Beko HSA 32540 GD User Manual

Beko HSA 32540 GD User Manual

Conservator with sliding glass lids
Table of Contents
  • Уkp
  • Вітаємо Із Вдалим Вибором /8
  • Утилізація Упаковки /9
  • Застереження Та Загальні Поради /9
  • Підключення До Електромережі /10
  • Робота Морозильного Відділення /11
  • Зберігання Продуктів /12
  • Розморожування Приладу /12
  • Внутрішня Чистка /12
  • Зовнішня Чистка /12
  • Пошук Та Усунення Несправностей /13
  • Поздравления За Вашия Избор! /15
  • Рециклиране На Опаковката /16
  • Инструкции За Транспортиране /16
  • Предупреждения И Общи Съвети /16
  • Електрическо Свързване /17
  • Описание На Уреда /18
  • Работа С Фризера /18
  • Съхранение На Храна /19
  • Размразяване На Уреда /19
  • Вътрешно Почистване /20
  • Външно Почистване /20
  • Ръководство За Откриване На Грешки /20
  • Parabéns Pela Sua Escolha! /22
  • Reciclagem da Embalagem /23
  • Instruções de Transporte /23
  • Avisos E Conselhos Gerais /23
  • Instalação /24
  • Ligação Eléctrica /24
  • Desligar /25
  • Descrição Do Equipamento /25
  • Funcionamento Do Congelador /25
  • Conservação de Alimentos /26
  • Descongelação Do Equipamento /26
  • Limpeza Do Interior /27
  • Limpeza Do Exterior /27
  • Guia para Localização Dos Defeitos /27
  • Συμβουλές Για Την Ανακύκλωση Της Παλιάς Σας Συσκευής /29
  • Ανακύκλωση Της Συσκευασίας /30
  • Οδηγίες Για Τη Μεταφορά /30
  • Ηλεκτρική Σύνδεση /31
  • Απενεργοποίηση /32
  • Περιγραφή Της Συσκευής /32
  • Λειτουργία Του Καταψύκτη /32
  • Διατήρηση Των Τροφίμων /33
  • Απόψυξη Της Συσκευής /33
  • Εξωτερικός Καθαρισμός /34
  • Οδηγός Ανεύρεσης Βλαβών /34
  • Nasveti Za Recikliranje Stare Naprave /36
  • Recikliranje Embalaže /37
  • Navodila Za Prevoz /37
  • Priprava /38
  • Električna Povezava /38
  • Izklapljanje /39
  • Opis Naprave /39
  • Delovanje Zamrzovalnika /39
  • Shranjevanje Živil /40
  • Odtajanje Naprave /40
  • Notranje ČIščenje /41
  • Zunanje ČIščenje /41
  • Vodič Za Iskanje Napak /41
  • Poučenie O RecykláCII Vášho Starého Spotrebiča /43
  • Recyklácia Obalu /44
  • Pokyny Pre Prepravu /44
  • Výstrahy a Všeobecné Rady /44
  • Nastavenie /45
  • Elektrické Pripojenie /45
  • Prevádzka /46
  • Popis Spotrebiča /46
  • Prevádzka Mrazničky /46
  • Konzervácia Potravín /47
  • Vnútorné Čistenie /48
  • Vonkajšie Čistenie /48
  • Príručka Hľadania Porúch /48

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

Conservator with sliding glass lids
HSA 32540 GD
Консервативний ковзаючі скляні кришки
Фризер с плъзгащи се стъклени капаци
Conservador com tampas de vidro deslizantes
Συσκευη διατηρησησ με γυαλινα συρομενα καλυμματα
Konzervator z drsnimi steklenimi pokrovi
Mraziaci box s posuvnými sklenenými dvierkami

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Beko HSA 32540 GD

  • Page 1 Conservator with sliding glass lids HSA 32540 GD Консервативний ковзаючі скляні кришки Фризер с плъзгащи се стъклени капаци Conservador com tampas de vidro deslizantes Συσκευη διατηρησησ με γυαλινα συρομενα καλυμματα Konzervator z drsnimi steklenimi pokrovi Mraziaci box s posuvnými sklenenými dvierkami...
  • Page 3 WARNING! In order to ensure a normal operation of your refrigerating appliance, which uses a completely environmentally friendly refrigerant the R600a (flammable only under certain conditions) you must observe the following rules:  Do not hinder the free circulation of the air around the appliance. ...
  • Page 4: Table Of Contents

