Sharpening Metal Cutting Blades Maintaining the Mowing Head Inspections and Maintenance by Dealer Maintenance and Care This instruction manual is protected by copyright. All rights reserved, especially the rights to reproduce, translate and process with electronic systems. FS 240, FS 240 R...
Do not lend or rent your power tool Caution where there is a risk of without the instruction manual. Be sure damaging the machine or its individual that anyone using it understands the components. information contained in this manual. FS 240, FS 240 R...
Page 5
STIHL offers a comprehensive range of machine. Do not wear a scarf, necktie or for this power tool model by STIHL or personal protective clothing and jewelry. Tie up and confine long hair are technically identical. If you have any equipment.
Page 6
Transporting by vehicle: Properly secure fumes and cause a fire. your power tool to prevent turnover, fuel Check cutting tool or attachment for – spillage and damage. correct and secure assembly and good condition. FS 240, FS 240 R...
Page 7
0. balance and secure footing. securely. The cutting attachment must be clear of the ground and all other obstructions because it may begin to run when the engine starts. FS 240, FS 240 R...
Page 8
– do not run the engine Be particularly alert and cautious when unnecessarily, accelerate the engine wearing hearing protection because only when working. your ability to hear warnings (shouts, alarms, etc.) is restricted. FS 240, FS 240 R...
Page 9
Do not continue using or attempt to Clean grass and plant residue off the STIHL recommends the use of original repair damaged or cracked cutting cutting attachment mounting at regular STIHL metal cutting attachments. They attachments by welding, straightening or intervals –...
Page 10
Use only a spark plug of the type cutting attachment not manufactured by Service the machine regularly. Do not approved by STIHL and make sure it is STIHL must not be heavier, thicker, attempt any maintenance or repair work in good condition – see "Specifications".
Page 11
To reduce the risk of serious injury, Mowing heads, grass cutting blades and never use wire or metal-reinforced line in brush knives must always be used in place of the nylon line. combination with a harness (shoulder strap). FS 240, FS 240 R...
Page 12
Never use wire in place of the nylon with a stem diameter of no more than mowing line – risk of injury. 2 cm – do not cut thicker stems – risk of accidents. FS 240, FS 240 R...
Page 13
To cut wild growth and scrub, lower the Suitable for cutting shrubs and trees with STIHL recommends that you use the brush knife down onto the growth to a maximum stem diameter of 4 cm. non-shaded area of the circular saw achieve a shredding effect –...
(250 mm dia.) Attachments Select correct combination from the 13 Scratcher tooth circular saw blade The following STIHL attachment may be table according to the cutting mounted to the basic power tool: attachment you intend to use. (200 mm dia.)
Pull out the wing screw – the washer (6) remains on the wing screw. If the spring (5) has slipped out of the lower clamp (1): Fit the spring in the clamp's annular groove as shown. FS 240, FS 240 R...
Page 17
Tighten down the wing screw firmly. Fitting the throttle cable NOTICE Do not kink the throttle cable or lay it in tight radii – make sure the throttle trigger moves freely. FS 240, FS 240 R...
Rotate the handlebar 90° counterclockwise and then swing the handles down. Tighten down the wing screw (3) firmly. Working position Reverse the sequence described above to swing the handles up and turn the handlebar clockwise. FS 240, FS 240 R...
Page 19
(2) as far as stop. and insert the screws in the holes. Fit the square nuts (1) and screw Go to "Securing the Loop Handle". them down as far as stop. Go to "Securing the Loop Handle". FS 240, FS 240 R...
If no in the carrying ring. barrier bar is fitted – lock the nuts if necessary. Fit the M5x14 screw. Line up the carrying ring. Tighten down the screw firmly. FS 240, FS 240 R...
Insert the screws (7) and tighten Insert the stop pin into the hole in them down firmly. the skirt and use it to push the skirt to the left. Pull the skirt off the deflector. FS 240, FS 240 R...
Pull the hose (1) off the shaft (2). Machine supplied with mounting Machine supplied without mounting hardware hardware Mowing heads and metal cutting attachments may be mounted. Only mowing heads may be used which mount directly to the shaft (2). FS 240, FS 240 R...
Page 23
Removing the Mowing Head Deflector". avoid one-sided wear. The cutting edges of cutting Block the shaft. attachments 1, 3, 7 and 8 must point clockwise. Unscrew the mowing head clockwise. FS 240, FS 240 R...
Use the combination wrench (14) to seizure. screw the mounting nut (13) on to the output shaft counterclockwise and tighten it down firmly. FS 240, FS 240 R...
(100) run on gasoline with an ethanol content 0.20 (200) of up to 25% (E25). 0.30 (300) Use only STIHL two-stroke engine oil or 0.40 (400) equivalent high-quality two-stroke air- cooled engine oils for mixing. 0.50 (500) We recommend STIHL 50:1 two-stroke...
Filling Up with Fuel Take care not to spill fuel while fueling and do not overfill the tank. STIHL recommends you use the STIHL filler nozzle for fuel (special accessory). Put on the full harness (1). Fill up with fuel.
Page 27
To avoid damage, do not throw the unit to the ground when practicing. Practice quickly detaching the power tool from the carabiner as described under "Disconnecting Machine from Harness". FS 240, FS 240 R...
(…) to switch off the ignition – see Loosen the screw (1). "Function of stop switch and ignition Slide the carrying ring (2) along the system". drive tube. Tighten the screw moderately. Allow the unit to hang freely. Check the position obtained. FS 240, FS 240 R...
Page 29
Hold the unit firmly on the ground with your left hand and press down – do not touch the throttle trigger or lockout lever – your thumb should be under the fan housing. FS 240, FS 240 R...
Page 30
Check that there is fuel in the tank Pull the starter grip steadily. and refuel if necessary. WARNING Make sure the carburetor is correctly adjusted. The cutting attachment must not rotate when the engine is idling. FS 240, FS 240 R...
Set the choke lever to g. Go to section on "Starting the Engine" and re-start the engine as described for a cold engine. FS 240, FS 240 R...
Page 32
Fit the transport guard on the cutting attachment from below. Disconnect wire rod from transport Disconnect wire rod from transport guard. guard. Swing wire rod outwards. Hook wire rod to transport guard. Swing wire rod into position. FS 240, FS 240 R...
Use only high quality air filters to ensure the engine is protected from abrasive dust. STIHL recommends you use only original STIHL air filters. The high quality standard of these parts guarantees trouble-free operation, a long engine life and very long filter service lives.
At temperatures between +10°C and +20°C The machine can normally be operated in this temperature range with the shutter (2) in the summer position. Change the position of the shutter if necessary. FS 240, FS 240 R...
Page 36
Note for machines with tank cap with hinged grip: The O-ring supplied with the cover plate kit can be left on the machine's tank cap. Depending on the ambient temperature: Set the shutter (2) to the summer or winter position. FS 240, FS 240 R...
Fit a new spark plug after about 100 operating hours – or sooner if the electrodes are badly eroded. Install only suppressed spark plugs of the type approved by STIHL – see "Specifications". Clean dirty spark plug. Check electrode gap (A) and Removing the Spark Plug readjust if necessary –...
Resharpen with a grinder or have Dispose of fuel in accordance with the work done by a dealer – STIHL Have the muffler checked for the regulations and having regard recommends a STIHL servicing...
Pull the spool up – rotate it about 1/6 turn counterclockwise until it If necessary, remove the mowing engages – and allow it to spring head. back. Pull ends of the lines outward. FS 240, FS 240 R...
Always check the mowing head for signs of wear before installing new cutting blades. WARNING If there are signs of serious wear, replace the complete mowing head. The thermoplastic cutting blades are referred to as "blades" in the following. FS 240, FS 240 R...
Page 41
Have damaged spacer (2) replaced immediately. Antivibration Element A vibration-absorbing rubber element is installed between the powerhead and the drive tube. Have it checked if there are signs of wear or a noticeable increase in vibration levels. FS 240, FS 240 R...
Carburetor Adjust idle speed Adjust electrode gap Spark plug Replace after every 100 operating hours Visual inspection Cooling inlets Clean Cylinder fins Clean Check Spark arrestor in muffler Clean or replace FS 240, FS 240 R...
Page 43
Replace Only if there is a noticeable loss of engine power STIHL recommends that this work be done by a STIHL servicing dealer Tighten down the muffler mounting screws firmly after first 10 to 20 hours of operation. see chapter "Inspections and Maintenance by Dealer", section "Antivibration Elements"...
12 Handle Support 13 Clamp Screw 14 Throttle Cable Retainer 15 Carrying Ring 16 Choke Lever 17 Manual Fuel Pump 18 Filter Cover 19 Fuel Tank 20 Loop Handle 21 Barrier Bar 22 Spacer Serial Number FS 240, FS 240 R...
Page 45
Designed to reduce the risk of burns and stops the engine. and fire. 10 Throttle Trigger Lockout Must be depressed before the throttle trigger can be activated. 11 Handlebar For holding and controlling the unit with the hand during operation. FS 240, FS 240 R...
Page 46
English Drive Tube Mowing Head Deflector for Mowing Heads only Line Limiting Blade Deflector for all Mowing Tools Skirt for Mowing Heads Metal Mowing Tool Circular Saw Blade Limit Stop for Circular Saw Blade only FS 240, FS 240 R...
Cut-off speed (rated): 12,500 rpm The cutting attachment, i.e. blade, Max. output shaft made from metal for different speed (cutting purposes. attachment): 9,360 rpm Circular Saw Blade Cutting attachment made of metal for cutting wood. FS 240, FS 240 R...
Ignition System When repairing the machine, only use replacement parts which have been Electronic magneto ignition approved by STIHL for this power tool or are technically identical. Only use high- Spark plug (resistor quality replacement parts in order to type):...
Your Warranty Rights and Obligations the part will be repaired or replaced by STIHL Limited free of charge. STIHL Limited is pleased to explain the Emission Control System Warranty on Owner's Warranty Responsibilities: your equipment type engine. In Canada...
Page 50
Where to make a Claim for Warranty Limited is liable for damages to other STIHL Limited at no cost to the owner. Service engine components caused by the Any warranted part which is not...
Page 51
STIHL Limited 3. replacement of parts and other services and adjustments necessary for required maintenance at and after the first scheduled replacement point FS 240, FS 240 R...
Page 52
Indications concernant la présente Entretien de la tête faucheuse Notice d'emploi nous vous félicitons d'avoir choisi un Contrôle et maintenance par le produit de qualité de la société STIHL. Prescriptions de sécurité et revendeur spécialisé techniques de travail Instructions pour la maintenance et Ce produit a été...
Développement technique Indications concernant la Prescriptions de sécurité et présente Notice d'emploi techniques de travail La philosophie de STIHL consiste à poursuivre le développement continu de En travaillant avec cette Pictogrammes toutes ses machines et de tous ses machine, il faut respecter dispositifs ;...
Page 54
à STIHL pour cette machine, ou des ajustés – une combinai- respecter. pièces similaires du point de vue son, mais pas une blouse L'utilisateur de la machine doit être...
Page 55
(par ex. en – risque de brûlure ! être serré le plus ferme- cuir). ment possible. STIHL propose une gamme complète d'équipements pour la protection individuelle. FS 240, FS 240 R...
Page 56
15 m – pas même à la mise en pièces doivent être montées reconnaissables). route du moteur – risque de blessure par impeccablement. des objets projetés ! N'apporter aucune modification aux – dispositifs de commande et de sécurité. FS 240, FS 240 R...
Page 57
– risque de dérapage ! imminent, arrêter immédiatement le moteur – actionner le bouton d'arrêt / le Faire attention aux obstacles : souches curseur combiné en direction de 0. d'arbres, racines – pour ne pas risquer de trébucher ! FS 240, FS 240 R...
Page 58
! spécialisé. En cas de nausée, de maux de tête, de troubles de la vue (par ex. rétrécissement du champ de vision) ou FS 240, FS 240 R...
Page 59
être projetés à haute autorisée. vitesse et toucher l'utilisateur ou une Des tranchants émoussés ou pas autre personne – risque de blessures correctement affûtés peuvent soumettre très graves ! l'outil de coupe métallique à des FS 240, FS 240 R...
Page 60
été fabriqué par débrancher le câble d'allumage de la STIHL, son poids, son épaisseur et son Si l'on utilise régulièrement la machine bougie – risque de blessure en cas de diamètre ne doivent en aucun cas pendant de longues périodes et que les...
Page 61
à herbe. une entreprise ou une personne compétente pour la réparation de moteurs d'engins mobiles non routiers. STIHL peut rejeter toute demande de Il est interdit d'utiliser ce garantie pour un composant dont capot protecteur avec l'entretien ou la maintenance n'a pas été...
Page 62
– risque de synthétique ou un fil de coupe sur la tête lorsque le secteur de l'outil dessiné en blessure ! faucheuse, procéder exclusivement noir touche un obstacle. suivant les instructions des folios. FS 240, FS 240 R...
Page 63
à pleins gaz, avec Pour la coupe de l'herbe enchevêtrée, risque de blessure ! une pression d'avance régulière. pour l'éclaircissage des plantes sauvages et des broussailles et pour le dépressage des jeunes peuplements FS 240, FS 240 R...
Page 64
La zone dessinée en gris présente aussi un risque de rebond : cette zone de l'outil de coupe ne devrait être utilisée, pour des techniques de travail particulières, que par des personnes dotées d'une formation spéciale et d'une bonne expérience. FS 240, FS 240 R...
Combinaisons autorisées d'outil de coupe, de capot protecteur, de poignée et de harnais Outil de coupe Capot protecteur, butée Poignée Harnais FS 240, FS 240 R...
Page 66
(Ø 250 mm) 23 Guidon 10 Couteau à herbe 230-4 Harnais (Ø 230 mm) 11 Couteau à herbe 230-8 24 Harnais simple – obligatoire (Ø 230 mm) 25 Harnais double – peut être utilisé FS 240, FS 240 R...
Outils à rapporter autorisés Montage du guidon Sur le dispositif à moteur de base, le Montage du guidon avec support de montage de l'outil à rapporter STIHL guidon tournant suivant est autorisé : À la livraison de la machine neuve, le support de guidon tournant est déjà...
Page 68
– contrôler la cote (A) ; mettre l'écrou (10) dans la poignée de commande (11), introduire la serrer fermement la vis à garrot. vis (9) dans la poignée de commande, la visser et la serrer. FS 240, FS 240 R...
(15). dans la position de travail Faire pivoter le guidon et le redresser en procédant dans l'ordre inverse de la description ci-dessus, en tournant dans le sens des aiguilles d'une montre. FS 240, FS 240 R...
Page 70
; visser l'écrou à quatre pans (1) sur la vis – pour continuer, voir « Fixation de la jusqu'en appui ; poignée circulaire ». pour continuer, voir « Fixation de la poignée circulaire ». FS 240, FS 240 R...
M5 dans la prise à six n'est pas montée : serrer au besoin pans de l'anneau de suspension ; les contre-écrous. visser la vis M5x14 ; ajuster l'anneau de suspension ; serrer la vis. FS 240, FS 240 R...
Glisser le couteau dans la rainure de guidage du capot protecteur ; Poser le capot protecteur sur le réducteur ; visser et serrer la vis. visser et serrer les vis (3). FS 240, FS 240 R...
Livraison avec pièces de fixation Livraison sans pièces de fixation Il est possible de monter des têtes faucheuses et des outils de coupe métalliques. Il est seulement possible de monter des têtes faucheuses, à fixer directement sur l'arbre (2). FS 240, FS 240 R...
Page 74
Montage de l'outil de coupe AVIS Enlever l'outil inséré pour bloquer AVERTISSEMENT l'arbre. Monter le capot protecteur qui convient pour l'outil de coupe respectivement utilisé – voir « Montage des dispositifs de protection ». FS 240, FS 240 R...
Page 75
; Les outils de coupe (2, 4, 5, 6) peuvent poser le bol glisseur (11) ; être orientés dans n'importe quel sens – retourner assez souvent ces outils de coupe pour éviter une usure unilatérale. FS 240, FS 240 R...
à un endroit fonctionnement ou même endommager l'huile moteur hautes performances autorisé pour le stockage de carburants. le moteur. C'est pour cette raison qu'il STIHL 50:1 ou une huile de qualité équivalente pour moteur deux-temps. FS 240, FS 240 R...
(accessoire optionnel). Avant de faire le plein, nettoyer le Refaire le plein de carburant. bouchon du réservoir et son voisinage, afin qu'aucune impureté ne risque de pénétrer dans le réservoir à carburant. FS 240, FS 240 R...
(2) ; de l'endommager. serrer légèrement la vis ; Pour savoir se dégager rapidement de la laisser la machine s'équilibrer ; machine, s'entraîner à décrocher la machine du mousqueton – en procédant contrôler la position d'équilibre. FS 240, FS 240 R...
». est mis – le moteur est prêt à démarrer et peut être lancé. Lorsqu'on actionne le bouton d'arrêt, le contact est coupé. Après l'arrêt du moteur, le contact d'allumage est remis automatiquement. FS 240, FS 240 R...
Page 81
Moteur très chaud (démarrage à chaud) quelconque – risque d'accident !. Si le moteur a atteint sa température de service, a été arrêté et est redémarré dans un délai de plus de 5 minutes. FS 240, FS 240 R...
Page 82
Placer le levier du volet de starter en démarre ; ralenti ! position g – continuer de lancer le moteur jusqu'à ce qu'il démarre. La machine est prête à l'utilisation. FS 240, FS 240 R...
Placer le levier du volet de starter dans la position g ; continuer comme indiqué à la section « Mise en route du moteur » et relancer le moteur comme indiqué pour le « moteur froid » (démarrage à froid). FS 240, FS 240 R...
Page 84
Décrochage de l'étrier de fixation du Décrochage de l'étrier de fixation du protecteur de transport protecteur de transport Faire pivoter l'étrier vers l'extérieur ; accrocher l'étrier de fixation sur le protecteur de transport ; faire pivoter l'étrier vers l'intérieur. FS 240, FS 240 R...
Pour une courte période d'immobilisation : laisser le moteur refroidir. Veiller à ce que le réservoir à carburant soit complètement vide et, jusqu'à la prochaine utilisation, ranger le dispositif à un endroit sec, à l'écart de FS 240, FS 240 R...
(1) ; contre la pénétration de poussière abrasive. STIHL recommande d'utiliser exclusivement des filtres à air d'origine STIHL. Le haut niveau de qualité de ces pièces garantit un fonctionnement sans FS 240, FS 240 R...
– utilisation en hiver : réglage de régime de ralenti (LA) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre jusqu'à ce que l'outil de coupe ne tourne plus. FS 240, FS 240 R...
Page 88
Deux « kits plaque de recouvrement » pour l'utilisation en été. différents, à utiliser suivant la version du bouchon du réservoir, sont disponibles. Remarque concernant les machines munies d'un bouchon de réservoir à carburant à ailette rabattable : le joint FS 240, FS 240 R...
; être relevée ; contrôler l'écartement des électrodes (A) et le rectifier si nécessaire – pour la valeur correcte, voir « Caractéristiques techniques » ; éliminer les causes de l'encrassement de la bougie. FS 240, FS 240 R...
