Download Print this page

Fisher-Price V4554 Manual page 15

Advertisement

Desatornillar la tapa del compartimento de las pilas con un destornillador de
estrella y retirarla.
Introducir tres pilas
alcalinas AA (LR6) en el compartimento de las pilas.
Volver a tapar el compartimento de las pilas y atornillar la tapa.
Si este juguete deja de funcionar correctamente, recomendamos apagarlo
y volver a encenderlo (esto lo reinicia).
Si los sonidos o las luces funcionan débilmente o dejan de funcionar por
completo, un adulto deberá sustituir las pilas gastadas.
Løsn skruerne i dækslet til batterirummet med en stjerneskruetrækker, og tag
dækslet af.
Sæt tre
alkaliske "AA"-batterier (LR6) i batterirummet.
Sæt dækslet på igen, og spænd skruerne.
Hvis produktet ikke fungerer korrekt, kan det være nødvendigt at nulstille
elektronikken. Stil afbryder/lydstyrkeknappen på slukket og derefter på
tændt igen.
Hvis lys eller lyde bliver svage eller ikke fungerer, bør batterierne udskiftes
af en voksen.
Afrouxar os parafusos da tampa do compartimento de pilhas com uma chave
de fendas Phillips e retirar a tampa.
Instalar 3 pilhas "AA" (LR6)
alcalinas no compartimento de pilhas.
Voltar a colocar a tampa no compartimento de pilhas e aparafusar.
Se o produto começar a funcionar de forma errática, pode ser necessário
reiniciar a parte electrónica. Desligar e ligar o interruptor de ligação/volume.
Substituir as pilhas se os sons ou as luzes enfraquecerem ou deixarem
de funcionar.
Avaa paristokotelon ruuvit ristipääruuvimeisselillä ja irrota kansi.
Aseta koteloon 3 AA (LR6)-
alkaliparistoa.
Pane kansi takaisin paikalleen ja kiristä ruuvit.
Jos tuote ei toimi kunnolla, voit joutua palauttamaan sen alkutilaan.
Katkaise virta ja kytke se uudelleen liu'uttamalla virtakytkintä/
äänenvoimakkuussäädintä.
Jos äänet tai valot heikkenevät tai sammuvat, aikuisen on aika vaihtaa paristot.
Bruk et stjerneskrujern og løsne skruen i dekselet over batterirommet og fj ern
batteriromdekselet.
Sett inn 3
alkaliske AA-batterier (LR6) i batterirommet.
Sett batteriromdekselet på plass igjen, og stram skruene.
Hvis produktet ikke fungerer som det skal, må du kanskje tilbakestille
elektronikken. Skyv på/av- og volumbryteren av og på.
Når lyder eller lys blir svake eller stopper å virke, er det på tide at en voksen
skifter batteriene.
Lossa skruvarna i locket till batterifacket med en stjärnskruvmejsel och lyft
av locket.
Sätt i 3
alkaliska AA-batterier (LR6) i batterifacket.
Sätt tillbaka luckan på batterifacket och skruva fast den.
Om produkten inte fungerar som den ska, kan du behöva återställa
elektroniken. Dra strömbrytare/volymknapp till av och sedan på igen
När ljud och ljus börjar bli svaga eller helt försvinner, är det dags att låta en
vuxen byta batterierna.
Χαλαρώστε τις βίδες στο πορτάκι της θήκης των μπαταριών με ένα
σταυροκατσάβιδο.
Τοποθετήστε τρεις καινούριες
αλκαλικές μπαταρίες "AA" (LR6) στη θήκη
των μπαταριών.
Κλείστε το πορτάκι της θήκης μπαταριών και σφίξτε τις βίδες.
Εάν το προϊόν δε λειτουργεί σωστά, κάντε επανεκκίνηση. Μετακινήστε το
διακόπτη λειτουργίας στο κλειστό και μετά ξανά στο ανοιχτό.
Όταν οι ήχοι ή τα φώτα του προϊόντος αρχίσουν να εξασθενούν ή σταματήσουν
να λειτουργούν, τότε αλλάξτε τις μπαταρίες. Η αντικατάσταση των μπαταριών
να γίνεται μόνο από ενήλικες.
Bir yıldız tornavidayla pil bölmesi kapağındaki vidaları gevşetin ve
kapağı çıkartın.
Pil bölmesine üç adet "AA" (LR6)