    Περιεχόμενα Content Συμβουλές για την ανακύκλωση της παλιάς σας Advice for recycling of the old appliance /1 συσκευής /29 Packing Recycling /2 Ανακύκλωση της συσκευασίας /30 Transport instructions /2 Οδηγίες για τη μεταφορά /30 Warnings and special advice /2 Προειδοποιήσεις και εξειδικευμένες συμβουλές /30 Setting up /3 Εγκατάσταση...
  • Page 7 Instruction for use Congratulations for your choice! The appliance you have purchased is one in the BEKO products range and represents a harmonious joinng between the refrigeration technique with the aestetical outlook. It has a new and attractive design and is built according to the European and national standards which guarantee its operation and safety features.
  • Page 8: Packing Recycling /2

    Instruction for use P acki ng R ec yc l i n g W ar nings an d ge ne r al a d vi c e  Do not plug in the appliance if you noticed a W A R N I N G ! Do not allow children to play with the failure.
  • Page 9: Electric Connection /3

    Instruction for use  Excess deposit of ice on the frame and the The appliance must be installed far from baskets should be removed regularly with the any source of heat and fire. Installing it in plastic scraper provided. Do not use any a warm room, direct exposure to the metal parts to remove the ice.
  • Page 10: Switching Off /4

    Instruction for use The appliance is endowed with a supply  Fr eez er op er ati o n cord and a plug (European type, marked Temperature adjustment 10/16A) with double earthing contact for safety. If the socket is not the same type with conservator The temperature of the the plug, please ask a specialised electrician...
  • Page 11: Food Conservation /5

    Instruction for use Food conservation D efr osti n g o f th e ap plia nce The conservator with display is designed to  The ice build-up is a normal phenomenon. keep the frozen food, as well as to display and ...
  • Page 12: Defects Finding Guide /6

    Instruction for use D efect s fi n din g g uide I nsid e clea ni n g T he a p p l i a n c e d o e s no t w o r k . Before starting the cleaning, unplug the ...
  • Page 13 Instruction for use N o i s e s d u r i n g o p e r a t i o n The bubbling and gurgling noises coming from In order to keep the temperature at the value the refrigerant circulating in the pipes of the you have adjusted, the compressor of the appliance, are normal operating noises.
  • Page 14: Уkp

    Інструкція з експлуатації Вітаємо із вдалим вибором! Придбаний вами холодильник належить до асортименту продукції BEKO і являє собою гармонійне поєднання холодильної техніки з естетичним зовнішнім виглядом. Він має новий привабливий дизайн і виготовлений відповідно до європейських і національних стандартів, що гарантують...
  • Page 15: Утилізація Упаковки /9

    УKP Інструкція з експлуатації У ти л і з ац ія уп ак ов к и Недотримання цих інструкцій може спричинити поломку двигуна-компресора та анулювання З А С Т Е Р Е Ж Е Н Н Я ! гарантії. Не дозволяйте дітям гратися з Зас...
  • Page 16: Підключення До Електромережі /10

    УKP Інструкція з експлуатації Якщо ви не користуєтеся холодильником Холодильник слід встановлювати на  протягом кількох днів, не рекомендується відстані від будь-яких джерел тепла та вимикати його. Якщо ви не користуєтеся вогню. Установлення його в теплому ним протягом більш тривалого часу, дійте приміщенні, під...
  • Page 17: Робота Морозильного Відділення /11

    УKP Інструкція з експлуатації Холодильник оснащений шнуром  Р об о та м ор оз и л ь н ого живлення та штепселем (європейського в ід д і л ен н я типу, з маркуванням 10/16A) з подвійним заземляючим контактом для захисту. Якщо Регулюва...
  • Page 18: Зберігання Продуктів /12

    УKP Інструкція з експлуатації Зберігання продуктів Вода, що стікатиме, буде зібрана в спеціальний лоток (сепараторну Холодильна шафа з дисплеєм призначена панель). Після танення льоду та стоку для зберігання заморожених продуктів, а води витріть усе тканиною або губкою, також для демонстрації та продажу потім...
  • Page 19: Пошук Та Усунення Несправностей /13

