLICITAR EL SERVICIO TECNICO COMPRUEBE DE NUEVO LO SIGUIENTE ............................................. 64
SI CREE QUE SE HA PRODUCIDO UN PROBLEMA ............................................................................................................. 64
INSTALACIÓN, CAMBIO DE SITIO Y INSPECCIÓN .............................................................................................................. 65
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS ............................................................................................................................................. 65
WEEE ..................................................................................................................................................................................... 157

MEDIDAS DE SEGURIDAD

Puesto que este producto tiene piezas rotatorias y piezas que pueden provocar descargas eléctricas, lea
atentamente las "Medidas de seguridad" antes de usarlo.
Tome las precauciones aconsejadas en este manual, ya que son importantes para una utilización segura del
producto.
Indicaciones y sus signiÞ cados
ATENCIÓN:
Una manipulación incorrecta podría conllevar con toda probabilidad un peligro grave, por ejemplo,
de muerte o de heridas graves.
CUIDADO:
Una manipulación incorrecta podría conllevar, según las condiciones, un peligro grave.
Símbolos utilizados en este manual y su signiÞ cado
:
Asegúrese de no hacerlo.
:
Siga las instrucciones estrictamente.
:
No introduzca nunca los dedos ni objetos, etc.
:
No se suba a la unidad interior/exterior ni ponga nada encima.
:
Cuidado, peligro de descarga eléctrica.
:
Asegúrese de desconectar el enchufe de alimentación de la toma de corriente.
:
Asegúrese de desconectar la corriente.
Después de leer este manual, guárdelo a mano junto con el manual de instalación para poder recurrir a él con
facilidad.
Posición de la indicación de advertencia
PANEL FRONTAL
CAJA EXTERIOR
54
• Este aparato de aire acondicionado NO debe ser utilizado por niños ni por personas inválidas sin el control de una
persona adulta.
CAJA EXTERIOR
SALIDA DE AIRE
ATENCIÓN
No emplee conexiones intermedias del cable de alimentación ni tampoco un cable de extensión; evite
también conectar demasiados aparatos a una sola toma de corriente alterna (CA).
• Un mal contacto, un aislamiento incorrecto, un exceso de la corriente permitida, etc. podrían provocar un
incendio o descargas eléctricas.
Quite la suciedad del enchufe de alimentación e insértelo Þ rmemente.
• Si el enchufe está sucio o no es introducido completamente, podría producirse un incendio o una descarga
eléctrica.
No rasgue ni transforme el cable de alimentación.
• No coloque ningún objeto pesado sobre el cable de alimentación ni raspe o transforme dicho cable ya que
podría dañarse y generar un incendio o sacudida eléctrica.
No active/desactive el interruptor ni desconecte/conecte el enchufe de alimentación durante el
funcionamiento.
• Esto podría provocar un incendio a causa de las chispas.
• Asegúrese de desactivar el interruptor o desenchufar el cable de alimentación inmediatamente después
de apagar la unidad interior con el controlador remoto.
Evite exponer la piel al aire frío durante un periodo de tiempo prolongado.
• Podría ser nocivo para su salud.
El cliente no debe instalar ni reparar ni cambiar de sitio la unidad.
• Si estas operaciones se realizan incorrectamente, podría producirse un incendio, una descarga eléctrica, podría
caerse la unidad y causar heridas, o podría haber escapes de agua, etc. Consulte con su distribuidor.
• Si se daña el cable de alimentación, el fabricante o el técnico de mantenimiento debe reemplazar dicho
cable para evitar posibles peligros.
No introduzca los dedos, palos, etc. en las entradas / salidas de aire.
• Podría hacerse daño, ya que el ventilador gira a alta velocidad.
• Los niños pequeños deben estar vigilados por personas adultas para impedir que jueguen con el equipo
de aire acondicionado.
Cuando se produzca una anormalidad (por ejemplo, olor a quemado), pare el acondicionador de aire
y desenchufe el cable de alimentación o desactive el interruptor.
• Si la unidad sigue funcionando en condiciones anómalas podría producirse un incendio u otro tipo de
problemas. En tal caso, consúlteselo a su distribuidor.
CUIDADO
Para quitar el Þ ltro de aire, no toque las partes metálicas de la unidad interior.
• Podría hacerse daño.
No toque la entrada de aire ni la aleta de aluminio de la unidad exterior.
• Podría hacerse daño.
No ponga ninguna jarra ni vaso sobre la unidad interior.
• Si cae agua dentro de la unidad interior, puede deteriorar el aislamiento y provocar una descarga eléctrica.
No aplique directamente insecticida u otros productos inß amables a la unidad.
• Podría producirse un incendio o deformarse la caja.
No deje un animal doméstico ni una planta en un lugar que quede expuesto directamente al ß ujo de aire.
• Podría ser nocivo para el animal o la planta.
No coloque otros aparatos eléctricos o muebles debajo de la unidad interior/exterior.
• El agua podría gotear de la unidad y podría dañarlos o estropearlos.
No instale la unidad en un soporte roto.
• La unidad podría caerse y provocar daños.
No se pare sobre un banquito inestable para sostener la unidad.
• Si se cae podría hacerse daño.
No tire del cable de alimentación.
• El núcleo del cable de alimentación puede desconectarse y provocar así un incendio.
No cargue ni desarme las pilas y no las arroje al fuego.
• Esto puede provocar una fuga, un incendio o una explosión.
No deje que la unidad funcione durante mucho rato en un ambiente muy húmedo, p. ej., con una puerta
o una ventana abiertas.
• En el modo de refrigeración, funcionando en una habitación con mucha humedad (del 80 % o más) durante
mucho tiempo, el agua condensada de la unidad podría gotear y mojar o estropear los muebles, etc.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents