Installation - Chamberlain Protector System Manual

Safety reversing sensor
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
fr
Systeme „Protector" - Detecteur a inversement de securite modele 770EN
Le processus d'installation est le meme pour les portes pleines et les portes articulees
Regardez l'étiquette placée près de la prise de branchement de chaque détecteur pour les
identifier.
L'oeil émetteur transmet un rayon infra-rouge à l'oeil récepteur. Si un obstacle interrompt le
rayon lumineux pendant la fermeture de la porte s'arrêtera et repartira en sens inverse pour
s'ouvrir complètement.
Les détecteurs peuvent être installès indifféremment de chaque coté de la porte du garage (Fi-
gure 1), à condition que le soleil n'éclaire jamais directement la lentille de l'oeil récepteur, mais
les supports doivent être connectés et fixés de telle sorte que l'oeil récepteur et l'oeil émetteur
soient placés l'un en face de l'autre tel qu'indiqué sur la figure 1.
Les supports doivent être fixés solidement sur une surface rigide et plane tel que les mon-
tants de la porte, ou une pièce de bois rajoutée à chaque endroit nécessaire s'il s'agit d'une
construction en ciment.
Le trajet du rayon infra-rouge doit être dégagé de tout obstacle. Aucune partie de la porte de
garage (ni les rails, les ressorts, les charnières, les roulettes ou tout autre pièce de quincail-
lerie) ne doit interrompre le trajet du rayon infra-rouge durant la fermeture de la porte. Dans
le cas contraire, utilisez un morceau de bois pour surélever l'endroit ou chaque détecteur doit
être monté, jusqu'à la profondeur minimum pour protéger l'intégrité du rayon.
Les figures 2, 3 et 4 indiquent le montage recommandé pour les supports et l'encadrement en „C" selon l'installation des détecteurs sur le mur, de chaque coté de
la porte de garage, tel que le montre, ou directement sur les montants de la porte de garage.
Le figure 5 est des variantes que peuvent correspondre mieux à votre installation particulière. Assurez-vous que les encadrements et les supports soient
alignés afin que les détecteurs soient bien en face l'un de l'autre, de chaque coté de la porte du garage.

Installation

Support de montage
avec trous carrés
#10-32
Ecrous de
fixation
• Fixez les encadrements en „C" aux supports de montage en utilisant les
trous carrés et la quincaillerie représentée.
Installation sur mur de garage
1/4x1-1/2"
Vis à tête carrée
Paroi
intérieure
du
garage
Support de
montage rainuré
1/4"-20
Ecrous de
fixation
• Fixez chaque montage à un support rainuré, en utilisant la quincaillerie
représentée. Notez l'alignement des supports à droite et à gauche
de la porte. Serrez les écrous de fixation à la main.
• Utilisez les trous des supports de montage comme gabarits pour situer
et percer deux trous de guidage d'environ 4,8mm de diamètre des deux
cotés de la porte de garage, de 100mm- 150mm au-dessus du sol (mais
pas à plus de 150mm du sol).
• Fixez les montages de support à tête carree de 1/4"x1-1/2", tel qu'indi-
qué.
• Ajustez les montages de support à le même distance de la surface de
montage à gauche et à droite. Assurez-vous qu'il n'existe plus aucun
obstacle de quincaillerie et serrez les boulons à fond.
Figure 2
Encadrement en „C"
#10-32x3/8"
Vis
Figure 3
1/4-20x1/2" Boulons
(avec embases carrés)
Encadrement en „C"
Support de montage
avec trous carrés
Pour la protection de jeunes enfants, n'installez pas le
Système „Protector" à plus de 100mm-150mm du sol.
Débranchez l'ouvre-porte de garage avant d'installer le
Système „Protector".
Coté gauche
du garage
Figure 1: Face à la porte, à l'intérieur du garage.
ASSEMBLAGE
Installation sur montants de porte de garage
Montant de
porte de garage
Percez des
trous d'environ
9,5mm
1/4-20x1/2"
Boulons
• Ne tenez pas compète des supports rainurés. Percez des trous d'en-
viron 9,5mm dans chaque montant et fixez solidement à l'aide de la
quincaillerie tel qu'indiqué.
Détecteur
Zone de protection
du rayon infra-rouge
1/4"-20 Mutter
Paroi
mit Federring
intérieure
du garage
Variante de montage sur le mur Figure 5
Paroi
Support de
intérieure
montage
du garage
rainuré
Support de montage
avec trous carrés
„Encadrement en „C"
Détecteur
Voyant lumineux
Sol du
garage
Variante du montage au sol
Paroi
intérieure
Voyant lumineux
du garage
Encadre-
ment
en „C"
Sol du
garage
Détecteur
Coté droit
du garage
Figure 4
Support de montage
avec trous carrés
Encadrement
en „C"
Détecteur
Support de montage
avec trous carrés
Support de
montage rainuré
Fixez avec une
ancre à ciment
(non fournie)

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

770en

Table of Contents