Somogyi Elektronic home FKIR 351 WIFI Instruction Manual

Somogyi Elektronic home FKIR 351 WIFI Instruction Manual

Advertisement

FKIR 351 WIFI
instruction manual
eredeti használati utasítás
návod na použitie
manual de utilizare
uputstvo za upotrebu
návod k použití
uputa za uporabu
EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás /
SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere /
3 – 23
SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba /
HR-BIH - Sigurnost i održavanje
EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcții /
24 – 31
SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the home FKIR 351 WIFI and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Somogyi Elektronic home FKIR 351 WIFI

  • Page 1 FKIR 351 WIFI instruction manual eredeti használati utasítás návod na použitie manual de utilizare uputstvo za upotrebu návod k použití uputa za uporabu EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranță și întreținere / 3 –...
  • Page 2 Figure 1 ● 1.ábra ● 1. obrázok ● fig. 1. ● 1. skica ● 1. obrázek ● Slika 1. Figure 2 ● 2.ábra ● 2. obrázok ● fig. 2. ● 2. skica ● 2. obrázek ● Slika 2. 50 cm 20 cm Figure 3 ●...
  • Page 3 EN -Safety and maintenance / H - Biztonság és karbantartás / SK - Bezpečnosť a údržba / RO - Siguranţă și întreţinere / SRB-MNE - Bezbednost i održavanje / CZ - Bezpečnost a údržba / HR-BIH - Sigurnost i održavanje SMART HYBRID HEATER IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ THE INSTRUCTION MANUAL CAREFULLY BEFORE USE AND RETAIN IT FOR LATER...
  • Page 4: Putting Into Use

    25. Do not touch the unit or the power cable with wet hands. 26. The appliance may only be connected to properly ground 230V~ / 50Hz Hz electric wall outlets. 27. Unwind the power cable completely. 28. Do not lead the power cable on top of the appliance or near the heat radiating surface. 29.
  • Page 5: Cleaning & Maintenance

    This ensures that the batteries are ultimately neutralized in an environment-friendly way. Simplified EU Declaration of Conformity Somogyi Elektronic Ltd. certifies, that the FKIR 351 WIFI radio-unit complies with 2014/53/EU directive. The full text of the EU Declaration of Conformity is available at www.somogyi.hu.
  • Page 6 SMART HIBRID FŰTŐTEST FONTOS BIZTONSÁGI UTASÍTÁSOK OLVASSA EL FIGYELMESEN ÉS ŐRIZZE MEG A KÉSŐBBI FELHASZNÁLÁSHOZ! FIGYELMEZTETÉSEK 1. A termék használatba vétele előtt, kérjük, olvassa el az alábbi használati utasítást és őrizze is meg. Az eredeti leírás magyar nyelven készült. 2. A 3 évesnél fiatalabb gyermekeket távol kell tartani a készüléktől, kivéve, ha folyamatos felügyelet alatt állnak.
  • Page 7: Üzembe Helyezés

    29. Ne vezesse a csatlakozókábelt szőnyeg, lábtörlő, stb. alatt! 30. Ne használjon hosszabbítót vagy elosztót a készülék csatlakoztatásához! 31. A készüléket úgy helyezze el, hogy a csatlakozódugó könnyen hozzáférhető, kihúzható legyen! 32. Úgy vezesse a csatlakozókábelt, hogy az véletlenül ne húzódhasson ki, illetve ne botolhasson meg benne senki! 33.
  • Page 8: Tisztítás, Karbantartás

    Így biztosítható, hogy az elemek/akkuk környezetkímélő módon legyenek ártalmatlanítva. Egyszerűsített EU megfelelőségi nyilatkozat A Somogyi Elektronic Kft. igazolja, hogy az FKIR 351 WIFI rádió-berendezés megfelel a 2014/53/EU irányelvnek. Az EU Megfelelőségi Nyilatkozat teljes szövege elérhető a következő internetes címen: www. somogyi.hu...
  • Page 9 SMART HYBRIDNÝ OHRIEVAČ DÔLEŽITÉ BEZPEČNOSTNÉ UPOZORNENIA POZORNE SI PREČÍTAJTE TENTO NÁVOD NA OBSLUHU A USCHOVAJTE HO PRE BUDÚCE POUŽITIE! UPOZORNENIA 1. Pred použitím si pozorne prečítajte tento návod na použitie a uschovajte ho. Tento návod je preklad originálneho návodu. 2. Spotrebič držte mimo dosahu detí do 3 rokov, okrem prípadu, keď deti máte neustále pod dozorom. Deti staršie ako 3 roky a mladšie ako 8 rokov môžu spotrebič...
  • Page 10: Uvedenie Do Prevádzky