    УKP Інструкція з експлуатації П ош ук та ус ун ен н я Ш у ми п і д ча с р о б о ти н есп рав н ос тей Для підтримання температури на рівні Х о л о д и л ь ни к н е п р а ц ю є . заданого...
  • Page 20 УKP Інструкція з експлуатації Символ на виробі чи упаковці вказує, що цей прилад не слід утилізувати з побутовими відходами. Натомість його слід здати на відповідний пункт збору для утилізації електричного та електронного обладнання. Забезпечуючи належну утилізацію цього приладу, ви сприятимете запобіганню потенційним негативним наслідкам для довкілля та здоров'я людей, які...
  • Page 21: Поздравления За Вашия Избор! /15

    БГ Инструкции за употреба Поздравления за вашия избор! Закупеният от вас електроуред е сред гамата от продукти на BEKO, който хармонично съчетава в себе си модерна хладилна техника и естетичен външен вид. Има нов и атрактивен дизайн, конструиран е в...
  • Page 22: Рециклиране На Опаковката /16

    БГ Инструкции за употреба Рециклиране на опаковката Предупреждения и общи съвети ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Не позволявайте на деца да си играят с  Не включвайте уреда ако сте опаковката или с части от нея. Има риск забелязали повреда. от задушаване с части от гофрирания Ремонтите...
  • Page 23: Електрическо Свързване /17

    БГ Инструкции за употреба Прекомерното натрупване на лед върху  Електроуредът трябва да бъде монтиран рамката или кошниците трябва да се далеч от източници на топлина и огън. отстранява редовно с помощта на Инсталирането на уреда в топло помещение, предоставеното пластмасово стъргало. Не директното...
  • Page 24: Описание На Уреда /18

    БГ Инструкции за употреба Електроуредът е снабден с захранващ Работа с фризера  кабел и щепсел (европейски тип, лимит Настройка на температурата 10/16A) с двойно заземен контакт за безопасност. Ако контакта не е същия тип Температурата на фризера се настройва като...
  • Page 25: Съхранение На Храна /19

    БГ Инструкции за употреба Съхранение на храна Размразяване на уреда Отделението за съхранение с дисплей е Образуването на лед е нормално  проектирано да поддържа храната явление. замразена, както и да показва и продава Количеството и бързината, с която се ...
  • Page 26: Вътрешно Почистване /20

    БГ Инструкции за употреба Вътрешно почистване Ръководство за откриване на грешки Преди да започнете почистването, изключете уреда от захранването. Уредът не работи.  Препоръчително е да почиствате уреда Прекъснато е ел. захранването.  когато го размразявате. Щепселът не е поставен добре в ...
  • Page 27 БГ Инструкции за употреба Ш у мо в е по в р е ме н а р а б о та Кипящите и бълбукащи шумове, идващи от За да поддържа температурата на циркулацията на охладителя в тръбите на зададената стойност, компресорът се уреда, са...
  • Page 28: Parabéns Pela Sua Escolha! /22

    Parabéns pela sua escolha! O equipamento que adquiriu faz parte da linha de BEKO produtos e representa uma conjugação harmoniosa entre a técnica de refrigeração e a concepção estética. Ele possui um novo e atractivo design e foi concebido de acordo com os padrões nacionais e europeus que garantem as características...
  • Page 29: Reciclagem Da Embalagem /23

    Instruções para a utilização R eci cla gem da E m ba l ag em A vi sos e co nsel ho s ger ai s A V I S O !  Não ligue o equipamento se notou alguma Não permita que as crianças brinquem avaria.
  • Page 30: Instalação /24

    Instruções para a utilização  Se não for utilizar o seu equipamento por O equipamento deve ser instalado alguns dias, não é aconselhável que o afastado de qualquer fonte de calor e desligue. Se não for utilizá-lo por um período fogo.
  • Page 31: Desligar /25

    Instruções para a utilização O equipamento está munido de um cabo de  Fun cio nam en to d o c on gel a dor alimentação e de uma ficha (modelo europeu, Ajuste da temperatura marcada 10/16A) com duplo contacto de terra para segurança.
  • Page 32: Conservação De Alimentos /26

    Instruções para a utilização Conservação de alimentos D esco ngel açã o d o equi pam en to O conservador com visor foi concebido para manter os alimentos congelados, bem como  A acumulação de gelo é um fenómeno para exibir e vender alimentos congelados. normal.
  • Page 33: Limpeza Do Interior /27

