Equipements De Base; Inspection De La Machine - RIDGID K-50 Manual

Drain cleaning machine
Hide thumbs Also See for K-50:
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

Dégorgeoir électrique K-50
Ensembles disponibles
Réf. Catalogue
115V
230V
Modèle
Désignation
58920
76455
K-50
Machine seule
58960
76475
K-50-4
Machine avec :
– Jeu de câbles A-30
58980
76485
K-50-6
Machine avec :
– Adaptateur de câbles A-17-A
– Jeu de câbles A-30
59000
76495
K-50-8
Machine avec :
– Adaptateur A-17-A
– Adaptateur A-18-B
– Jeu de câbles A-30
52972
K-50-9
Machine avec :
– Jeu de câbles A-40

Equipements de base

Modèle
Câble
Outils et accessoires
A-30
Six longueurs Tarière droite T-201
C-8 Ø
/
po
Tulipe T-202
5
8
de 7
1
/
pieds
Couteau 'C' T-205
2
(35,70 m /
Tête d'aspic T-211
45 pieds)
Clé à broche A-13
Porte-câbles A-10
Guide-câble arrière A-14-6
Mitaine main gauche A-1
A-40
Six longueurs Tarière conique T-206
C-9 Ø
5
/
po
Couteau 4-lames T-215
8
de 10 pieds
Couteau 'C' T-231
(18,30 m /
Clé à broche A-13
60 pieds)
Porte-câbles A-10
Guide-câble arrière A-14-610
Mitaine main gauche A-1
Modèle
Désignation
A-17-A
Adaptateur avec câble Ø
A-17-B
Adaptateur avec câble Ø

Inspection de la machine

MISE EN GARDE !
L'inspection du dégorgeoir vous permettra de limiter
les risques d'accident. Le processus d'inspection
suivant devrait précéder chaque utilisation de la ma-
chine.
1. Assurez-vous que le dégorgeoir est débranché et
que son commutateur directionnel se trouve en po-
sition OFF (arrêt) (Figure 1) .
2. Examinez le cordon d'alimentation, le disjoncteur
différentiel et la fiche du cordon pour signes de détéri-
18
5
/
po à tulipe de 25 pieds
16
3
/
po à tulipe de 35 pieds
8
Ridge Tool Company
oration. Si la fiche a été modifiée, qui lui manque sa
barrette de terre ou que le cordon d'alimentation est
endommagé, n'utilisez pas le dégorgeoir avant que le
cordon ait été remplacé.
3. Examinez le dégorgeoir pour signes de pièces en-
dommagées, manquantes, désalignées ou grippées,
ainsi que pour toute autre anomalie qui pourrait nuire
au bon fonctionnement et à la sécurité de la ma-
chine. Le cas échéant, n'utilisez pas le dégorgeoir
avant que toute anomalie ait été réparée.
Figure 1 – Dégorgeoir K-50
4. Si nécessaire, lubrifiez la machine selon les con-
signes de la section Entretien.
5. Utilisez les outils et accessoires prévus pour cet ap-
pareil et adaptés au chantier en question. Les outils et
accessoires appropriés vous permettront de faire le
travail correctement et en toute sécurité. Les acces-
soires prévus pour d'autres types d'appareil peuvent
être dangereux lorsqu'ils sont utilisés avec ce type de
dégorgeoir.
6. Eliminez toutes traces d'huile de graisse ou de crasse
des commandes et poignées du matériel. Cela réduira
les risques de blessure lorsqu'un outil ou une com-
mande s'échappe de votre main.
7. Examinez le tranchant des outils utilisés. Si néces-
saire, faites-les affûter ou remplacer avant d'utiliser le
dégorgeoir. Des outils émoussés ou endommagés
peuvent éventuellement provoquer le grippage et le
bris des câbles.
8. Examinez les câbles et les raccords pour signes
d'usure et de détérioration. Les câbles doivent être
remplacés dès qu'ils deviennent excessivement usés
ou corrodés. Un câble est considéré usé lorsque les
brins extérieurs s'aplatissent.
Levier d'embrayage
Commutateur
directionnel
FOR/OFF/REV

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

K-50-4K-50-6K-50-8K-50-95892058960 ... Show all

Table of Contents