    28. Prívodný kábel prístroja neveďte cez samotný prístroj alebo v blízkosti vstupných a výstupných otvorov vzduchu! 29. Pripojovací kábel neveďte popod koberec, rohožku, atď.! 30. Pri pripojení prístroja do elektrickej siete nepoužívajte predlžovací prívod alebo rozbočovač! 31. Prístroj umiestnite tak, aby bol zabezpečený jednoduchý prístup k zástrčke a aby bolo možné napájací kábel kedykoľvek jednoducho vytiahnuť! 32.
  • Page 11 činnosťou chránite životné prostredie, zdravie ľudí okolo Vás a Vaše zdravie. Zjednodušené EÚ vyhlásenie o zhode Somogyi Elektronic Slovensko s.r.o. týmto vyhlasuje, že rádiové zariadenie typu FKIR 351 WIFI je v súlade so smernicou 2014/53/EU. Úplné EÚ vyhlásenie o zhode je k dispozícii na tejto internetovej adrese: www.somogyi.sk...
  • Page 12 PANOU RADIANT SMART HIBRID IINSTRUCȚIUNI IMPORTANTE PRIVIND SIGURANȚA CITIȚI MANUALUL CU ATENȚIE ȘI PĂSTRAȚI-L ÎNTR-UN LOC ACCESIBIL PENTRU UTILIZARE ULTERIOARĂ! AVERTISMENTE 1. Înaintea punerii în funcţiune a aparatului, vă rugăm citiţi instrucţiunile de utilizare de mai jos şi păstraţi-le. Originalul a fost redactat în limba maghiară. 2.
  • Page 13: Punerea În Funcțiune

    23. Feriți aparatul de praf, aburi, radiații directe solare și termice! 24. Înainte de curățare scoateți aparatul de sub tensiune prin extragerea ștecherului din priză! 25. Nu atingeți aparatul sau cablul de alimentare cu mâna udă! 26. Poate fi conectat doar la o priză de perete cu împământare și tensiunea de 230V~ / 50Hz! 27.
  • Page 14 / acumulatorii vor fi trataţi în mod ecologic. Declarație de conformitate UE simplificat Somogyi Elektronic SRL declară că echipamentul cu semnal radio FKIR 351 WIFI este conform cu standardele directivei 2014/53/EU. Textul integral al declarației UE este disponibil pe adresa: www.somogyi.ro.
  • Page 15 SRB MNE SMART HIBRIDNA GREJALICA BITNE BEZBEDNOSNE ODREDBE PAŽLJIVO PROČITAJTE I SAČUVAJTE ZA DALJU UPOTREBU! NAPOMENE 1. Pre prve upotrebe pročitajte ovo uputstvo i sačujvajte ga. Originalno uputstvo je pisano na mađarskom jeziku. 2. Decu mlađu od 3 godine ne puštati u blizinu uređaja, izuzev ako postiji konstantan nadzor odrasle odgovorne osobe.
  • Page 16 33. Zamenu baterija sme da radi samo odrasla osoba! 34. Prilikom postavljanja baterija obratite pažnju na polaritete! 35. Istovremeno koristite baterje samo istog stanja i tipa! 36. Nakon zamene baterije fiksirajte poklopac baterije! 37. Izvadite bateriju iz uređaja ako ga duže vreme ne koristite! 38.
  • Page 17 Skraćena EU deklaracija o usaglašenosti Somogyi Elektronic Kft. potvrđuje da je WiFi grejalica FKIR 351 WIFI usklađena sa direktivom 2014/53/EU. Kompletnu deklaraciju možete naći na adresi: www.elementa.rs SMART HYBRIDNÍ TOPNÉ TĚLESO DŮLEŽITÉ...
  • Page 18 pochopily nebezpečí spojená s používáním přístroje. Je zakázáno, aby si s přístrojem hrály děti. Čištění nebo údržbu přístroje mohou děti provádět výlučně pod dohledem. UPOZORNĚNÍ: Některé části tohoto přístroje mohou být horké a mohou způsobit popáleniny. Zvýšenou pozornost je třeba věnovat v případě, kdy jsou přítomné...
  • Page 19: Uvedení Do Provozu

    39. Vyjměte baterii, jakmile je vybitá! 40. Upozornění! Při nesprávné výměně baterie hrozí nebezpečí výbuchu! Nahrazujte pouze stejným nebo ekvivalentním typem! 41. Nevystavujte baterie účinkům přímého tepla nebo slunečního záření. Neotevírejte, nevhazujte do ohně ani je nezkratujte! Nenabíjecí baterie je zakázané nabíjet! 42.
  • Page 20: Odstranění Závad