    Instruções para a utilização Li m pez a do i nter i or G ui a p ar a loc aliz açã o d os defei tos Antes de começar a limpeza, desligue a ficha do equipamento da tomada. O e q u i p a me n t o n ã o f u n c i o n a . ...
  • Page 34 Instruções para a utilização R u í d o s d u r a n t e o f u n c i o n a m e n t o Os ruídos de borbulhar e sibilos que vêm da Afim de manter a temperatura no valor que circulação do líquido de refrigeração nos ajustou, o compressor do equipamento...
  • Page 35: Συμβουλές Για Την Ανακύκλωση Της Παλιάς Σας Συσκευής /29

    Οδηγίες χρήσης Συγχαρητήρια για την επιλογή σας! Η συσκευή που προμηθευτήκατε είναι ένα από τα προϊόντα της γκάμας της BEKO και αντιπροσωπεύει έναν αρμονικό συνδυασμό τεχνολογίας ψύξης και αισθητικού αποτελέσματος. Διαθέτει νέο και ελκυστικό σχεδιασμό και είναι κατασκευασμένη σύμφωνα με τα...
  • Page 36: Ανακύκλωση Της Συσκευασίας /30

    Οδηγίες χρήσης Α να κ ύκ λω ση τ ης συσκ ε υα σί α ς Π ρ οε ιδοπ οι ή σε ις κ α ι γε νικ έ ς συμ β ο υλέ ς Π Ρ Ο Ε Ι Δ Ο Π Ο Ι Η Σ Η ! Μην...
  • Page 37: Ηλεκτρική Σύνδεση /31

    Οδηγίες χρήσης Αν υπάρχουν υπερβολικές αποθέσεις πάγου  Για το λόγο αυτό, συνιστούμε να στο πλαίσιο και στα καλάθια, αυτές θα πρέπει να τοποθετήσετε τη συσκευή σε χώρους όπου αφαιρούνται τακτικά με το παρεχόμενο πλαστικό προστατεύονται από τη βροχή, την υγρασία ή ξέστρο.
  • Page 38: Απενεργοποίηση /32

    Οδηγίες χρήσης Η συσκευή είναι εξοπλισμένη με καλώδιο Λ ε ιτ ουρ γί α τ ου κ α τ α ψ ύκ τ η  ρεύματος και φις (Ευρωπαϊκού τύπου, με Ρύθμιση θερμοκρασίας σήμανση 10/16A) με διπλή επαφή γείωσης για λόγους...
  • Page 39: Διατήρηση Των Τροφίμων /33

    Οδηγίες χρήσης Διατήρηση των τροφίμων Α πόψ υξ η τ ης συ σκ ε υής Η συσκευή διατήρησης των τροφίμων έχει Ο σχηματισμός πάγου είναι κανονικό  σχεδιαστεί να διατηρεί κατεψυγμένα τρόφιμα, φαινόμενο. καθώς και για την επίδειξη και πώληση Η...
  • Page 40: Εξωτερικός Καθαρισμός /34

    Οδηγίες χρήσης Κ α θα ρ ι σμ ός τ ου ε σ ωτ ε ρ ικ ού Οδηγ ός α νε ύρ ε σ ης β λα β ών Πριν αρχίσετε τον καθαρισμό, αποσυνδέστε τη Η σ υ σ κ ε υ ή δ ε ν λ ε ι τ ο υ ρ γ ε ί . συσκευή...
  • Page 41 Οδηγίες χρήσης Θ ό ρ υ β ο ι κ α τ ά τ η λ ε ι τ ο υ ρ γ ί α Οι θόρυβοι φυσαλίδων και γουργουρητού που Για να διατηρεί τη θερμοκρασία στη ρυθμισμένη προέρχονται από το ψυκτικό που κυκλοφορεί τιμή, ο...
  • Page 42: Nasveti Za Recikliranje Stare Naprave /36

    Čestitamo vam za vašo izbiro! Naprava, ki set jo kupili, je ena izmed izdelkov iz serije BEKO izdelkov ter predstavlja harmonično združenje tehnologije hlajenja z estetskim videzom. Ima novo in privlačno obliko ter je zgrajena po evropskih in državnih standardih, kar zagotavlja njeno delovanje in varnost.
  • Page 43: Recikliranje Embalaže /37

    Navodila za uporabo R eci kl i r anje em bal až e O poz or ila in s pl o šni n asv eti O P O Z O R I L O ! Če ste zasledili napako, naprave ne ...
  • Page 44: Priprava /38

