Меры Безопасности - Oleo-Mac SA 18 Operators Instruction Book

Hide thumbs Also See for SA 18:
Table of Contents

Advertisement

Pyccкий
МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ
Внимание - При правильном использовании насос является быстрой,
легкой в управлении и эффективной машиной; при неправильном
использовании или при несоблюдении мер безопасности он может
представлять опасность. Чтобы обеспечения легкой и безопасной
работы всегда строго следуйте правилам техники безопасности
данного руководства по эксплуатации.
1.
Держите это руководство по эксплуатации под рукой и обращайтесь к
нему перед каждым использованием оборудования.
2.
Заправляйте насос только при выключенном двигателе и вдали от
открытого огня. Не курите во время заправки. Не проливайте и не
брызгайте топливом на глушитель. После заправки перенесите насос
перед включением в другое место. Не снимайте крышку топливного
бака, когда двигатель еще теплый или работает.
3.
Перед запуском двигателя проверьте, хорошо ли двигается дроссель.
4.
Никогда не заводите машину, не заполнив насос водой. Это может
привести к серьезным поломкам деталей двигателя, а также к
аннулированию гарантии.
5.
Не используйте насос рядом с людьми или животными.
6.
Не используйте насос рядом с кабелями или электрическим
оборудованием.
7.
Всегда устанавливайте фильтр на всасывающий шланг, чтобы
избежать попадания грязи в корпус насоса, так как это может
привести к повреждению рабочего колеса.
8.
Насосы данного класса предназначены для перекачки воды. Не
используйте насос для перекачки горючих жидкостей, химикатов или
пищевых продуктов. Жидкости, содержащие абразивные вещества во
взвешенном состоянии, могут повредить изоляцию и вращающиеся
части насоса.
9.
После перекачки морской воды или сточных вод промойте насос
чистой водой.
10. Снимайте крышку со свечи зажигания каждый раз при проведении
операций по техническому обслуживанию, чистке и ремонту.
11. Не проверяйте свечу зажигания (на искру) рядом с отверстием
цилиндра, чтобы избежать возгорания паров топлива из цилиндра.
12. Проверяйте, крепко ли затянуты и не потеряны ли болты и другие
крепления.
13. Держите работающий (или еще горячий) насос вдали от горючих
материалов.
14. Осторожно работайте с глушителем и другими нагревающимися
деталями.
15. Во время транспортировки закрывайте топливный кран и надевайте
крышку топливного бака. Опоражнивайте топливный бак во время
транспортировки на большие расстояния или по неровной дороге.
16. Используйте насос только в хорошо вентилируемых помещениях, не
работайте с насосом во взрывоопасной атмосфере или в закрытых
помещениях.
17. Проверяйте насос каждый день, чтобы убедиться, что каждый узел
работает нормально.
18. Всегда следуйте инструкциям производителя при проведении
операций по техническому обслуживанию.
19. Никогда не пользуйтесь поврежденным, модифицированным,
неправильно отремонтированным или неправильно собранным
насосом. Не снимайте, не отключайте защитные механизмы и следите
за их сохранностью.
20. Никогда не проводите те операции по ремонту, которые выходят за
рамки ежедневного обслуживания. В таких случаях обращайтесь в
специализированные мастерские.
21. Никогда не используйте топливо для чистки.
22. Храните насос в сухом месте, не на земле и с пустыми баками.
23. Если насос становится непригодным для использования, следует
сдать его на слом, не причиняя ущерба окружающей среде, своему
дилеру, который примет соответствующие необходимые меры.
24. Для получения любой информации всегда обращайтесь к Вашему
дилеру.
Magyar
BIZTONSÁGI ELÃÍRÁSOK
FIGYELEM - Helyes használat esetén a szivattyú könnyen kezelhetŒ és
hatékony munkaeszköz; nem rendeltetésszerı használat illetve a bizton-
sági elŒírások be nem tartása esetén viszont veszélyes szerszámmá
válhat. A kellemes és biztonságos munkavégzés érdekében mindig szi-
gorúan tartsuk be az alábbi, és a kézikönyv többi részében lévŒ biztonsá-
gi elŒírásokat.
1.
Legyen ez a füzetecske mindig kéznél, hogy a készülék minden egyes ha-
sználata elŒtt áttanulmányozhassuk.
2.
A tankolást mindig álló motor mellett és nyílt lángtól távol végezzük.
Tankolás közben tilos a dohányzás. Ügyeljünk arra, hogy a kipufogóra ne
csöppenjen vagy folyjon rá az üzemanyag. A tankolás befejeztével az új-
raindítás elŒtt vigyük át a szivattyút egy másik helyre. Tilos az üze-
manyagtartály sapkájának eltávolítása addig, amíg a motor meleg vagy
jár.
3.
A motor indítása elŒtt ellenŒrizzük, hogy a gázkar könnyen mozog-e.
4.
A szivattyút csak a vízzel való feltöltés után szabad elindítani. Ennek el-
mulasztása esetén súlyosan károsodnak a motor alkatrészei és
megszınik a garancia is.
5.
Tilos a szivattyút emberek vagy állatok közelében használni.
6.
Tilos a szivattyút vezetékek vagy elektromos berendezések közelében ha-
sználni.
7.
A szívótömlŒre mindig szırŒrácsot kell szerelni: ezzel lehet me-
gakadályozni azt, hogy törmelékek jussanak be a szivattyúházba és ese-
tleg tönkretegyék a lapátkereket.
8.
Az ilyen teljesítmény tartományú szivattyúk víz szivattyúzására készültek.
Tilos tehát a készüléket gyúlékony termékek, vegyi anyagok vagy élelmi-
szerek továbbítására használni. A szivattyúk tömítését és forgórészeit
tönkreteszik azok a folyadékok, amelyekben dörzshatású szilárd részec-
skék vannak szuszpendálva.
9.
Tengervíz vagy szennyvíz szivattyúzása után mossuk át a szivattyút tiszta
vízzel.
10. Vegyük le a gyújtógyertya pipáját minden alkalommal, amikor karbantartá-
st, tisztítást vagy javítást végzünk a szivattyún.
11. A gyújtógyertya (szikráztatási) ellenŒrzésekor a gyertyát a hengerfurattól
távol tartsuk, mert így tudjuk elkerülni azt, hogy a hengerbŒl kijutó üze-
manyag gŒzök belobbanjanak.
12. EllenŒrizzük a csavarok és egyéb rögzítŒ elemek meglétét, illetve szoros-
ságát.
13. A járó (vagy még meleg) szivattyút tartsuk távol a gyúlékony anyagoktól.
14. Bánjunk óvatosan a kipufogóval és a motor többi forró alkatrészével.
15. Szállításnál zárjuk el az üzemanyagtartály csapját és szorítsuk meg az
üzemanyagtartály sapkáját. Nagy távolságra, illetve rossz utakon történŒ
szállítás alkalmával ürítsük ki az üzemanyagtartályt.
16. A szivattyút csak jól szellŒzött helyeken szabad használni. Tilos a ké-
szülék alkalmazása gyúlékony vagy robbanásveszélyes közegben, illetve
zárt térben.
17. Naponta ellenŒrizzük azt, hogy a szivattyú minden egyes alkatrésze meg-
felelŒen és biztonságosan mıködik-e.
18. A karbantartási mıveleteknél mindig tartsuk be a gyártó utasításait.
19. A szivattyút tilos sérült, módosított, vagy nem megfelelŒen megjavított, il-
letve összeszerelt formában használni. Egyik biztonsági eszközt sem sza-
bad eltávolítani, megrongálni vagy mıködésképtelenné tenni.
20. A rutin karbantartáson kívül semmilyen más mıveletet vagy javítást ne vé-
gezzünk magunk. Az ilyen feladatokat mindig szakemberrel vagy
szakmıhelyben végeztessük.
21. Az üzemanyagot (keveréket) tilos tisztítási célokra használni.
22. A szivattyút száraz helyen, a talaj szintjétŒl kissé megemelve és üres üze-
manyagtartállyal tároljuk.
23. Ha a szivattyú végleg tönkremegy, akkor a környezet védelme érdekében
ne dobjuk ki, hanem a megfelelŒ elhelyezés céljából adjuk át a helyi
márkakereskedŒnek.
24. Bármilyen tisztázandó vagy sürgŒs kérdés felmerülésekor forduljunk min-
dig a helyi márkakereskedŒhöz.
3

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Related Products for Oleo-Mac SA 18

This manual is also suitable for:

Sa 30 tlaSa 45 tlFs 45 tlSc 23Sc 33Sc 55 b

Table of Contents