KNOVA KN CM-15W3 Manual page 22

Belt and disc sander
Table of Contents

Advertisement

Available languages

Available languages

INDICE
Tabla de contenido ............................................................ 21
Especificaciones ................................................................ 21
Advertencia ....................................................................... 21
Desempaque ..................................................................... 22
Ensablaje ........................................................................... 23
Ajustes .............................................................................. 24
Mantenimiento .................................................................. 31
Soluciones de problemas: Problemas de rendimiento ....... 32
Soluciones de problemas: Problemas mecánicos y eléctricos .. 32
Lista de partes del cabezal ............................................... 34
Diagrama del cabezal ........................................................ 35
ESPECIFICACIONES
15" X 8" WOOD PLANER 3 H.P.
Ancho máximo de corte:
Espesor máximo de corte:
Profundidad máxima de corte:
Espesor mínimo de corte:
Longitud mínima de cepillado:
Número de cuchillas:
ADVERTENCIA
ADVERTENCIA
1. Lea y comprenda todo el manual de propietario
antes de intentar ensamblar u operar.
2. Lea y comprenda las advertencias publicadas en la
máquina y en este manual. El incumplimiento de todas
estas advertencias puede causar lesiones graves.
3. Sustituya las etiquetas de advertencia si se borran
o se quitan.
4. Esta cepilladora está diseñada para ser utilizada
únicamente por personal debidamente capacitado y
experimentado. Si no está familiarizado con la operación
correcta y segura de una cepilladora, no la use hasta que se
haya obtenido el entrenamiento y el conocimiento
adecuado.
5. No utilice esta cepilladora para otra finalidad que no sea la
prevista. Si se utiliza para otros fines, Knova, S.A de C.V. se
exime de cualquier garantía real o implícita y se mantendrá
libre de cualquier lesión que pueda resultar de ese uso.
6. Siempre use gafas de seguridad/protectores faciales
aprobados mientras usa esta cepilladora. Los anteojos de
uso diario sólo tienen lentes resistentes a los impactos;
no son gafas de seguridad.
7. Antes de operar esta cepilladora, quítese la corbata,
anillos, relojes y otras joyas, arremangue las mangas por
encima de los codos. Quítese toda ropa suelta y sujétese
el pelo largo. Se recomienda el uso de calzado
antiderrapante. No use guantes.
8. Use protectores auriculares (tapones u orejeras) durante
períodos prolongados de operación.
9. Algunos polvos creados por lijado, aserrado, esmerilado,
perforación y otras actividades de construcción contienen
productos químicos que pueden causar cáncer, defectos
de nacimiento u otros daños reproductivos. Algunos
ejemplos de estos productos químicos son:
15" (381 mm.)
8" (203 mm.)
1/8" (3.2 mm.)
3/16" (4.76 mm.)
8" (203 mm.)
3
21
Lista de partes de la mesa ............................................... 36
Diagrama de la mesa ........................................................ 36
Lista de partes de la base ................................................. 37
Diagrama de la base ......................................................... 37
Lista de partes caja de engranes ...................................... 38
Diagrama caja de engranes .............................................. 38
Lista de partes engranes de avance ................................. 39
Diagrama de engranes de avance ..................................... 39
Lista de partes del gabinete ............................................. 40
Diagrama del gabinete ...................................................... 41
Notes / Notas ................................................................. 42
KN CM-15W3
Velocidad de cabezal cortador: 5,000 R.P.M.
Número de cortes por minuto: 15,000
Diámetro del cabezal cortador: 2-7/8" (73 mm.)
Velocidad de avance:
Puerto para aserrín:
Motor:
• Plomo de pintura a base de plomo.
• Sílice cristalina de ladrillos, cemento y otros productos
de albañilería.
• Arsénico y cromo de la madera tratada químicamente.
Su riesgo de exposición varía, dependiendo de la
frecuencia con la que haga este tipo de trabajo. Para
reducir la exposición a estos productos químicos, trabaje
en un área bien ventilada y trabaje con equipos de
seguridad aprobados, como máscaras faciales o de polvo
diseñadas específicamente para filtrar partículas
microscópicas.
10. No opere esta máquina mientras esté cansado o bajo
la influencia de drogas, alcohol o cualquier medicamento.
11. Asegúrese de que el interruptor esté en la posición OFF
antes de conectar la máquina a la fuente de alimentación.
12. Asegúrese de que la máquina esté debidamente
conectada a tierra.
13. Realice todos los ajustes o mantenimiento de la máquina
con la máquina desconectada de la fuente de alimentación.
14. Retire las llaves de ajuste y herramientas. Fórmese un
hábito de comprobar que las herramientas y llaves de
ajuste se retiren de la máquina antes de encenderla.
15. Mantenga las guardas de seguridad en su lugar siempre
que la máquina esté en uso. Si se remueven para fines de
mantenimiento, tenga mucha precaución y colóquelas
inmediatamente.
16. Asegúrese que la cepilladora esté firmemente asegurada
al piso o al banco antes de usarla.
17. Revise las piezas dañadas. Antes de utilizar la máquina,
se debe revisar cuidadosamente que una guarda u otra
pieza que esté dañada, para determinar que funcionará
correctamente y realizará la función a la que se esté
destinando. Compruebe la alineación de piezas móviles, la
4.9 y 6.1 mts. x min.
4" (101.6 mm.)
3 H.P. 230 V. 60 Hz. 1 Fase

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents