Do you have a question about the FC52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
SUZANNE M RICHMOND
April 23, 2025
My ceiling fan is making a squeaking noise. Can it be that it needs oil? Where is the oil hole?
1 comments:
Mr. Anderson
May 12, 2025
The Craftmade FC52 ceiling fan does not require oiling to stop squeaking. Instead, follow these steps to address the noise:
1. Tighten all screws in the fan assembly. 2. Ensure the mounting bracket is installed properly. 3. Make sure the light kit and glass are securely installed. 4. Verify that the wall control is not a transformer or variable speed type.
These steps are recommended to fix excessive noise; oiling is not mentioned as a required maintenance task.
For safety and best operating results, we recommend that you have a qualified electrician assemble and install your fan. WARNING: To reduce the risk of fire or electric shock, do not use this fan with any solid state speed control device.
Page 3
Preparation Important: When using an existing outlet box, be sure the box is securely attached to the building structure and can support the full weight of the fan. Failure to do so can result in serious injury or death. Step 1 Turn off circuit breakers and wall switch to the fan supply line leads.
Page 4
"acceptable for fan support" and use mounting screws provided with the outlet box. Most outlet boxes commonly used for the support of lighting fixtures are not acceptable for fan support and may need to be replaced. Consult a qualified electrician if in doubt.
Install blade holders to motor only after motor installation is complete. This will prevent damage to the blade holders which have been carefully balanced. Never hold or lift fan by the blades or blade arms. IMPORTANT: Remove rubber cushions, saving motor screws for installation.
Reverse Switch CAUTION Even if your fan is mounted with the blades more than 7 feet from the floor, be careful to avoid placing your raised arms or any object in the path of the blades. Optional Light Kit Installation Remove three screws from side of switch hub (as shown in figure below).
Page 7
3. Check the weight of blades. All our blades are weighed on electronic scales. The weight is marked on the reverse side of the fan blade near the motor end. All of the blades should be the same weight to prevent fan from wobbling.
7. Para aminorar el riesgo de un incendio, choque eléctrico o lesión personal, móntelo a una caja de salida adecuada para soportar el ventilador ("Acceptable for Fan Support") y utilice los tornillos de montaje incluidos con la caja de salida.
Page 9
Preparación Importante: Al utilizar una caja de salida existente, revise que la caja esté conectada firmemente a la estructura de la edificación y que pueda soportar el peso total del ventilador. De lo contrario puede ocasionar lesiones graves o fatales. Paso 1 Apague los disyuntores y el interruptor de la pared hacia los conductores de suministro del ventilador.
Page 10
NOTA: La instalación del Gancho J es un requisito canadiense sólo. ADVERTENCIA: Móntelo en la caja de salida marcada “acceptable for fan support” (aceptable como soporte del ventilador) con los tornillos suministrados con la caja para reducir el riesgo de incendio o lesiones personales. La mayoría de las cajas de salida de uso común para el soporte de portalámparas no son aceptables para...
Page 11
Paso 7 Instale el motor del ventilador/soporte de montaje (#2) a la placa de soporte (#1) con las tuercas para la placa de soporte (S5). Nota: Atornille sólo hasta que la tuerca y el perno estén parejos. Paso 8 Levante la caja exterior (#3) y colóquela a la placa de soporte (#1) fijándola con los tornillos para la caja exterior (S2).
Instrucciones de uso 1. La secuencia de funcionamiento del interruptor de cadena del motor es APAGADO-ALTO-MED-BAJO. 2. Mueva el interruptor deslizante hacia la DERECHA para accionar las aspas hacia ADELANTE y hacia la IZQUIERDA para accionarlas en REVERSA. Interruptor de reversa PRECAUCIÓN Aun cuando se monte el ventilador con las aspas a más de 7 pies (2 m) del piso, tenga cuidado de no levantar los brazos ni ningún objeto que pueda obstruir el paso...
Conexiones eléctricas Conecte los cables negro y azul (si se incluyen) al cable de salida negro. Conecte el cable blanco del ventilador con el cable de salida blanco y el cable conductor de tierra verde desde el conductor de tierra al circuito de suministro (consulte la figura A).
El peso del ventilador completo, incluido el herraje de montaje es de: Modelo del Producto El Peso (lbs) FC-TO52 FC52 FC-TO42 HC42/36 FC-TO52 HC52 Ventilateurs de plafond Kilogramos 14.50/6.6 11.50/5.2 14.50/6.6 Instructions d’installation Modèle : HC52, FC52, HC42 encastrés HC52 HC52 FC52 UNE CONCEPTION EXCEPTIONNELLE HC42 ®...
Veuillez lire et conserver ces consignes de sécurité 1. Pour éviter de vous électrocuter, débranchez l'alimentation électrique au niveau de l'interrupteur principal avant de procéder au câblage ou à l'entretien du ventilateur. 2. Tout le câblage doit être effectué en accord avec le code électrique national américain (ANSI/NFPA 70-1999) et les codes électriques locaux.
Page 16
Préparation Important: lorsque vous utilisez une boîte de sortie existante, assurez-vous que cette dernière est correctement attachée à la structure du bâtiment et qu’elle peut soutenir le poids total du ventilateur. Le non-respect de cette consigne peut entraîner de graves blessures, voire la mort. Étape 1 Désactivez les disjoncteurs et l'interrupteur mural régissant les conducteurs d'alimentation du ventilateur.
Page 17
« acceptable for fan support » (prise en charge de ventilateur) et utilisez les vis de montage fournies avec la boîte de sortie. La plupart des boîtes de sortie utilisées avec les dispositifs d'éclairage ne prennent pas en charge les ventilateurs et doivent être éventuellement...
Page 18
Étape 7 Fixez le moteur du ventilateur/support de montage (n 2) à la plaque de montage (n 1) à l'aide des écrous de la plaque de montage (S5). Remarque : ne serrez l’installation que jusqu'à ce que l'écrou et le boulon soient alignés. Étape 8 Posez le boîtier externe (n 1) sur la plaque de montage (n 1) et fixez-le à...
Page 19
Mode d'emploi 1. La séquence de fonctionnement de la chaîne de traction/interrupteur du moteur est OFF-HI-MED-LOW. 2. Faites glisser l'interrupteur vers la DROITE pour faire tourner le ventilateur EN AVANT ou faites-le glisser vers la GAUCHE pour faire tourner les pales dans l'autre sens. Interrupteur à...
Need help?
Do you have a question about the FC52 and is the answer not in the manual?
Questions and answers
My ceiling fan is making a squeaking noise. Can it be that it needs oil? Where is the oil hole?
The Craftmade FC52 ceiling fan does not require oiling to stop squeaking. Instead, follow these steps to address the noise:
1. Tighten all screws in the fan assembly.
2. Ensure the mounting bracket is installed properly.
3. Make sure the light kit and glass are securely installed.
4. Verify that the wall control is not a transformer or variable speed type.
These steps are recommended to fix excessive noise; oiling is not mentioned as a required maintenance task.
This answer is automatically generated