Download Print this page

Fisher-Price V4554 Manual page 9

Advertisement

Sätt i och
"knäpp fast" elefantspegeln, den snurrande skivan, den elektroniska
leksaken och den snurrande bollen i öppningarna i sitsringen.
Προσαρμόστε το παιχνίδι
ελεφαντάκι, τον περιστρεφόμενο δίσκο, το
ηλεκτρονικό παιχνίδι και την περιστρεφόμενη μπάλα στις εσοχές του καθίσματος.
Oyuncak fi li, dönen diski, elektronik oyuncağı ve dönen topu koltuk
çemberindeki yuvalara yerleştirip yerlerine ''oturtun''.
Поставете и
фиксирайте играчката слон, въртящия се диск, електронната
играчка и въртящата се топка в отворите на ринга на седалката.
Base Long Tube
Tube long de la base
Lange Basisstange
Lange buis onderstuk
Tubo lungo della base
Tubo largo de la base
2
Langt underdelsrør
Place the bases on a fl at surface.
While pressing the button on the short tube of a base, insert it into the long
tube on another base. Continue to slide the short tube into the long tube until
you hear a "click".
Repeat this procedure to assemble the remaining base to the base assembly.
Placer les éléments de la base sur une surface plane.
Tout en appuyant sur le bouton du tube court d'un élément de la base, l'insérer
dans le tube long d'un autre élément de la base. Continuer de faire glisser le
tube court dans le tube long jusqu'à entendre un « clic ».
Procéder de même pour assembler le dernier élément de la base aux
autres éléments.
Die Basisfüße auf eine fl ache Oberfl äche legen.
Den Knopf an einer der kurzen Basisstangen gedrückt halten, und diese in
eine der an den anderen Basisfüßen befi ndlichen langen Stangen stecken.
Die kurze Stange so weit in die lange Stange schieben, bis sie mit einem
Klickgeräusch einrastet.
Den Vorgang wiederholen, um die verbleibenden Basisfüße mit der Basiseinheit
zu verbinden.
Leg de onderstukken op een vlakke ondergrond.
Schuif de korte buis in een van de lange buizen, terwijl u het knopje van de
korte buis ingedrukt houdt. Blijf doorschuiven totdat u een klik hoort.
Bevestig het overgebleven onderstuk op dezelfde manier.
Posizionare le basi su una superfi cie piatta.
Tenendo premuto il tasto del tubo corto di una base, inserirlo nel tubo lungo di
un'altra base. Continuare a far scorrere il tubo corto nel tubo lungo fi no a che
non si sente uno scatto.
Ripetere questa operazione per montare la base restante sulla struttura.
Base Short Tube
Tubo curto da base
Tube court de la base
Jalustaosan lyhyt putki
Kurze Basisstange
Kort sokkelrør
Korte buis onderstuk
Kort rör till basdel
Tubo corto della base
Κοντός Σωλήνας Βάσης
Tubo corto de la base
Kısa Taban Borusu
Kort underdelsrør
Къса тръба на основата
Tubo comprido da base
Jalustaosan pitkä putki
Langt sokkelrør
Långt rör till basdel
Μακρύς Σωλήνας Βάσης
Uzun Taban Borusu
Дълга тръба на основата
Colocar las bases sobre una superfi cie plana.
Apretar el botón del tubo corto de una base e introducirlo en el tubo largo de
otra base. Empujar el tubo corto hasta que se oiga un clic.
Repetir la misma operación para terminar de montar las tres piezas de la base.
Anbring underdelene på et fl adt underlag.
Tryk på knappen på et kort underdelsrør, og før det ind i et langt underdelsrør
på en anden underdel. Fortsæt med at føre det korte rør ind i det lange rør,
indtil du hører et "klik".
Fastgør den sidste underdel til de to samlede underdele på samme måde.
Colocar as bases sobre uma superfície plana.
Pressionando o botão do tubo curto de uma base, inseri-lo no tubo comprido
de outra base. Continuar a fazer deslizar o tubo curto no tubo comprido até se
ouvir um "clique".
Repetir este procedimento para montar a outra base.
Aseta jalustan osat tasaiselle alustalle.
Samalla kun painat jalustaosan lyhyessä putkessa olevaa painiketta, aseta
lyhyt putki toisen jalustaosan pitkään putkeen. Työnnä lyhyttä putkea pitkään
putkeen, kunnes se napsahtaa paikalleen.
Asenna loput jalustaosat toisiinsa toistamalla toimenpidettä.
Plasser soklene på et fl att underlag.
Hold inne knappen på et av de korte sokkelrørene og skyv det inn i det lange
røret på en annen sokkel. Fortsett å skyve det korte sokkelrøret inn i det lange
sokkelrøret til du hører et klikk.
Gjenta for å montere den siste sokkelen til de andre soklene.
Lägg basdelarna på ett plant underlag.
Tryck in knappen på det korta röret till basdelen, sätt i det i det långa röret på
PRESS
en annan basdel. Fortsätt att skjuta in det korta röret i det långa röret tills du
APPUYER
hör ett "klick".
DRÜCKEN
Upprepa proceduren när du monterar resten av basdelarna.
DRUK
PREMERE
Τοποθετήστε τις βάσεις σε μία επίπεδη επιφάνεια.
APRETAR
Καθώς πιέζετε το κουμπί στον κοντό σωλήνα μιας βάσης, τοποθετήστε τον στο
TRYK
μακρύ σωλήνα που βρίσκεται στην άλλη βάση.
PRESSIONAR
Συνεχίστε να σπρώχνετε τον κοντό σωλήνα μέσα στο μακρύ σωλήνα μέχρι να
PAINA
ακούσετε το χαρακτηριστικό "κλικ".
TRYKK
Επαναλάβετε αυτή τη διαδικασία για να συναρμολογήσετε και την άλλη βάση
TRYCK
στη συναρμολογημένη βάση.
ΠΙΕΣΤΕ
BASIN
Tabanları düz bir yüzeye yerleştirin.
НАТИСНЕТЕ
Bir tabanın kısa borusunu, düğmesini basılı tutarak başka bir tabanın uzun
borusuna geçirin. Kısa boruyu bir ''tık'' sesi duyana kadar uzun boruya geçirin.
Bu işlemi tekrarlayarak kalan tabanı taban düzeneğiyle birleştirin.
Поставете основите върху гладка повърхност.
Докато натискате бутона на късата тръба, поставете тръбата на основата,
поставете я в дългата тръба на другата основа. Продължете да плъзгате
късата тръба в дългата тръба докато не чуете щракване.
Повторете тази процедура, за да сглобите другата основа към сглобката.
9

Advertisement

loading