    Navodila za uporabo Odvečen led na okvirju in košari je treba s Napravo postavite daleč stran on vseh  priloženim plastičnim strgalom redno virov toplote in ognja. Če napravo odstranjevati. Za odstranjevanje ledu ne postavite v toplo sobo, jo izpostavite sončnim žarkom ali kakšnemu drugemu uporabljajte kovinskih delov.
  • Page 45: Izklapljanje /39

    Navodila za uporabo Zaradi varnosti je naprava opremljena s  D elova nj e z am r z ov alnik a kablom in vtikačem (evropski tip, označen z Nastavitev temperature 10/16A) z dvojnim ozemljitvenim stikom za varnost. Če vtičnica ni istega tipa kot vtikač, konzervatorja Temperatura se nastavi z...
  • Page 46: Shranjevanje Živil /40

    Navodila za uporabo Shranjevanje živil O dtaj a nje napr a ve  Konzervator s prikazovalnikom je namenjen Nastajanje ledu je normalen pojav. shranjevanju zamrznjenih živil kot tudi Količina in hitrost nastajanja ledu je  prikazovanju in prodaji zamrznjenih živil. odvisna od prostorskih pogojev in Za shranjevanje živil lahko uporabite tudi ...
  • Page 47: Notranje Čiščenje /41

    Navodila za uporabo N otr anje čišče nje V odič z a i ska nje n apa k Pred začetkom čiščenja, izklopite napravo iz N a p r a v a n e d e l u j e . električnega napajanja.
  • Page 48 Navodila za uporabo H r u p m e d d e l o v a n j e m Šumenje in klokotanje, ki ga povzroča Da bi temperatura ostala takšna, kot ste jo kroženje hladila v napravi, je povsem nastavili, se mora kompresor naprave normalen pojav pri delovanju.
  • Page 49: Poučenie O Recyklácii Vášho Starého Spotrebiča /43

    Blahoželáme vám k vášmu výberu! Spotrebič, ktorý ste si kúpili, patrí do série produktov značky a predstavuje harmonické spojenie chladiacej techniky a BEKO estetického vzhľadu. Má nový a atraktívny dizajn a je vyrobený podľa európskych a národných noriem, ktoré zaručujú jeho prevádzkové...
  • Page 50: Recyklácia Obalu /44

    Návod na obsluhu V ýs tr ahy a vše obe cné r a dy R ecykl á cia o bal u Spotrebič nezapájajte, ak ste si všimli V Ý S T R A H A !  Nedovoľte deťom hrať sa s obalom a ani s poruchu.
  • Page 51: Nastavenie /45

    Návod na obsluhu Nadmernú vrstvu ľadu na ráme a v košíkoch Spotrebič musíte umiestniť ďaleko od  by ste mali pravidelne odstraňovať dodanou akéhokoľvek zdroja tepla a ohňa. plastovou škrabkou. Na odstránenie ľadu Inštalácia v horúcej miestnosti, vystavenie nepoužívajte žiadne kovové časti. priamemu slnečnému svetlu alebo Ak spotrebič...
  • Page 52: Prevádzka /46

    Návod na obsluhu Spotrebič je z bezpečnostných dôvodov P r evádz ka m r az nič ky  vybavený napájacím káblom a zástrčkou (európsky typ, označený 10/16A) s dvojitým Regulácia teploty uzemnením. Ak zásuvka nie je rovnakého mraziaceho boxu Teplota sa reguluje typu ako zástrčka, špecializovaného pomocou tlačidla namontovaného na...
  • Page 53: Konzervácia Potravín /47

    Návod na obsluhu Vyberte blokovaciu zástrčku. Následne Konzervácia potravín vytvorená voda sa zhromaždí v Mraziaci box s displejom sme navrhli pre špeciálnom zásobníku (oddeľovací panel). uchovávanie mrazených potravín a aj pre Po roztopení ľadu a odtečení vody vystavovanie a predávanie mrazených poutierajte handrou alebo špongiou, potravín.
  • Page 54: Príručka Hľadania Porúch /48

    Návod na obsluhu H l u č n o s ť p o č a s p r e v á d zk y Príručka hľadania porúch Kvôli udržaniu teploty na nastavenej hodnote Spotrebič nefunguje. sa kompresor spotrebiča sa pravidelne Došlo k poruche napájania.
  • Page 56 4577244100/AG EN,UKR,BG,PT,EL,SL,SK...

Table of Contents