Pil bölümü kapağını tekrar takıp vidalarını sıkın.
Bu ürün hatalı işlev göstermeye başlarsa, elektronik ayarlarını yeniden
yapmanız gerekebilir. Açma-kapama/ses düğmesini kapatıp açın.
Sesler veya ışık kısılırsa veya hiç çalışmazsa, piller bir yetişkin tarafından
değiştirilmelidir.
Разхлабете болтовете на отделението за батериите с отверка тип "Звезда"
и свалете капака на отделението за батериите.
Поставете три
алкални батерии тип АА (LR6) в отделението за батериите.
Поставете капака на отделението за батериите и завийте винтовете.
Когато този продукт започне да функционира неправилно, може да се
наложи да рестартирате електрониката. Изключете и след това отново
включете от бутона за включване.
Когато звуците или светлините отслабнат или престанат да работя изобщо,
време е възрастният да смени батериите.
alkalin pil takın.
Protect the environment by not disposing of this product with household
waste (2002/96/EC). Check your local authority for recycling advice and facilities
(Europe only).
Protéger l'environnement en ne jetant pas ce produit avec les ordures
ménagères (2002/96/EC). Consulter la municipalité de la ville pour obtenir des
conseils sur le recyclage et connaître les centres de dépôt de la région
(en Europe uniquement).
Schützen Sie die Umwelt, indem Sie dieses Produkt nicht in den Hausmüll geben
(2002/96/EG). Wenden Sie sich bitte an die zuständigen Behörden hinsichtlich
Entsorgung und öffentlichen Rücknahmestellen.
Denk aan het milieu en zet dit product niet bij het huishoudafval (2002/96/EG).
Win advies in bij uw gemeente en informeer naar faciliteiten voor recycling.
Proteggi l'ambiente: non gettare questo prodotto con i rifiuti domestici normali
(2002/96/EC). Rivolgiti alle autorità locali competenti per i consigli sul riciclaggio
e le relative strutture di smaltimento.
Ayúdenos a proteger el medio ambiente y no tire este producto en la basura
doméstica (2002/96/EC). Para más información sobre la eliminación correcta de
residuos, contactar con la Junta de Residuos o el Ayuntamiento de su localidad.
Beskyt miljøet ved ikke at smide dette produkt ud sammen med
husholdningsaffald (2002/96/EU). Kontakt de lokale myndigheder for
oplysninger om genbrugsordninger (gælder kun for Europa).
Proteja o ambiente - não coloque este produto no lixo doméstico (2002/96/CE).
Para mais informações, consulte os organismos locais de reciclagem.
Suojele ympäristöä: älä hävitä tuotetta talousjätteen mukana (2002/96/EY).
Kierrätystä ja kierrätyspalveluja koskevia ohjeita saa paikallisviranomaisilta.
Ta vare på miljøet ved ikke å kaste dette produktet som vanlig avfall (2002/96/EF).
Kontakt de lokale myndighetene for å få tips om resirkulering (bare i Europa).
Skydda miljön genom att inte kasta den här produkten i hushållssoporna
(2002/96/EG). Kontakta din lokala myndighet för information om återvinning
(gäller endast för Europa).
Προστατέψτε το περιβάλλον. Μην εναποθέτετε το προϊόν αυτό με απόβλητα
οικιακής προέλευσης (οδηγία 2002/96/EC). Συμβουλευτείτε την κατά τόπο
αρμόδια αρχή για περισσότερες οδηγίες και πληροφορίες για την ανακύκλωση.
Pilleri evsel atıklarla birlikte atmayarak çevreyi koruyun (2002/96/EC). Geri
dönüşüm önerileri ve tesisleri için bölgenizdeki yetkililere danışın (Sadece
Avrupa için).
Защитете околната среда като не изхвърляте този продукт с домакинските
отпадъци (2002/96/EC). Потърсете местните власти относно съвети и места
за рециклиране. (Само за Европа)
15

Advertisement

loading