– sinon, un jaillissement d'étincelles pourrait se produire risque d'incendie ! Montage de la bougie Visser la bougie ; emboîter fermement le contact de câble d'allumage sur la bougie ; FS 240, FS 240 R...
– la ranger de telle sorte qu'elle ne puisse pas être utilisée sans autorisation (par ex. par des enfants). affûter uniformément les lames (1) du couteau – ne pas modifier le contour du corps de l'outil (2). FS 240, FS 240 R...
Pour recharger la tête faucheuse à la pourquoi il faut précieusement main, il faut impérativement arrêter le conserver ces instructions spécifiques à moteur – risque de blessure ! cette tête faucheuse. Au besoin, démonter la tête faucheuse. FS 240, FS 240 R...
; l'ensemble moteur et le tube. Le faire vérifier s'il présente des traces d'usure remonter la tête faucheuse. visibles ou si une élévation permanente du taux de vibrations devient perceptible. FS 240, FS 240 R...
Contrôle du ralenti, l'outil de coupe ne doit pas être entraîné Carburateur Réglage du ralenti Réglage de l'écartement des électrodes Bougie Remplacement toutes les 100 heures de fonctionnement Contrôle visuel Orifice d'aspiration d'air de refroidissement Nettoyage Ailettes du cylindre Nettoyage FS 240, FS 240 R...
Page 95
Seulement si la puissance du moteur baisse sensiblement Par le revendeur spécialisé, STIHL recommande de s'adresser au revendeur spécialisé STIHL Après la première mise en service de la machine, il faut resserrer les vis du silencieux d'échappement au bout de 10 à 20 heures de fonctionnement Voir le chapitre «...
15 Anneau de suspension 16 Levier du volet de starter 17 Pompe d'amorçage manuelle 18 Couvercle du filtre à air 19 Réservoir à carburant 20 Poignée circulaire 21 Protection 22 Pièce d'écartement Numéro de série FS 240, FS 240 R...
Page 97
Le commutateur coupe le circuit du Pour le mélange d'essence et système d'allumage du moteur et d'huile. arrête le moteur. 20 Poignée circulaire Pour le guidage facile de la machine, pour travailler en sécurité avec l'outil de coupe. FS 240, FS 240 R...
Page 98
Tube Tête faucheuse Capot protecteur exclusivement pour têtes faucheuses Couteau rogneur Capot protecteur pour tous les outils de fauchage Tablier pour têtes faucheuses Outil de fauchage métallique Scie circulaire Butée exclusivement pour scie circulaire FS 240, FS 240 R...
Régime max. de l'arbre de sortie (outil Outil de coupe métallique de coupe) 9360 tr/min L'outil de coupe, par ex. un couteau, pour différentes utilisations. Scie circulaire Outil de coupe métallique, pour couper du bois. FS 240, FS 240 R...
STIHL. Les pièces de rechange d'origine STlHL Dispositif d'alimentation sont reconnaissables à leur référence de pièce de rechange STIHL, au nom Carburateur à membrane toutes { et, le cas échéant, au positions avec pompe à carburant symbole d'identification des pièces de intégrée...
Les produits STIHL ne doivent pas être deux ans. Si une pièce du système équipement, les moteurs neufs de petits jetés à la poubelle. Le produit STIHL, la antipollution du moteur de votre dispositifs à moteur non-routiers, du batterie, les accessoires et leur dispositif s'avère défectueuse, elle est...
Page 102
à STIHL Ltd. la carte manque de précaution, d'une spécialisé STIHL ou par une station de de garantie portant votre signature. Si maintenance incorrecte ou de garantie.
Page 103
Pour faire valoir un droit à la garantie maintenance indispensables, à l'échéance du premier Présenter le dispositif à un revendeur remplacement prévu, et par la suite. spécialisé STIHL, avec la carte de garantie signée. Prescriptions de maintenance Les prescriptions de maintenance qui figurent dans la présente Notice d'emploi présument que l'on utilise le...
Need help?
Do you have a question about the FS 240 and is the answer not in the manual?
Questions and answers