    Tím je zajištěno zneškodnění zbytků baterií / akumulátorů ekologickým způsobem Zjednodušený text EU prohlášení o shodě Společnost „Somogyi Elektronic Kft.“ tímto potvrzuje, že rádiové zařízení typu FKIR 351 WIFI splňuje požadavky směrnice číslo 2014/53/EU. Kompletní text Prohlášení o shodě EU je dostupný na následující...
  • Page 21 Pojedini dijelovi uređaja mogu postati izuzetno vreli i mogu prouzrokovati opekline. Posebno treba paziti ukoliko su oko uređaja djeca ili osobe koje se ne mogu starati o sebi. 3. Uvjerite se da se uređaj nije oštetio tijekom transporta. 4. Ne koristite uređaj ako je prethodno pao na zemlju! 5.
  • Page 22 47. Dopuštena je samo privatna uporaba, industrijska ne! 48. Zbog stalnih razvijanja, specifikacije i dizajn mogu se promijeniti bez prethodne najave. 49. Aktualne upute za uporabu možete preuzeti s web stranice www.somogyi.hu 50. Ne preuzimamo odgovornost za bilo kakve pogreške u ispisu i ispričavamo se. OPASNOST OD STRUJNOG UDARA! Zabranjeno je rastaviti, modificirati uređaj ili njegov pribor! U slučaju oštećenja bilo kog dijela proizvoda, odmah ga isključite iz struje i obratite se stručnoj osobi!
  • Page 23 Na ovaj način se osigurava njihova pravilna neutralizacija. Pojednostavljena EU izjava o sukladnosti Somogyi Elektronic doo potvrđuje da je FKIR 351 WIFI radio-uređaj u skladu s direktivom 2014/53 / EU. Cjeloviti tekst EU Izjave o sukladnosti dostupan je na www.somogyi.hu.
  • Page 24: Operation

    EN -Functions / H - Funkciók / SK - Funkcie / RO - Funcţii / SRB-MNE - Funkcije / CZ - Funkce / HR-BIH - Funkcije SMART HYBRID HEATER FEATURES smart hybrid heater for heating indoor air ● the unit combines the comfortable and economical operation of infrared panels with the feeling of warmth provided by conventional heating methods ●...
  • Page 25: Specifications

    Overheating protection serves to switch off the device in the event of overheating. Disconnect the device by pulling out the mains plug. Let the device cool down (min. 30 minutes). Check there is anything preventing the free flow of air. Turn on the device again. If the overheat protection keeps activating, disconnect the device by pulling out the mains plug and contact an authorised service shop.
  • Page 26: Műszaki Adatok

    Ablaknyitás érzékelés Az ablaknyitás érzékelés funkció aktív, ha a készülék kijelzőjén olvasható ennek visszajelzője ( ). Ha a készülék a helyiség levegőjének hirtelen csökkenését méri, a funkció működésbe lép és a visszajelző villogni kezd. A készülék 30 percre automatikusan kikapcsol. Ennek leteltével a készülék a legutóbb használt üzemmódba kapcsol vissza. Bármikor ki-, illetve be kapcsolhatja a funkciót a készülék –...
  • Page 27: Technické Údaje

    Kalibrácia termostatu Podržte stlačené dlhšie (cca. 5 sekúnd) tlačidlo +. Po pípaní môžete tlačidlami + a – kalibrovať termostat prístroja v rozsahu +/- 5°C. Nastavená hodnota sa automaticky uloží po niekoľkých sekundách. Kalibrovanú hodnotu môžete kedykoľvek zmeniť. Detekcia otvorenia okna Funkcia otvorenia okna je aktívna, keď...
  • Page 28: Date Tehnice

    Controlul aparatului de pe telecomandă sau butoane tactile Aparatul poate fi oricând oprit dacă apăsați butonul pornit/oprit de pe aparat sau de pe telecomandă. Cu butoanele de reglare termostat + și – puteți seta temperatura dorită, între 0 și 37°C. Dacă temperatura scade cu 1 °C față de cea setată, aparatul va porni.
  • Page 29: Tehnički Podaci

    Nakon što se uređaj poveže na „cloud” servis automatski će se podesiti tačno vreme i dani u nedelji – ovo se može pratiti na displeju: 1-7: ponedeljak-nedelja. Uređaj se bilo kada može odvojiti sa „cloud” servisa samo držite pritisnuto taster WIFI reset. Kontrola uređaja daljinskim upravljačem ili tasterima na dodir Uređaj se može uključiti ili isključiti tasterom na uređaju ili daljinskom upravlajču.
  • Page 30: Technické Parametry

    8. Topné těleso zapněte pomocí tlačítka na topném tělese nebo na dálkovém ovladači. 9. Přidržte stisknuté tlačítko WIFI reset (4) na topném tělese nebo na dálkovém ovladači, dokud na displeji topného tělesa nezačne blikat symbol Wi-Fi. 10. V aplikaci zadejte heslo dané Wi-Fi sítě a potom stiskněte tlačítko „Next”. 11.
  • Page 31 Korištenje aplikacije za pametni telefon Vaš telefon mora biti povezan s internetom. 1. Skenirajte QR kod telefonom (slika 4), a zatim preuzmite i instalirajte aplikaciju “Tuya Smart”. 2. Odaberite pozivni broj države, a zatim unesite broj svog mobilnog telefona, pritisnite gumb “Get”. 3.
  • Page 32 Industrijska c. 5, 10360 Sesvete, Hrvatska • Tel: +385 1 2006 148 • www.zed.hr Uvoznik za BiH: DIGITALIS d.o.o. M.Spahe 2A/30, 72290 Novi Travnik, BiH • Tel: +387 61 095 095 • www.digitalis.ba Proizvođač: Somogyi Elektronic Kft, Gesztenyefa ut 3, 9027 Gyor, Mađarska...

Table of Contents